ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Отлично! — воскликнул капитан, перенося огонь на второго человека, который кинулся было к замолкшему пулемету, но тоже покатился по палубе, изрешеченный автоматными пулями.
— Неплохо, Хэнк! — крикнул ему О’Хара, — мы еще покажем этим косоглазым сучьим детям!
Однако в этот момент катер взревел двигателем и стал уходить в сторону. Видимо, на нем догадались, что безопаснее будет отойти на приличное расстояние и расстрелять “Быструю рыбу” издали, не опасаясь попасть под ответный огонь.
— Можем и не показать! — ответил Фрост, — они хотят отойти подальше и расстрелять нас, как щенков на привязи:
Уйти не сможем, это корыто ползает не быстрее черепахи.
Наконец, из трюма показались два матроса, которых туда отправил Линь еще перед началом перестрелки. Казалось, с этого времени прошла целая вечность. Они несли части какого-то разобранного оружия.
— Срань господня! — воскликнул капитан.
— Нравится? — самодовольно поинтересовался Линь. Не успел Хэнк ответить, как с кормы вражеского катера снова раздались громовые раскаты крупнокалиберной очереди и оба матросика покатились по палубе, обливаясь кровью. Он пополз к ним, чтобы спасти хоть оружие, стараясь не попасть под огненный смерч.
О’Хара и Линь поняли, что он пытается предпринять и постарались хоть как-то прикрыть его огнем. Но это мало помогло. Более того, на носу катера вновь ожил замолчавший было пулемет и стал поливать их палубу свинцовым дождем.
Но капитан уже успел отползти за небольшую надстройку, толкая перед собой треногу, ствол, полный магазин и другие части советского автоматического гранатомета АГС—17 “Пламя”. Не ожидал он здесь увидеть такое грозное оружие! Он нетерпеливо принялся за его сборку.
Не прошло и минуты, как гранатомет был готов к работе. Хэнк осторожно высунулся из-за надстройки, установил перед собой АГС, снял его с предохранителя, прицелился и нажал на спуск. Раздался неторопливый перестук и первые гранаты полетели в сторону вражеского катера, который, казалось, понял грозящую ему опасность и бешено огрызался из обоих пулеметов.
Перелет. Уши капитана заложило от грохочущих рядом с ним о металл и дерево пуль. Он скорректировал прицел, поймал катер в перекрестие и плавно нажал на крючок, удерживая подпрыгивающий ствол, изрыгающий гранаты.
Прямое попадание! Хэнк увидел, как гранаты падают прямо на палубу катера и взрываются, окутывая ее клубами пламени и прошивая смертоносными осколками. Он смахнул со лба пот, наблюдая за тем, как с катера прыгают в воду объятые огнем уцелевшие враги. Через мгновение судно с оглушительным гулом взорвалось и в небо поднялся огромный черно-оранжевый столб.
Фрост неуклюже поднялся на ноги, осознавая лишь одно — они остались в живых.
— А ты неплохо стрелял! — подбежал к нему Майк и похлопал по плечу. — Я и не знал, что ты умеешь управляться с этой штукой.
— Умею, — кивнул капитан и повернулся к Линю. — Вао, спасибо тебе за гранатомет. Хорошая машина, но насколько я знаю, Советский Союз их не продает другим странам. Откуда он у тебя?
— Друг подарил, — уклончиво ответил тот, поднимаясь с палубы, затем извинился и стал смотреть, какой урон был нанесен “Быстрой рыбе”.
— Ничего себе, веселенькое начало, — протянул Майк, — представляю себе, что нас ожидает дальше…
Глава пятая
Вертолет “БЕЛЛ”, модель VI, — для самых больших шишек, — уже ожидал их на берегу реки Шам Чунь, прямо у ее устья. Фрост, О’Хара и Линь перебежали по песку, пригнувшись под вращающимися лопастями, и быстро забрались внутрь. Едва они успели упасть на сиденья, как сдвижная дверь захлопнулась, пилот вертолета что-то прокричал на своем птичьем языке Линю и машина мягко взмыла вертикально вверх.
Вскоре вертолет набрал достаточную высоту и заскользил, как определил Хэнк, в северо-восточном направлении.
— Они, конечно, краснопузые коммунисты, — наклонился к нему Майк, — но встречать нужных людей умеют. Неплохая вертушка, правда?
Он обвел довольным взглядом богатую обивку салона “Белла”.
Капитан не успел ничего ему ответить, как к ним повернулся Линь и прокричал:
— Летим в район Гвандонг, там в одном месте недалеко от Кантона есть старенький аэродром. Мы приземлимся, пересядем на самолет и полетим в Пекин.
— В Пекин так в Пекин, — вздохнул Хэнк, — здесь можно курить?
— Курите, если не хотите поберечь себя, — ответил тот и присмотрелся к пачке “Кэмела”, которую достал из кармана Фрост. — Здесь же написано: “Министерство здравоохранения предупреждает, что курение опасно для вашего здоровья”.
— Пусть себе предупреждает, — выпустил тот клуб голубоватого дыма. — Работа такая у этого министерства. У нас в Америке свобода выбора, хочешь — кури, не хочешь — не кури.
— У нас в Китае тоже свобода выбора. Например, мы имеем право принимать к руководству указания наших лидеров.
— Да? — язвительно поинтересовался капитан, — а имеете ли вы право отказываться от их указаний?
Вао Линь заморгал, удивленный таким глупым вопросом. — Конечно, имеем, капитан. Только в этом случае мы теряем свободу выбора…

Минут через двадцать вертолет стал снижаться и вскоре мягко приземлился на аэродроме в окрестностях Кантона, рядом с самолетом, который должен был доставить их в Пекин.
Пассажиры “Белла” выпрыгнули из вертолета, который тут же улетел обратно. Вдоль взлетной полосы Фрост и О’Хара увидели шеренги китайских солдат с красными звездами на форменных головных уборах. Они держали наготове неизменные автоматы Калашникова, готовые отразить возможное нападение. При виде такого количества вооруженных “вероятных противников” друзьям стало не по себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики