ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слезы застилали ей глаза, она закрыла их рукой, другой подхватила подол юбки и, перепрыгивая через две ступени, в мгновение ока оказалась в своем спасительном убежище. Почти задохнувшаяся от бега, сотрясаемая рыданиями, она бросилась на постель и дала волю слезам. Данкен явно перешел все рамки дозволенного, и, кстати, сам выставил себя на посмешище перед гостями. Но это – небольшое утешение, если он ее выгонит.
– Она действительно ни при чем, – Кейрон, пытаясь взять всю вину на себя, надеялся таким образом смягчить гнев Данкена.
– Ты что, хочешь сказать, что силком затащил ее в зал?
– Ну в каком-то смысле. Это тебя успокоит? Ведь глупо же…
Снисходительный тон Кейрона еще более взорвал Данкена.
– Глупо? Слуги в качестве гостей у меня на балу?
– Ну слушай, а что такого страшного?
– Она меня ослушалась, этого уже достаточно.
– Ты уволишь мисс Уокер и накажешь тем самым Лайли за мою шутку. Данкен, не будь таким снобом.
– Да, ты уже говорил нечто подобное и раньше. В следующий раз, когда опять захочешь заняться филантропией, делай это в дворницкой, а не демонстрируй это при моих гостях. Они заслуживают лучшей компании.
Кейрон начал уже злиться.
– Ну что я могу сделать, чтобы смягчить твой гнев на нее?
Данкен не мог скрыть удивления:
– Ты, я смотрю, очень заботишься о ее судьбе. Какое тебе дело до моей гувернантки? Захотелось чего-нибудь попроще? Вот о том… – Он кивнул в сторону Мод, которая стояла неподалеку с выражением крайнего изумления на красивом лице, и поспешил в центр зала: – Маэстро, контрданс, пожалуйста!
Надеясь, что таким образом он восстановил праздничную атмосферу вечера, Данкен отправился было в сторону библиотеки, но его перехватила Лайли.
– Папа, пожалуйста, не увольняй Элисон. Она такая хорошая, – умоляюще проговорила девочка, теребя отца за рукав.
– То, что она сделала, Лайли, – это просто немыслимо.
– Элисон просто хотела немножечко развлечься. А ведь если бы не она, то и мне но было бы так здорово… Ну, пожалуйста…
Жесткое выражение лица Данкена внушало мало оптимизма. Лайли хотелось что еще придумать, чтобы смягчить сердце отца, но тут какой-то черноволосый юноша в костюме греческого крестьянина увлек ее за собой. «Может быть, лучше сейчас не приставать к нему, пусть успокоится», – подумала Лайли, начиная танец и бросив в сторону отца последний умоляющий взгляд.
Данкен устало опустился в кресло, залпом, что было не в его обычае, опрокинул в себя рюмку коньяка. Еще? Щелкнула ручка двери – на пороге возникла Мод.
– Мод? Что случилось? Неужели ты заскучала?..
– Хотела поговорить с тобой, Данкен. Можно? И, пожалуйста, налей мне вина, – она показала на бутылку рядом с коньячной.
Данкен налил ей бокал, не преминув отметить, что цвет вина прекрасно сочетается с цветом ее цыганского наряда, затем пригласил сесть.
– Ну, теперь скажи, какая печаль туманит твое прекрасное личико?
– Твоя гувернантка.
Данкен издал глубокий вздох, выражая крайнюю степень неодобрения, и перевел взгляд на дверь в гостиную.
– Моя ошибка. Надо слушаться своих предчувствий. Хотя, по правде говоря, я поначалу боялся только, что она бросит Лайли ради какого-нибудь лавочника. Такое своеволие – мне это даже и в голову не приходило…
– Знаешь, что надо сделать? – Мод наклонилась к нему, просительно заглядывая ему в глаза.
– Ну что, придется с ней еще раз как следует поговорить…
– У тебя сердце мягче воска. Уже растаял! Надо ее выгнать, и все тут! – патрицианские черты лица Мод исказила тревога: а вдруг Данкен ее не послушается?
– Я просто в ярости. Такая наглость с ее стороны. Простая служанка…
– Ты не должен ей прощать. – Мод вздернула головку. – Она не должна иметь возможность повторить такое…
– Если бы речь шла только обо мне, она бы уже собирала чемодан, но Лайли так к ней привязалась, она уже за нее просила…
– Лайли еще ребенок, она не все понимает, – настаивала Мод.
От Данкена не ускользнуло то, как настойчиво Мод проводит свою линию. Вообще-то, его слуги – это его слуги, его отношения с ними – не дело посторонних, даже если это друзья дома.
– Ты что-то проявляешь слишком большой интерес к тому, что вряд ли стоит твоего Внимания. Или я ошибаюсь? – Данкен понимал, что Мод волнуется прежде всего из-за Кейрона. Но до сих пор он не предполагал, что она готова заполучить его любым путем. – Для Кейрона эта гувернантка – просто некий курьез, возбуждающий его любопытство. Ты же не думаешь, что эта мышка тебе опасна? – сказал он вслух.
– Конечно, нет. – Мод засмеялась, подумав, однако, про себя: проворная мышка, да и вообще, мышка ли? – Вряд ли такая женщина может испортить наши с Кейроном отношения. Но я не хочу, чтобы это его, как ты говоришь, «любопытство» бросило на них да же тень облачка. За последнее время наши с ним отношения продвинулись вперед. Ты умеешь хранить тайны? Я думаю, у нас скоро будет помолвка.
Данкен был удивлен этой неожиданной новостью. Если бы Кейрон помышлял о таком серьезном шаге, он наверняка бы поделился этим со своим другом.
– Что, он уже сделал тебе предложение?
– Ну, не совсем так, – протянула она уклончиво. – Ты же знаешь, мы росли вместе. Разве мы не пара? – Мод поставила рюмку на стол и нервно сжала пальцы рук, как будто сама не особенно верила в то, что говорит.
– Согласен, ты ему прекрасно подходишь. Но ведь у Кейрона были увлечения. Вспомни: Элизабет…
– Это все в прошлом, – отрезала Мод. – Мы любим друг друга, и я не хотела бы, чтобы его преследовала какая-то особа из низшего сословия. – Она помолчала, подумав, но слишком ли явно выразила свою заинтересованность в устранении гувернантки со своего пути.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики