ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Будьте добры, оставьте меня в покое!— Вот именно! Не приставай к этой милой леди, — проговорил невесть откуда взявшийся Чиун. — Наши обязанности никто с нас не снимал, и мне приходится делать все одному, пока ты кокетничаешь с женщинами.— Хватит, Чиун! Скажи лучше, что случилось? — спросил Римо.— Будет лучше, если ты пойдешь со мной. Твой император Смит ранен.— Смитти?— Может, ты знаешь еще одного императора Смита? — спросил Чиун.Они двинулись сквозь толпу, как если бы ее не было вовсе. Чиун прокладывал путь, Римо шел в фарватере, будто привязанный буксирной цепью.— Где он?— У нас в комнате.— Где ты его нашел?— В кишках корабля.— В тайном проходе?— Можно сказать и так.— Что ты там делал?— Видишь ли, мне не хотелось смотреть на этих животных, поедающих торт, а по телевизору не было ничего интересного. Вот я и решил пойти поискать секретный телецентр. Может, хоть там есть на что поглядеть, подумал я. И я нашел помещение, спрятанное во чреве судна.— Я о нем знаю. Как Смитти? Что случилось?— Случилось ужасное, — сказал Чиун.— Что именно?— Просто кошмар!— Какого дьявола ты заладил одно и то же! Можешь рассказать толком?— Все телевизоры разбиты. Там был очень большой компьютер, с большим экраном, но какой-то маньяк все поломал, выдернул провода и разбил стекла. И в соседних комнатах, где были телевизоры, то же самое. Ужасно!— Я все знаю. Это моя работа. Что со Смитом?— Это сделал ты?!— Чиун, потом поговорим о телевизорах. Что со Смитом?— Я нашел его на полу в одной из комнат. Его избили.— Ему плохо?— Хорошего мало. Его ударили по голове, но, видно, не слишком ловко, потому что череп остался цел. Били по груди и по животу, но опять-таки неумело и кожа не повреждена. В целом, надо сказать, били его плохо.— Черт возьми, Чиун! Меня не интересует твой анализ. Я спрашиваю о Смите. С ним все в порядке?— Жить будет. Сейчас он без памяти, и я не стал его тревожить: в теперешнем его состоянии организму нужен отдых. Как бы то ни было, я должен обратить твое внимание на замеченные мною недостатки в их работе, чтобы ты их не повторял, так как грешишь тем же.Они подошли к иранскому сектору. Римо проскользнул мимо Чиуна в их комнату, где бесчувственный Смит лежал на брошенной на пол циновке. Из раны в левой части головы сочилась кровь. Одежда была разорвана — то ли нападавшими, то ли Чиуном, осматривавшим раны.Римо опустился рядом на колени.— Ты уверен, что он придет в норму, Чиун?— Я этого не говорил. Он будет жить, вот что я сказал. А «норма» означает, что он перестанет быть полоумным занудой и скрягой, с которым невозможно ни о чем договориться.— Хорошо, Чиун. Довольно!Римо снял с левой ноги Смита ботинок и нажал большим пальцем руки на свод стопы.Смит застонал.— Не торопись, — предупредил его Чиун. — Не так сильно.Римо отпустил палец и, выждав немного, нажал снова. Дыхание у Смита участилось и стало глубже. По пульсу на ноге Римо определил, что ритм сердца убыстрился.Смит открыл глаза, приподнял голову и вновь застонал.— Все в порядке, Смитти, мы с вами, — сказал Римо.— Римо... — выдохнул Смит. — Быстрее...— С этим спешить нельзя, Смитти. Чиун говорит, надо соблюдать осторожность.— Нет!.. Надо спешить. Корабль хотят поджечь и взорвать.Изумленный Римо выпустил ногу Смита, и она со стуком упала на пол. Раненый поморщился от боли.— Что вам известно? — спросил Римо.— Внутри судна существуют тайные переходы.Я подслушал, как обсуждался план взрыва... Они напали на меня...— Как вы попали туда, черт побери? — спросил Римо. — Ведь я заклинил дверь в подсобку.— Я открыл ее ломом.— А они были уже там?Смит попытался кивнуть и опять застонал. Значит, есть и другие входы, заключил Римо. Смит старался принять сидячее положение.— Вы должны помешать этому, Римо... Погибнут тысячи людей... тысячи.— Вы продержитесь без нас?— Да. Спешите же!..Римо со всех ног помчался к лестнице, ведущей на верхнюю палубу. Чиун догнал его.— Я горжусь тобой, сынок, — сказал он.— Почему?— Ты принял верное решение.— Какое?— Бежать отсюда. Мы захватим шлюпку и уйдем подальше от этого проклятого корабля, пока не поздно.— Ты ошибаешься, — сказал Римо. — Мы бежим снимать мины.— Тогда почему мы бежим не туда? Ведь они внизу.— Я хочу позвать на помощь.— Разве мы в ней нуждаемся?— Спасибо, Чиун! Я рад услышать это от тебя. Ты беги вниз и начинай снимать мины. А я — наверх!— Приказы, приказы... — ворчал Чиун, направляясь вниз по лестнице, к сердцу корабля.Выбежав на палубу, Римо успел увидеть, как Аристотель Тебос, поспешно вошедший в кабину лифта, закрыл за собой дверь и начал спускаться вниз, к платформе.На палубе было полно людей. Море было спокойным, многие участники праздника решили передохнуть и подышать свежим воздухом. Они сгрудились вокруг геликоптера.Римо посмотрел за борт. Лифт остановился у небольшого дока, к которому только что причалил катер. Там ждали с полдюжины мужчин с «дипломатами».— Откуда взялись эти люди? — подумал Римо. Однако времени на размышления не было. Он двинулся к вертолету, скрытому от его глаз толпой. Подойдя ближе, Римо увидел, что вертолет выведен из строя: торчат оборванные провода, двигатель разбит, на досках палубы валяются снятые детали.Скуратис и Елена наблюдали за действиями летчика, осматривающего разрушения. Скуратис обнимал девушку за плечи. Судя по всему, она проигнорировала волю отца и намеревалась провести ночь на яхте Скуратиса.— Эй, грек! — крикнул, подходя к ним, Римо.Скуратис скосил на него злые глаза.— Вы знаете этого человека? — спросил он у Елены.— Не обращайте на него внимания, дорогой.— Корабль скоро взлетит на воздух. Это дело твоих рук, грек!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики