ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я думаю, вам будет интересно. Поедете?— С удовольствием, — воскликнула Грейс.— Чудесно. Мы живем недалеко от Сигтуна. Свен с Ульрикой приедут на обед, если вы не хотите, чтобы было очень тихо.— Нет, не хочу, — кивнула Грейс. Ей так хотелось, чтобы Эбба пригласила Польсона!Тот только загадочно посмотрел на нее.— Стоит ли мне принимать приглашение?— Конечно. Почему нет?— Пусть она свозит вас в Упсалу. Там прекрасный университет. И собор.— Вы сами можете это сделать, — ответила Грейс.— С вами было бы куда приятнее.— Прекрасно. Оставьте это мне. И поезжайте в лес.— В лес?— Лес тянется на многие мили вокруг имения ван Стерна. И ещё там есть озеро. Сигтуна прелестна. Но не в это время года.— Надеюсь, дождя не будет? — Грейс подавила дрожь. — Что-то меня туда уже не тянет. И надеть нечего…— Поищите у Виллы.— Да, пожалуй. Она и слова не скажет. На всякий случай можно оставить записку, если она вдруг вернется.Но надобность в записке отпала, потому что вдруг пришло письмо от Виллы. Его переслала в Стокгольм отец Грейс. Штемпель оказался неразборчивым, но дата на письме — недельной давности. И никакого обратного адреса.«Милая Грейс!Ты, видимо, удивлена, почему я не написала, но у нас с Густавом были причины для беспокойства. Густав все ещё занят утомительным процессом развода, а я по-прежнему жду, когда мы все официально оформим. Сама понимаешь, кое-что уже стало заметно, и теперь остается только мечтать все-таки успеть под венец.Но ничего, Густав со мной и яя его обожаю. Не беспокойся за меня, ещё увидимся до того, как ты станешь тетей… Приезжай к нам в Швецию — сама увидишь.Любящая тебя Вильгельмина.»— Опять Вильгельмина! Снова! — Грейс тыкала в письмо дрожащим пальцем, втолковывая Польсону. — Давным — давно мы с ней договорились, что если вдруг понадобится помощь, она подпишется полным именем. Об этом кроме нас никто не знает. Значит я права, и она попала в беду!— Вполне возможно, что с разводом не вышло и она осталась без мужа.— Не в этом дело. Это просто крик о помощи.— Похоже, происходит что-то посерьезнее, — задумчиво кивнул Польсон.У Грейс кивнула пересохли губы. Прежде она тревожилась, сейчас перепугалась.Польсон изучал штемпель.— Упсала…— Уверены?— Да, вот «У», вот «п» и на конце. Пожалуй, в маленьком университетском городке нетрудно найти англичанку в положении? Вы сомневаетесь?— Штамп на письме совсем не значит, что Вилла там живет. Она может быть где угодно, хотя бы в загородном домике.— И ездить в город, чтобы отвезти письмо на почту и позвонить Синклерам?Грейс печально покачала головой.— Я думаю, Густав сам написал это письмо и отвез на почту. Он знает её почерк, её стиль, но не знает о секретной подписи. Вилла думает, я все ещё в Англии. Но что я могла бы сделать там, если и здесь ни на что не способна?Польсон смотрел на неё с восхищением.— Умница, Грейс. Быть вам великой писательницей. Значит, Вилла не знает, что вы в Стокгольме, но Густав знает. Верно? Он встревожен вашей активностью и поэтому послал письмо в Англию, рассчитывая, что его перешлют вам сюда.— Похоже!— Но он не знает про подпись. Все преступники попадаются на таких мелочах.— Преступники?— А разве можно считать его честным человеком?Грейс всплеснула руками.— Господи, Польсон, что же нам делать? Может, он прячет Виллу, чтобы заставить избавиться от ребенка?— Полагаю, дело серьезнее. И это меня беспокоит.— Меня тоже.— Синклерам больше не звонили?— Если верить Кэт, нет. Но она вообще считает, что дети все придумали.— Да… Вам нужно ехать к ван Стернам.— Полагаете?— Я думаю, так лучше. А там смотрите и слушайте. Скучно вам не будет. И попытайтесь напроситься к Бейкам.Грейс поморщилась. На удовольствие рассчитывать не приходилось. Эбба с её непререкаемой уверенностью, старинное поместье, где полно темных лестниц и старых портретов, дом в духе Стриндберга. И мрачный лес, стылое озеро, воющий ветер и серое небо с тяжелыми снеговыми тучами…Грейс вздрогнула.— Что за страна! Как хочется тепла! Польсон, сделайте хоть что-нибудь, чтобы стало потеплее!Он крепко сцепил руки за её спиной, и Грейс почувствовала не только их силу, но и нежность.— Пока вы будете наслаждаться обедом у барона, я сделаю гораздо больше.Но что — он говорить не стал. 10 Эбба приехала за Грейс на белом «мерседесе», едва не сбив при этом капитана Моргенсона.— Скоро в море? — спросила Грейс капитана, вежливо уступившего ей дорогу.— Да, скоро. Но я надеюсь увидеть вас снова.Грейс сочла это простой любезностью.Фру Линдстрем была с Эббой весьма почтительна, даже раболепна.— О, фрекен Эшертон, как я вам завидую! Уикэнд на природе — как это замечательно!Ее смех все ещё стоял в ушах Грейс, когда они с Эббой выходили на улицу. Польсона в числе провожающих не было — он ушел очень рано, судя по шагам на лестнице, ещё до того, как она встала.Грейс надеялась, что к её отъезду он вернется, и не дождавшись, расстроилась. Если не подождал, чтобы попрощаться, то мог хотя бы рассказать, куда собрался. Ведь она все ему рассказывает!Эбба в свитере с высоким воротом и замшевой куртке, с бархатной лентой на русых волосах, лентой, держалась вполне дружелюбно.— Приедем как раз к ленчу. Потом посмотрите поместье. Что больше вас интересует? Архитектура или история?— И то, и другое.— Вы, вероятно, любопытны, как все писатели.— О да, любопытства у меня хватает, — усмехнулась Грейс.— Тогда учтите: Бейки пригласили нас на чай. В последнее время они совсем замкнулись. Жаль, Свен был очень компанейским человеком. А завтра днем приедут Синклеры. Якоб хочет пойти с Питером и Свеном поохотиться. А мы с вами отдохнем.— Охотится на лосей?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики