ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внимание на русском тексте концентрировалось плохо — и вовсе не из-за проблемы с переводом, языком он владел прекрасно, значительно лучше многих москвичей и сибяряков. Просто — тревожное ожидание опасности: время встречи, назначенной Генералом, приблизилось и теперь в любой момент надо было быть готовым.Неразлучный здоровяк-телохранитель настаивал, чтобы на время стоянки у берегов России его подопечный максимум времени проводил в одном из трех специально оборудованных тайников, но с точки зрения горца это было бы слишком унизительно. Поэтому, Посланник ограничился тем, что перебрался из единственной пассажирской каюты, в которой прожил весь рейс и которую можно было считать «засвеченной», в расположенное на другом конце судна обиталище вахтенного помощника капитана.В принципе, спрятаться он успеет — о малейшей опасности предупредят расставленные повсюду «матросы», а остальное в руках Всевышнего и Милосердного…Человек, называвший себя Посланником, покосился на темные лампочки тревожной сигнализации и снова раскрыл книгу:«… Вот так, может, за папиросу и кружку пива Максим отдал душу. Впрочем, бывает, что и очень умные люди отдают ее: ради красного словца.Ну, конечно, дьявола так не устраивает, получается, что и сделки никакой не было. Ведь зло и потеря души — когда дьявол может действовать через человека. Понятно? Сам факт договора ерунда, главное — дела. совершенные человеком вследствие этого договора, понял? Дьявол готов и без договора помогать, лишь бы помогать…»— Ерунда! — мужчина перевернул глянцевый томик и в очередной раз посмотрел на обложку: в качестве автора значился некто Владимир Шинкарев. Что-то смутно знакомое? — Впрочем…Он старался следить за новинками литературы — и из художественной предпочитал персидские стихи и русскую прозу. В первую очередь потому, что на его родном языке практически ничего никогда не издавали.Перед отходом из Гамбурга, таинственный пассажир, внесенный в судовую роль в качестве «представителя судовладельца» накупил в эмигрантском квартале с полдюжины современных детективов, томик Чехова и ещё парочку книг малопонятного жанра, которые ему выдали за юмористические.Это помогло скоротать время…Ласково замигала синяя лампочка: все в порядке, прибыл гость, он один и ничего подозрительного вокруг судна не наблюдается…Сопровождающий постучал костяшками пальцев о металл, и получив разрешение впустил Генерала в каюту:— Здравствуйте!— Салам!Следовало обменяться рукопожатием, но оно так и не состоялось — ограничились сдержанными кивками.— Прошу, присаживайтесь.— Благодарю.— Кофе, чай?— А не отравите? — улыбнулся гость.— Зачем? — поднял брови хозяин.Действительно, видимых причин для этого не было, и старик согласился:— Тогда чаю… Не очень крепкого — сердце, знаете ли!Хозяин отдал распоряжение на своем родном гортанном наречии, дверь закрылась и собеседники остались одни.— Итак?— Почему вы сразу не сказали, что валюта фальшивая?— Фальшивая? — человек, называвший себя Посланником, хотел было сделать удивленный вид. Но потом передумал:— Какая разница? Чемоданчик ведь уже у вас…— Да, эти доллары теперь у меня, — кивнул старик. Выдержал паузу и добавил:— Но я вам их не отдам. Пока…— Почему? — окаменел лицом собеседник.— Время прошло, изменились условия.Посланник смотрел на сидящего напротив человека скорее с недоумением, чем с ненавистью:— Странно… Зачем тогда было назначать эту встречу?— Ну, у нас появились теперь новые предложения, которые безусловно стоит обсудить.— Шутите?— Отнюдь! — Не похоже, чтобы Генерал откровенно издевался. — Отнюдь…Опять раздался негромкий стук хорошо выдресированной судовой прислуги: на столике перед напряженно молчащими мужчинами возникло все, необходимое двоим для чаепития.— Жаль… — первым нарушил тишину после ухода стюарда хозяин:— Очень жаль этих несчастных русских парней — я имею в виду ваших солдат. В плену и так никому не сладко, а уж теперь! Вместо того, чтобы скоро оказаться дома, с папой и мамой… Вы представляете, как это больно — когда с живого человека сдирают кожу? Выкалывают глаза? Сажают на такой длинный, деревянный кол?Старик молчал, но пиала в его руке едва заметно дрожала — и хозяин продолжил:— Знаете, Генерал… Перед смертью каждому из них обязательно расскажут, что во всем виноваты вы. Лично вы! Ваша жадность и деловая… непорядочность.— Зачем?— Вы же помните — чемоданчик в обмен на ваших пленных солдат. Тогда все стороны считали сделку вполне привлекательной.— Я могу предложить вам нечто значительно более ценное, чем какие-то два с лишним миллиона поддельных американских долларов!К удивлению Посланника, голос у гостя ничуть не изменился: спокойный, уверенный… А дрожь в руках — это, видимо, всего лишь возрастное.— Слушаю. — В конце концов, выставить его с судна всегда успеется. До отхода из порта почти сутки, но люди Генерала вряд ли посмеют пойти на дипломатические осложнения. Придется, конечно, принять дополнительные меры предосторожности, но…— Позволю себе начать с начала. Не возражаете?— У меня пока есть немного времени! — хозяин добавил себе ещё немного золотистой и ароматной жидкости:— Когда надоест — обязательно скажу…Генерал проглотил и этот плевок — с его точки зрения хозяин был в их деле всего-навсего переспективным, достаточно толковым мальчишкой с непомерными амбициями.— Мы тоже с самого начала охотились за этим чертовым «чемоданчиком». Шли почти след в след за людьми нашего общего одноухого знакомого — вы, надеюсь, понимаете, о ком речь?— Допустим, — пожал плечами Посланник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики