ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я развеяла твои сомнения?
Роуз Денби отрицательно покачала головой.
– Рози, милая, я очень за тебя рада. Это отличный шанс. И даже если прежде ты о карьере не задумывалась, то просто было не время. А сейчас твой час настал. И докажи, им всем, что ты не бестолочь, а очень даже толковая юная леди, – напутствовала ее кузина постарше.
– Я нуждалась в твоем благословении, Лана.
– Оно у тебя есть. Рассказывай, что это за работа?
– Я буду заниматься связями с общественностью. Мама и папа очень довольны. Но я-то знаю, что ничего ответственного мне поручать не станут. Там для больших дел асов предостаточно. Но это даже хорошо, будет у кого учиться. Я верно мыслю?
– Ты исключительно верно мыслишь, Рози, – одобрила Алана. – Продолжай…
– Я все долго не могла понять, для чего я понадобилась Повелителю Долины. Я спросила его об этом.
– И что же он тебе ответил? – заинтересовалась кузина.
– Ты умна, образованна, у тебя подходящий гардероб – представляешь, так и сказал! – у тебя хорошие манеры, ты симпатична людям, ты умеешь вызывать доверие, ты представляешь молодое поколение… Много еще приятностей наговорил. В общем, я именно тот человек, который ему нужен. Как только он раньше обходился без Рози Денби?! – шутливо задумалась девушка. – Определенно что-то за этим стоит… Ты как думаешь?
– Я согласна со всеми доводами Гая. Он ни в чем не слукавил. Ты создана для этой работы. Умная, интеллигентная, дружелюбная, у тебя не отнять шарма. Гай знает, что делает, – заверила ее Алана.
– С каких это пор ты о нем такого мнения?
– Я никогда не подвергала сомнению деловые качества Гая Радклиффа. Что мне в нем не нравится, так это его вездесущность и нахрап, – заявила она.
– Узнаю старушку Лану! Уф, а то я было подумала, что тебя инопланетяне перепрограммировали, – рассмеялась Роуз Денби. – Объясни мне одну вещь, дорогая. Если меня берут в департамент связей с общественностью, то для чего меня пристегивают к нашему гениальному экономисту Саймону?
– Что значит «пристегивают»? – спросила Алана.
– А то, что мне выделили угол в его офисе.
– Вероятно, это единственное место, где тебя могут разместить с комфортом. Не посадят же раскрасавицу Рози в кладовку с мышами, если нет других свободных рабочих мест, – предположила Алана.
– Ну, допустим… А может быть, это делается для того, чтобы успокоить Ребекку Радклифф? – спросила Роуз.
– Не вижу связи, – отозвалась кузина.
– А я сейчас объясню… – предварила девушка с цветочным именем. – Наша воительница Ви тут на днях пила чай с мамашей Саймона. И Ви, которая уверена, что все обо всех знает, заверила трепетную мать, что ваша женитьба с ее обожаемым сыном – вопрос решенный. Так с подачи моей несравненной сестрицы Ребекка впала в состояние, близкое к помешательству. Она рвет и мечет, поверь мне, рвет и мечет… Вот я и думаю, может ли быть так, что Гай уготовил мне роль подставной пассии Саймона Радклиффа в целях успокоения мадам Радклифф? Тогда хотелось бы знать: в курсе ли сам Саймон? И как он к этому относится?
– Не знаю, чем руководствуются Радклиффы, но за себя я возьмусь ответить. Я не состою с Саймоном в романтической связи, мы не любовники, мы не суженые, мы не планируем свадьбу… И надеюсь, Виолетт когда-нибудь прищемит свой нос!
– Я тоже на это надеюсь, – охотно поддакнула Роуз Денби. – Я ее, конечно, люблю, но она умеет поставить всех на уши.
– Я вот что тебе скажу, Рози. Ты правильно сделала, что приняла предложение Гая Радклиффа. И не трактуй это никак иначе. Если кто-то, да хоть бы и он сам, вкладывают в твое трудоустройство какой-то скрытый смысл, не принимай это за руководство к действию. Просто работай и используй любой шанс, чтобычто-то почерпнуть и положительно проявить себя в профессии. Если тебе откровенно станут указывать на какие-то иные сомнительные функции, трижды подумай, нужно ли тебе это.
– Лана, я чувствовала потребность поговорить с тобой, и очень хорошо, что мы встретились. Никто другой не умеет так все разложить по полочкам. Мои все кудахчут, кудахчут, а ничего толкового я от них на этот счет так и не услышала. Спасибо, сестренка. А то я уж чувствовала себя какой-то самозванкой, фиктивной фигурой.
– Что бы другие ни замышляли, просто дай им понять, чтобы в своих махинациях они на тебя не рассчитывали. А там будь что будет. Главное, останься все той же славной Рози Денби, какой мы тебя все обожаем, – рассудила Алана.
– Ты права. Я теперь все время заставляю себя думать головой, а не только вертеть ею… Только мне казалось, что Саймон к тебе неровно дышит.
– И мне очень жаль, если это так, – отозвалась Алана, – потому что я не испытываю к нему никаких чувств, помимо дружеских.
– Я тебе верю, Лана, и Лили сказала то же самое, когда Ви принялась убеждать всех в обратном. Не понимаю только, зачем ей это понадобилось…
Саймон был заметно растерян, столкнувшись с Аланой в ресторанчике, когда в условленный час заехал за Роуз Денби.
– Рози говорила, что ты ее подбросишь, – видя его напряжение, тотчас решила непринужденно отозваться на сей счет Алана Кэллахан.
– Роуз знает, что никто не позволит ей сесть за руль после нескольких коктейлей, – подтвердил свое намерение молодой человек. – И тем не менее заявила, что собирается что-то отпраздновать.
– Я не привыкла ни в чем себе отказывать, дорогой Саймон! – дерзко воскликнула она.
– Либо же это обычное желание покапризничать, – что-то уж слишком строго упрекнул ее многообещающий экономист.
– Мы с Ланой отлично провели время, наговорились всласть… Да, кстати, милая сестренка, Гай уверил нас, что ты дала согласие открывать в этом году фестиваль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики