ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Все равно следовало разбудить меня.
– Разбудить? И рискнуть оказаться под градом ваших любезных слов? Нет уж, увольте. Я этого делать не стал.
– Я снова поеду с Лайамом?
– Я уже говорил, что не перекладываю на плечи своих людей задания, которые не хочется выполнять самому.
– Значит, я поеду с вами?
– В течение первых нескольких часов. – Джейми повернулся, намереваясь уйти, но вдруг замер и спросил: – Хотите пройтись к ручью?
– Да, – откровенно призналась Кристина.
– Тогда идемте.
На этот раз они пошли через центр лагеря. Шотландцы, любезно кивнув Кристине, приветствовали Джейми громкими возгласами. Судя по всему, между ними сложились по-настоящему товарищеские отношения. Кристина молча кивком отвечала на приветствия. Когда они проходили мимо последнего костра, кто-то окликнул Джейми и предложил ему на кончике ножа большой кусок жареного мяса. Кристина остановилась в сторонке. Ей никто ничего не предлагал.
Вскоре они двинулись дальше.
– Полагаю, что благодаря великому добросердечию вашего короля Роберта Брюса Лорен и сэр Альфред хорошо провели эту ночь? – спокойно спросила Кристина.
Шотландец ответил не сразу, потому что прожевывал мясо, от которого исходил одуряюще аппетитный аромат.
– Разумеется, – ответил он наконец.
– Где они?
– Рядом с лошадьми.
– Значит, они провели ночь в безопасности? – снова спросила Кристина.
– Я уже заверил вас, что так оно и есть.
– Им давали воду и возможность уединиться?
– Мы сделали все, что в наших силах.
– Понятно.
Пробираясь сквозь заросли, Кристина запнулась за корень и чуть было не упала. Шотландец едва успел подхватить ее. Пробормотав «спасибо», Кристина ринулась вперед, заметив среди деревьев блеск воды.
Оказавшись на берегу, она сказала:
– Вот тут бревно, сэр Джеймс, на котором вы могли бы удобно расположиться, чтобы продолжить свой завтрак. А я, клянусь, отойду всего лишь на несколько футов вниз но ручью.
– Вы очень любезны, миледи.
– Надоедливые заложники стараются сделать все, что в их силах.
– Понятно. Значит, это все, что в ваших силах?
– Могу ли я попросить разрешения уединиться на несколько минут?
– А разве вы не хотите кусочек мяса?
– Мне никто не предлагал.
– А вы, конечно, не попросите.
– Пристало ли заложнице, которая старается хорошо вести себя, просить пищу у человека, который явился, чтобы ограбить ее земли?
– Мы находимся в пределах границ Шотландии, Кристина, хотя то тут, то там имеются вражеские гнезда. Но сегодня никакие грабежи в мои планы не входят. И я с удовольствием угощу вас мясом, стоит вам только попросить.
Кристине хотелось мяса больше всего на свете, но явную насмешку в словах наглеца шотландца она не могла вынести.
– Так я спущусь вниз по ручью – о, совсем недалеко, сэр! Желаю вам приятного аппетита.
Кристина повернулась, внутренне гордясь тем, с каким достоинством и равнодушием она говорила. Однако элегантно скрыться в зарослях кустарника ей не удалось, потому что она снова споткнулась – на сей раз о торчащий из земли камень. Она едва удержалась на ногах и, поскольку была повернута к шотландцу спиной, могла лишь представить себе, как позабавила его ее неуклюжесть.
Однако уже через несколько мгновений она забыла о своей уязвленной гордости. Опустившись на колени возле ручья, Кристина с наслаждением ощутила на коже прохладную свежесть воды. Однако, напившись, она почувствовала такую резь в пустом желудке, что уже не радовалась своей способности с достоинством отказаться от предложенной пищи и подумала, не сваляла ли она дурака, не потребовав, чтобы ее накормили. Перед глазами так и стоял аппетитный кусок мяса – судя по виду, бедрышко крупного фазана. Конечно, на таком расстоянии она не могла чувствовать его запах. Но этот запах, казалось, врезался в ее память.
Оставив на берегу сапожки и задрав выше колен подол платья, Кристина вошла в ручей. Холодная вода помогла прогнать сосущее чувство голода. Кристина наклонилась и плеснула водой в лицо, а когда распрямилась, то увидела стоявшего в нескольких шагах от нее Джейми. Пригладив волосы, она взглянула ему прямо в глаза.
– Дольше задерживаться нельзя, – мрачно проговорил шотландец.
Кристина вышла на берег и принялась натягивать сапожки. Джейми не стал ее дожидаться и пошел сквозь заросли, полагая, что она непременно бросится за ним следом.
Кристина так и сделала.
Когда они вернулись в лагерь, костры уже были погашены, кони оседланы. Кристина с облегчением заметила, что Лорен и сэр Альфред уже сидят в седлах. Увидев ее, Лорен чуть заметно приподняла брови: по ее взгляду Кристина поняла, что она тревожилась за нее. Сэр Альфред, этот славный старик, что-то сказал человеку по имени Джордж, изо всех сил стараясь выглядеть возмущенным. Джордж ответил ему что-то, и сэр Альфред, успокоившись, улыбнулся Кристине.
Она снова осталась среди мужчин и лошадей. Появился Лайам, ведя Кристал. Он помог Кристине сесть в седло, а вскоре снова появился Джеймс верхом па своем боевом коне.
– Поторапливайтесь, Кристина, теперь мы поедем впереди.
Значит, он говорил правду. То, что шотландцы считали тяжелым бременем, а именно ее сопровождение, теперь будет разделено между ними поровну.
– Слушаю и повинуюсь, – недовольно пробормотала Кристина, и, судя по взгляду, которым Джейми одарил ее, тон ему явно не понравился.
Он был чем-то озабочен и, видимо, не настроен разговаривать. Поводок от Кристал он не взял. Джейми ехал впереди, а сзади, в нескольких шагах от Кристал, ехал один из его людей. Когда кавалькада выбралась из леса, Кристина услышала позади крики людей, собиравших коров и лошадей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики