ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

узкая кровать со скомканными простынями; кресло — такое грязное и драное, что возмутило бы даже Джо, так как весьма плачевно даже по сравнению с его потрёпанным и густо покрытым шерстью шедевром: одна тарелка и чашка на грубой деревянной решетке возле раковины. Дверь вела в маленькую затхлую ванную. Чарли представила себе потемневшие от грибка стены. Макс и шериф Бек провели в хижине почти полчаса. Она видела, как мужчины осмотрели буфет и кухонные полки, проверили под матрасом, отогнули стеновые панели и потолочные плитки в нескольких местах. Таким же образом они обследовали два грязных сооружения во дворе. Автомобиль шерифа, стоявший прямо у входа в дом, позволял арестованному Горли Фарджеру отлично видеть Чарли. Она сидела к нему спиной, однако чувствовала его пристальный взгляд. Макс закончил обыск, вид у него был недовольный. Вместе с шерифом он остановился ненадолго возле стоящей в пыльном дворе машины.
— Вы спрашивали про те виллы, — вкрадчиво сказал Бек, — Возможно, вам захочется самому осмотреть их. Похоже, Управление по борьбе с наркотиками тоже интересуется этим районом. Позавчера они обнаружили две небольшие делянки марихуаны в национальном заповеднике и до сих пор продолжают осмотр с воздуха. Я сам, правда, ничего такого про эти поместья не слышал, однако они достаточно обширны, и наверняка там крутятся серьезные деньги.
— Я буду осторожен, — пообещал Макс, изучающе поглядев на Бека. Затем он кивнул шерифу.
Бек сел в свою машину и укатил вместе с Горли туда, где преступника, несомненно, ждала более чистая постель, чем дома.
Забравшись в кабину, Макс улыбнулся Чарли.
— Что случилось? — спросил он, заметив на её лице капризное выражение.
— Я было подумала, что ты собираешься отправить меня назад с шерифом и уехать.
— А ты бы согласилась?
— Я бы не села в эту патрульную машину с Горли Фарджером и шерифом, даже если бы ты приказал мне.
Макс смотрел на неё с легкой усмешкой.
— Не думаю, что мне захотелось бы приказывать тебе, Чарли Хариер, — с этими словами он покатил вверх по склону, а затем через лесистое плоскогорье, ведущее к поместью Ландо.
Даже рядом с Максом Чарли чувствовала себя неуверенно и пыталась разобраться в собственных мыслях. Горли Фарджер напугал её. Выражение его глаз и дерзость по отношению к Максу… Думая об этом, она ощущала, как мурашки бегут у неё по спине. И присутствие шерифа от этого страха не спасало.
Что ж, придется ей учиться жить со всем этим, привыкать к таким неприятным ситуациям и выбросу адреналина. Теперь уж точно настала пора спуститься с небес на землю и начать смотреть на вещи трезво.
Она всегда считала, что жизнь предоставляет человеку почти неограниченные возможности. Жизнь такова, какой делаешь её ты сам, и не стоит падать духом из-за того, что окружающие иногда бывают не очень хорошими. Но это замужество слишком близко столкнуло её с людьми, подобными Горли Фарджеру.
За свои тридцать два года ей пришлось пережить несколько неприятных событий. И каждое из них немного меняло её отношение к жизни и людям. Теперь ей придется приспосабливаться усерднее, однако дело того стоит.
Но сейчас ей просто хотелось, чтобы визит в поместье Ландо побыстрее закончился, чтобы наконец прошел этот день, чтобы снова можно было остаться наедине с Максом.
Вероятно, она ещё не до конца оправилась от пережитого при взрыве шока. Боль последних нескольких дней смешалась с наглостью Горли и неожиданно достигла цели. Чарли положила руку на колено Макса и придвинулась, чтобы поцеловать его в щеку. Впереди высился мраморный фасад особняка Ландо, огороженного высокой неприступной стеной. Это просто рядовой визит. Он скоро закончится. И тогда они снова останутся одни, вернутся в гостиницу, закажут горячий аппетитный ужин и устроятся у камина, прижавшись друг к другу.
Глава 21
Чердак в доме Клайда, некогда представлявший собой братскую могилу множества поколений пауков, был теперь очищен от паутины, пыли и мышиного помета. Все опилки тоже были выметены. Там, где отсутствовала торцевая стена, сияли лучи заходящего солнца. По чердаку бродил лёгкий бриз, напоённый ароматами сосен и кипарисов. Молотки и электроинструменты смолкли, плотники ушли, и воцарилась тишина. Теперь это пространство принадлежало Джо, блаженно растянувшемуся на листе фанеры. Он наслаждался покоем и мурлыкал, переваривая полпакетика кукурузных хлопьев, оставленных кем-то из плотников. Морской ветер нежно ласкал его. Наверху среди балок жужжала потревоженная оса, но кот не обращал на неё внимания. Он уже дремал, когда шаги по временной лестнице заставили его поднять голову. Впрочем, шаги были знакомыми, так что можно было не суетиться.
В северной части чердака показалась голова Клайда — темный силуэт на фоне яркого треугольника отсутствующей стенки. Поднявшись на последнюю ступеньку, Клайд вынужден был пригнуться, чтобы не удариться о крышу. В это же время завтра он уже сможет выпрямиться во весь рост, даже поднять руки и не достать до потолка. «Если, конечно, не случится какой-нибудь непредвиденной задержки со строительством, — подумал Джо. — Если не помешает какое-нибудь непредвиденное обстоятельство. А вдруг подпорки, на которых временно держится крыша в ожидании новых стен, окажутся недостаточно прочными? Что, если…»
Это снова заговорила человеческая сторона его натуры. Людям свойственно терзаться переживаниями из-за несчастий, которые не произошли и скорее всего не произойдут. Более беспристрастная кошачья сущность Джо жила текущим моментом и предоставляла событиям идти своим чередом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики