ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Элизабет бросало то в жар, то в холод, ей было трудно дышать.«Нет! — кричала ее душа. — Нет, больше этого не случится!» Она не собиралась пускать Хоксли в свои мысли, и если это — сцена из будущего, которое как-то связано с ним, то сейчас она не желает ничего знать об этом! Ведь однажды ей уже удалось изменить будущее, убедив Хоксли спасти Мэриан. Значит, это в принципе возможно. И она уж постарается как-нибудь не оказаться в саду наедине с Хоксли!Элизабет убеждала себя, что этот маленький эпизод был просто результатом ее возвращения домой, где она во всем чувствовала присутствие Натана. Она бы не удивилась, если бы увидела его в Пэкстоне собственной персоной — со всем его высокомерием и нелепыми командами.Внезапно Элизабет охватило отчаяние. Четыре года она довольно успешно старалась изгнать Хоксли из своей памяти. Так неужели теперь ей придется постоянно бороться с его призраком, будь он из прошлого или из будущего?!Она стала взрослой и может отвечать за свои поступки сама! Она уже послала герцогу должное уведомление о своем приезде домой. Она вернулась, чтобы остаться навсегда — если только сама не захочет повидать мир!Признаться, Элизабет давно мечтала найти достойную путешествующую семью, которая нуждалась бы в воспитательнице или компаньонке. Ей бы хотелось повидать другие страны, поговорить на французском и греческом с людьми, для которых эти языки были родными, а также увидеть воочию достопримечательности, о которых столько читала.А если ей когда-нибудь захочется иметь детей — что ж, она выйдет замуж. Правда, эта перспектива прельщала Элизабет гораздо меньше, задевая чувство независимости, ей присущее. Возможно, она найдет себе мужа во время путешествия…Элизабет усмехнулась. А вдруг она встретит таинственного графа, живущего в замке с привидениями, и узнает зловещую картину, которая только что так ее напугала?Что же касается лорда Хоксли, он, конечно, сыграл в ее жизни большую роль, но это вовсе не значит, что она должна то и дело вспоминать этого ужасного человека!Когда Элизабет вернулась домой, Чилтон, дворецкий, который одновременно выполнял обязанности привратника, когда его любопытство оказывалось сильнее чувства собственного достоинства, сообщил ей, что в кухне ее дожидается курьер и еще двое каких-то людей. Презирая себя за волнение, от которого сердце в груди громко застучало, она поспешила в кухню.Усталый курьер встал при ее появлении, тут же вскочили два человека в штатском, но явно с военной выправкой.— Нам приказано охранять вас, — заявил курьер, протягивая ей послание.Элизабет быстро сорвала печать и пробежала глазами письмо, которое оказалось очень коротким:«Оставайся в Пэкстоне и жди дальнейших инструкций от Хоксли. Стэндбридж». Глава шестая Элизабет ворвалась в гостиную, сжимая в кулаке скомканное письмо. Ее глаза горели.— Хоксли! Этот… этот изверг, этот самонадеянный, бесчувственный, безмозглый изверг!Сзади послышался мягкий голос:— Безмозглый?Элизабет немедленно пришла в себя и, смутившись, обернулась на голос.— О, тетя Юнис, извини, но я просто потеряла голову, прочтя письмо герцога. Он приказывает мне ждать инструкций от этого… безмозглого Хоксли! — Она упала на стоящий рядом стул и добавила: — Ты, наверное, считаешь, что я оставила все свои манеры в Шотландии?Юнис, усмехнувшись, пожала плечами.— А почему бы и нет? Ведь говорится же, что гость всегда должен оставить в доме хозяев хороший подарок! Я вижу, ты расстроилась из-за письма. Что же он такое там написал? — От улыбки морщинки у глаз тетушки обозначились сильнее. — Уж не посылает ли тебя лорд Хоксли на этот раз в Индию, моя дорогая?Элизабет расхохоталась во все горло, и тетка тоже засмеялась, заразившись ее весельем.— Ой, тетя, я совсем забыла, какое ты сокровище! Нет, пока не в Индию. Я должна ждать, сидя в своей комнате, пока не услышу каких-нибудь указаний от Хоксли. Герцог даже прислал охрану, чтобы я не вздумала ослушаться! А я не лакей, чтобы мне приказывать! — Она выпрямилась и подвинулась на краешек стула. — Я передам курьеру соответствующий ответ и немедленно отошлю его обратно в Лондон!Юнис подошла к Элизабет и погладила ее по плечу.— Давай пожалеем курьера, моя дорогая; его надо сначала накормить и уложить с дороги спать. Ты успеешь дать ответ завтра.Она вышла из комнаты, оставив Элизабет наедине с ее грустными мыслями.«Так я и знала, что он все разрушит! — кипела она. — Как раз, когда я все обдумала и готова была принять решение относительно своей дальнейшей судьбы… .Не буду я его дожидаться и не позволю совать нос в мои дела!»Вернулась Юнис в белом халате, наброшенном на будничное платье, и широкополой соломенной шляпке.— Я буду в саду, — жизнерадостно произнесла она. — Почему бы и тебе немного не прогуляться, чтобы успокоиться? Мы сможем наконец побеседовать наедине…Когда Элизабет вышла в сад, чтобы узнать, почему тетка хочет поговорить с ней без свидетелей, Юнис сидела на низком стульчике и рисовала маленькие дикие маргаритки, которые росли вдоль тропинки.— Они растут, только если рядом не копать землю. Эти маленькие ребятки появились в этом году что-то очень рано. А вечером они засыпают — прямо как дети.Как чудесно было слышать спокойный голос тети! Элизабет всегда любила, когда она рассказывала о цветах. Юнис была прирожденной художницей и могла часами бродить по полям и лесам, чувствуя себя гораздо уютнее с цветами, чем с людьми.Юнис поднялась и сунула уголек и блокнот для эскизов в карман своего халата.— Прогуляемся? — предложила она.Они направились в сторону леса, Юнис изредка прерывала молчание, чтобы показать Элизабет какой-нибудь ранний цветок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики