ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А если я откажусь? — спросил Фрост.— Он не откажется, — успокаивающе сказала Бесс. Фрост взглянул на нее, а потом кивнул.— Да, я не откажусь. Давайте ее сюда.Пока он подписывал, сержант полез куда-то под стол и вытащил букет роз. Цветы выглядели весьма плачевно, большинство лепестков отсутствовало, многие черенки были поломаны. Бесс приняла букет из рук полицейского и прижала его к груди.— Я не хотел, — извиняющимся тоном сказал Фрост. — Так получилось, прости.— Они и сейчас очень красивые, — шепнула женщина, приподнялась на носках и быстро поцеловала капитана в щеку.Фрост обнял ее за талию, и они двинулись к двери, вышли из помещения дежурной части и направились к бару.— Пойдем, — сказал капитан. — Я поставлю тебе стаканчик. Да и мне не помешает подкрепиться. Глава третья — Тебе виски?— Да, — сказала она. — Со льдом. Фрост кивнул и повернулся к бармену.— Два шотландских со льдом.— По здешнему рецепту или как обычно?— Здешний рецепт может оказаться слишком крутым для моей головы, — усмехнулся Фрост. — Делайте традиционно.— Хорошо, сэр. А какое виски?— Пусть будет “Катти Сарк”, — махнул рукой Фрост. Ему, собственно, было все равно — он мог пить любой сорт виски, при условии, что напиток был хорошего качества.Бесс вытащила сигарету из пачки, которая торчала из кармана Фроста, и зажала ее во рту.— Каждый раз, когда я тебя вижу, — пожаловалась она, не разжимая губ, — мне сразу хочется курить. Это же очень вредно для здоровья. Ладно, а теперь расскажи мне о Мартине.— Как ты так быстро находишь мои сигареты? — удивился капитан. — Я обычно успеваю обшарить все карманы, пока наткнусь на пачку.— Не увиливай, — решительно произнесла Бесс. — Дай мне прикурить и рассказывай о Мартине.— А что это за оживление? — спросил Фрост, показывая через окно бара на зал ожидания аэропорта. — Смотри, какая толпа собралась, все толкаются, да еще и размахивают Библиями. С чего бы это?— Да, — кивнула Бесс, — мы летели с ним одним самолетом.— С кем? — поинтересовался Фрост. Он наконец отыскал свою старенькую “Зиппо”, добыл огонь, прикурил сигарету женщине, а потом и себе.— С доктором теологии Лэсситером Калли, — ответилаБесс. — Это во многом из-за него я сейчас нахожусь здесь. Мистер Калли — телевизионный проповедник. Он не принадлежит ни к одной из зарегистрированных церквей, и я даже не знаю, насколько правомерно его ученое звание. Но он ужасно популярен и в Европе, и здесь. Во время рейса я взяла у него интервью, мы о многом успели поговорить. Конечно, он человек со странностями, но мне кажется, что Лэсситер Калли искренне верит в то, что делает.— Так значит, ты летела из Лондона в Атланту только для того, чтобы поболтать с каким-то святошей? — обиженно спросил Фрост.— Нет, — качнула головой Бесс, — интервью получилось сверх программы, но сюда я прилетела именно из-за Калли.Она глубоко затянулась и выпустила клуб дыма, глядя на горящий кончик сигареты.— Я тебя не понимаю, — сказал капитан.— Может, у тебя болит голова… — начала женщина.— Еще бы ей не болеть. Сколько мне всего пришлось вытерпеть за последнее время. — Фрост поднял руку. — Вот сюда получил, и вот сюда, и сюда, — показывал он.— Бедняжка, — вздохнула Бесс. — Как же мне теперь оставлять тебя одного?— Расскажи мне о Келли.— Его зовут Калли. Ну, а рассказывать пока особенно нечего. Просто редакция поручила мне собрать материал для программы о культе Сатаны. Ну, о ритуальных убийствах и тому подобном. И вот, я решила совместить приятное с полезным и прилетела сюда.— Молодец, — похвалил Фрост. — Ты сэкономила мне деньги на билет до Лондона.— Ты циник, Фрост.— Возможно. Ну, а при чем тут этот твой Калли?— А этот мой Калли как раз и занимается тем, что яростно клеймит сатанистов с телеэкрана. Он только что закончил новый цикл проповедей для европейских зрителей и теперь вернулся домой. Он уверяет, что сатанисты представляют серьезную угрозу всему человечеству, что ежегодно они совершают тысячи ритуальных убийств и ставят своей целью окончательно отвратить христианскую молодежь от Бога.— А неплохо придумано, — заметил Фрост с улыбкой. —Послать журналистку-иудейку, чтобы помочь вырвать христианскую молодежь из когтей дьявола. Твой редактор — парень с юмором.— Да при чем тут это, — отмахнулась Бесс. — Просто тема мне понравилась, может выйти неплохой репортаж. Я пока разнюхаю, что удастся, потом мы с ребятами из нашего местного отделения отснимем пленки, смонтируем, озвучим, и получится серия передач, которую уже готова закупить одна известная телекомпания.— А я-то всегда думал, что на экране звук и изображение идут одновременно, — покачал головой Фрост.— Так оно и есть, — улыбнулась Бесс. — Короче, хочешь мне помочь пошпионить за поклоняющимися дьяволу?— Ну, если таким образом я смогу проводить большую часть времени с тобой, то делать нечего, надо соглашаться. Но должен заметить, что все это мне кажется сплошной кучей дерьма.— Ну, не такая уж она сплошная. Я думаю, что есть много людей, которые просто увлекаются магией и ворожбой, и всего несколько настоящих психов, которые любят убивать.— А что из себя представляют эти ритуальные убийства?— Ну, как правило, сатанисты похищают молодых девчонок, сбежавших из дому. Обычно они подбирают подростков, которые голосуют на дорогах, завозят их в какое-нибудь пустынное место и там убивают. При этом на их телах вырезают всякие эмблемы, часто разрисовывают жертвы кровью козла.— Кровь козла? — с удивлением переспросил Фрост.— По-моему, вы заказывали виски со льдом, — улыбнулся бармен, ставя перед ними два бокала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики