ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вас едва ли можно назвать неопытным мальчиком.Эш закрыл книгу, и губы его медленно растянулись в улыбке.– Да, мэм, вы правы, – согласился он. – Я хорошо знаю женщин и вынужден признать, что леди и простые женщины имеют мало общего.– Если знание женщин ограничивается знакомством с девочками мисс Хэтти, то ваше представление о них довольно искаженное, – язвительно заметила Элизабет.В глазах Эша вспыхнул гневный огонь, отчего она почувствовала себя неуютно.– Что ж, может, вы и правы, – выдавил он из себя.Элизабет не понравилось его легкое отступление: он без боя не сдается.– У меня складывается впечатление, будто вы хотите, чтобы я начал увиваться за знатными леди в Англии и именно поэтому даете мне уроки хорошего поведения, – неожиданно для девушки сказал Эш.Когда Элизабет представила его в Англии, среди богатых и знатных дам, она почувствовала себя нехорошо. Слишком много сердец мог разбить Макгрегор, в том числе и ее.– Вы собираетесь пробыть в Англии всего шесть месяцев, и я сомневаюсь, что вам удастся познакомиться с большим количеством знатных леди, – сухо заметила Элизабет.– Шесть месяцев – достаточно большой срок, – возразил Эш и, отложив книгу в сторону, направился к ней. – Кто знает, может, там я встречу необыкновенную леди, перед которой не смогу устоять.Внутренний голос подсказывал Элизабет, что сейчас разумнее отступить и сдаться. Ей казалось, что она попала в клетку с голодным зверем. Но гордость и самолюбие не позволяли ей отойти в сторону. Она продолжала стоять, с достоинством расправив плечи, даже тогда, когда Эш приблизился к ней настолько, что она ощутила его тепло.– Леди Бет, а теперь скажите, что должен делать джентльмен, если он хочет какую-то леди? – решительно спросил он.Девушка затаила дыхание.– Хочет? – с ужасом переспросила она.– Да, – подтвердил он и снова взял в руку поясок платья. – Что делать джентльмену, когда он жаждет эту леди? Когда хочет отнести ее в постель и всю ночь заниматься с ней любовью?Элизабет чувствовала, как ее начинает охватывать дрожь.– Джентльмен не должен вынашивать такие мечты в отношении леди, – только и смогла вымолвить она.Эш усмехнулся, но глаза остались серьезными.– Перестаньте, леди Бет. Не хотите же вы сказать, что никогда не видели в глазах утонченных джентльменов, что за вами ухаживали, огня желания?У Элизабет было такое чувство, будто она все дальше и дальше уходит от берега в открытое море. Вот уже вода подступила к горлу.– Джентльмен испытывает к леди чувство уважения, – она старалась держаться уверенно. – Восхищения. Порой даже обожания. Он никогда не позволит себе мечтать о таких низменных вещах.– Если я вас правильно понял, то джентльмен относится к леди, как к красивой и дорогой кукле, храня ее в коробке на верхней полке. На куклу приятно смотреть, но она слишком хрупкая и нежная, чтобы до нее дотрагиваться.С этими словами Эш потянул девушку за поясок платья, увлекая все дальше и дальше от берега. Как зачарованная, смотрела она в светлые голубые глаза и из последних сил старалась не утонуть: неведомое, влекло ее к этому человеку. Он легонько коснулся тонкими длинными пальцами девичьей щеки. Каким нежным и осторожным было это прикосновение!– Когда джентльмену хочется настоящей женщины, ему приходится искать ее в борделе мисс Хэтти, – продолжал Эш. Отпустив поясок, он отошел назад, глядя так, словно при близком рассмотрении не нашел в ней того, что искал.Элизабет раздирали самые разные чувства: гнев и унижение, обида и потрясение.– Человек вашего склада не в состоянии понять всей сложности отношений между воспитанными, и цивилизованными мужчиной и женщиной, – с горечью выпалила она, наконец.– Мне ясно одно, леди Бет: вы ничего не знаете о том, чего мужчина хочет от женщины, – ответил Эш.– Могу вас заверить: джентльмен хочет не просто минутного удовольствия, а чего-то большего, – не задержалась с ответом Элизабет. – Ему нужна жена, которой он мог бы гордиться. Женщина, которую он любит. Джентльмен ищет ту, которая разделила бы его надежды и мечты. – Она замолчала, подыскивая нужные слова. – Он стремится в женщине иметь друга. Спутницу жизни.Эш смотрел на нее так внимательно, словно находил ее ужасно забавной.– Может быть, – согласился он. – Может быть, джентльмен хочет, чтобы его маленькая и хорошенькая куколка-жена сидела на полке в своем кукольном доме. А он сам в то время, когда жена оставляет простыни ледяными, отправляется к другой женщине, которая согреет его в постели. Возможно, поэтому женатые джентльмены оставляют свои дома и приходят к мисс Хэтти и ее девочкам. Стало быть, их жены-леди не в состоянии дать им то, чего они хотят.Элизабет понимала, что должна положить конец бессмысленному сражению, должна отступить, пока у нее осталось хоть сколько-то собственного достоинства. Надо сдаться, пока опасный спор не принял более откровенный оборот. Какой все-таки самоуверенный человек этот Макгрегор! Девушка решительно шагнула к нему, так, что юбки коснулись его ног.– Мне кажется, мистер Макгрегор, настоящий мужчина должен уметь растопить лед в своей постели! – с достоинством сказала она. Эш удивленно вскинул брови.– Вы так считаете? – спросил он. Элизабет еще выше подняла голову и одарила его ледяной улыбкой.– Женщине не нужно себя продавать, если внутри у нее бушует пламя, – холодно начала она. – Чтобы, сделать мужчине приятное, ей не обязательно иметь опыт и округлые формы. Настоящая леди никогда не показывает своих чувств на людях, но не спешите делать вывод, что она холодна наедине со своим мужем.В глазах Эша вспыхнули маленькие огоньки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики