ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


«Агентам собраться для встречи Большого Мака».
— Понял, — ответил Мерта и заговорил в свой микрофон: — Мерта вызывает Армбрюстера. Чего ты там возишься с этим дурацким котом?
Последовал раздраженный ответ: «Отвяжись!»
Потом в наушнике Джека послышались шипение, фырканье, рычание, и Армбрюстер громко завопил: «Мне нужна помощь! Я в розарии!»
— Всем свободным агентам! В розарий! Армбрюстер в беде!
Мерта недоумевал: что там, черт возьми, происходит? Судя по шуму, Армбрюстер оказался в гуще громадной кошачьей драки.
Агенты нашли Армбрюстера лежащим в розарии с исцарапанным лицом и изодранной правой рукой.
— Он туда побежал, гад! — крикнул Армбрюстер, тыча в пространство окровавленным пальцем.
Все поглядели в ту сторону.
— Кто побежал?
— Да этот озверевший кот! Напал на меня... Смотрите, что сделал с рукой.
— Ты что, пинал его?
— Пальцем не тронул! Он набросился ни с того ни с сего. Прямо как пантера, черт побери!
— Поймать кота! — приказал Мерта. — Вы двое останьтесь со мной. Надо отнести его в дом, пока журналисты или Президент не заметили этой кутерьмы.
Джек Мерта задумчиво наблюдал, как поднимается исцарапанный агент, когда вдруг послышалось дикое стереомяуканье. В наушнике и из-за угла.
«Ах-х-х!» — вскрикнул один из агентов.
— Голос вроде бы Рейнолдса.
— Это все кот. Он, должно быть, взбесился! — воскликнул Армбрюстер.
— Думаешь?
— Сам же знаешь этого кота. Смирный, как ягненок. А тут смотри, что наделал. Не в своей тарелке.
— Черт возьми! — произнес Мерта, на бегу прислоняя к губам микрофон на запястье. — Всем агентам! Взбесившийся кот направляется к южной лужайке. Догнать и окружить. Соблюдать предельную осторожность!
Мяуканье внезапно прекратилось. Мерта и еще два особых агента, добежав до места, откуда оно доносилось, увидели двух корчившихся на траве коллег.
— Рейнолдс! Что случилось?
Агент поднял умоляющий взгляд. Он обеими руками держался за горло, между пальцев сочилась кровь. Отведя их, Мерта увидел оголенную трахею.
Послышалось сдавленное бульканье, и глаза Рейнолдса закатились.
Другой агент, раскачиваясь из стороны в сторону, прикрывал ладонью глазницу.
— Кажется, он разодрал мне глаз.
— Черт побери, что с ним приключилось? — И Мерта рявкнул в микрофон: — Доложите о Блохоносце!
«Говорит Бертон. Мы с Воньером видим его».
— Действуйте с предельной осторожностью. Не пытайтесь справиться с ним в одиночку.
«С котом?»
— Да, с этим чертовым котом. Заходите с двух сторон, но не приближайтесь.
«Понял», — ответил Бертон с некоторым сомнением.
* * *
Семеро тренированных особых агентов сошлись на южной лужайке, где вскоре должен был приземлиться «ВМФ-1».
Первый кот все сужал и сужал круги, видя, как кольцо испуганных людей постепенно сжимается.
— Сомкнем кольцо и не выпустим его, пока не сядет «ВМФ-1», — произнес Мерта в наручный микрофон. Шепотом, чтобы не испугать Первого кота.
В наушнике раздался хор негромких «Понял».
— Пены у него на морде никто не видит?
«Нет. Никакой пены».
«С моей стороны пены нет».
Кот продолжал кружить, то и дело выгибая спину.
— Он ведет себя совсем не как Гетрик.
— Бывает, на них находит помрачение, — угрюмо обронил Мерта.
— У него такой бессмысленный вид, какой характерен только для взбесившихся животных.
— По-моему, бессмысленный вид у него с рождения.
Кольцо все сжималось. Гетрик, продолжая сужать круги, бросался то в одну, то в другую сторону, потом отступал, видя, что лазейки между начищенными ботинками нет.
Четкий, раскатившийся громовым эхом грохот «ВМФ-1» послышался в самую неподходящую минуту.
Первый кот изготовился к прыжку.
— Отлично, — уверенно произнес Мерта. — Всем стоять на местах. Он слишком раскормленный, высоко не прыгнет.
Но Джек Мерта ошибся. Гетрик прыгнул, прыгнул назад. А все ждали прыжка вперед. Потому-то агенты, стоявшие позади Первого кота, на мгновение опешили.
Кот прыгал назад, как лягушка-бык, пока не оказался между ногами Джека Мерты.
— Ско... — произнес тот, нагибаясь, чтобы схватить кота обеими руками. Возможно, его удалось бы лишить подвижности, перекрыв доступ кислорода. Мерту обучили этому захвату в Белтсвиллском учебном центре.
Джек обхватил шею кота всеми десятью пальцами и поднял над землей. В теории подобное применение полученных знаний выглядело прекрасно.
На практике оно обернулось катастрофой.
Кот извивался, царапался и когтями задних лап раздирал агенту запястья и ладони. Удержать его было не легче, чем бьющегося удава. Сил у него хватило бы на троих.
«ВМФ-1» приближался. Мерта почувствовал, как воздушный поток от винта ерошит волосы у него на затылке.
— Помогите! — крикнул он.
Но было поздно. Яростное царапанье вынудило его разжать руки.
Первый кот, задрав хвост, стремглав пустился наутек, полдюжины особых агентов секретной службы бросились за ним вдогонку.
— Черт возьми! Не подпускайте его к Президенту! — крикнул Мерта, держась за расцарапанное запястье. — В крайнем случае застрелите, но не дайте приблизиться к Большому Маку!
* * *
Президент Соединенных Штатов глянул в иллюминатор на просторную южную лужайку.
Увидел группу особых агентов секретной службы, бегущих к посадочной площадке.
— Не слишком ли они усердствуют? — спросил он своего телохранителя.
— Пока существование заговора не подтверждено и не опровергнуто, излишнего усердия быть не может, сэр, — ответил Винсент Капецци.
— О заговоре я буду говорить с вашим начальником.
— Насколько я понимаю, он уже едет в Белый дом, — отозвался Капецци в тот самый миг, когда большой вертолет коснулся земли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики