ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Будьте осторожны. Фэб сморщила носик:— Не груби, Ронни. Джэсон не станет делать ничего подобного, Глаза Кина сверлили дыры в ее черепе, словно он пытался увидеть, что таится в этой заполненной воздухом раковине.— Конечно, не стану. Все мы время от времени противостоим хулиганским наездам. Высказывайтесь конкретней.Недовольная гримаска Фэб превратилась в нечто полуплаксивое:— Но эти конкретности действительно неприятны, Джэсон. Ронни продолжает твердить, что ты не рассердишься, но я не уверена в этом. Я не вижу, как ты сможешь чувствовать себя счастливым, если «Звезды» покинут твой стадион.Джэсон поперхнулся кофе.— Покинут?! — Он со стуком опустил чашку на блюдце. Вся его расположенность к флирту исчезла. — О чем ты, черт побери, говоришь? Куда это вы переберетесь?Дэн увидел, как дернулась нижняя губа Фэб, и навострил уши.— Не выходи из себя, дружок! Ронни растолковал мне все, и это будет великолепно. У тебя хватит времени, чтобы подыскать другую команду, которая станет играть на твоем стадионе.Кин заговорил с Фэб через сжатые зубы;— И куда же конкретно ты думаешь забрать «Звезды»?— В Манхэттен предположительно. Разве это не потрясающе? Я не уверена, конечно, что остальные владельцы команд согласятся с этим, но Ронни нанял шайку зануд, чтобы провести глубокое исследование рынка, и они доложили ему, что регион Нью-Йорк-Сити определенно сможет поддержать еще одну футбольную команду.Кин, очевидно, решив для себя, откуда подул этот ветер, бросил на Рона яростный взгляд:— Это нелепо! «Звезды» не могут использовать стадион «Гигантов». Там уже играют две команды.Но Фэб еще не была готова к появлению на сцене ее ГМ, и она снова уцепилась за руку Кина:— При чем здесь стадион «Гигантов»? Ради всего святого, это же в Нью-Джерси! А я никогда не поеду в Нью-Джерси, уж будьте уверены. Тот факт, что я больше не буду владеть командой, вовсе не означает, что я не собираюсь смотреть каждую игру. Сейчас я с ума схожу по футболу, поскольку перезнакомилась со всеми игроками.— Ты не можешь перевезти команду, если у тебя нет стадиона! — Кин почти кричал. — Неужели Мак-Дермит не сказал тебе об этом?— Но здесь как раз все в порядке! Дональд только что оправился от тех ужасных вещей, что произошли с ним несколько лет тому назад, и хочет построить крытый стадион на своем участке в Вест-Сайде. — Брови ее игриво изогнулись. — Мы, знаешь ли, близкие друзья, и он сказал, что поднесет мне личную обзорную ложу в качестве подарка, если я подпишу с ним контракт, прежде чем передам команду Риду. — Она казалась расстроенной. — Не сердись, Джэсон. Я должна делать то, что Ронни велит мне. Он страшно злится, если я перестаю вести себя как деловая женщина.Дэн был благодарен, что никто не обращает на него внимания, потому что у него голова шла кругом. Однако он должен был отдать должное малышу. Рон развалился в своем кресле с самодовольным видом мафиозо, который контролирует интересы какой-то посторонней компании по изготовлению бетонных блоков.В лице Кина произошли неуловимые изменения. Он окинул Фэб взглядом, в котором одновременно сочетались и враждебность, и благожелательность. В мозгу Дэна возникла мысль, что Кину со всей его хитростью лучше поостеречься. Из своего опыта Дэну было известно, как легко быть втянутым в водоворот этой спевшейся парочкой.— Я должен предупредить тебя, что все это дело кажется мне авантюрой. Весьма сомнительно, чтобы лига согласилась на третью профессиональную команду в Нью-Йорк-Сити. Будь я на твоем месте, я бы, возможно, предпочел просто и без хлопот переехать в Манхэттен, но… как частное лицо.Фэб опять издала смешок, который всего десять минут назад вызывал у Дэна отвращение. Сейчас он прозвучал как музыка, как церковные колокола.— Это то же самое, о чем говорил Ронни, — прощебетала она, — но у меня есть запасной план.— У тебя?Она придвинулась к нему ближе.— Ты не поверишь, как Балтимор мечтает о своей собственной команде, входящей в НФЛ. С тех пор, как… — Она посмотрела прямо на Дэна, и он понял, что означает блеск ее глаз. Сохраняя на лице загадочное выражение, он чувствовал, как его грудь распирает от гордости. — Как называется та команда, что оставила Балтимор? — спросила Фэб через стол.— «Жеребята».— Верно. Как только «Жеребята» уехали, Балтимор умирает от желания получить еще одну команду. А затем еще есть Орландо. — Выражение полного блаженства поселилось на ее лице. — Эти мужчины — самые приятные парни в мире. На прошлой неделе, когда мы разговаривали, они подарили мне прелестнейшую маленькую авторучку фирмы «Монблан» с маленьким золотым мышиным ушком на ней. — Она издала легкий, почти мышиный писк и вздохнула от удовольствия. — О, мне нравится Орландо. Их стадион расположен прямо возле Диснейуорлда.Кин выглядел ошеломленным.— Так что ты видишь, Джэсон, мне известно, что значит быть крутой деловой женщиной. — Она смахнула свою салфетку с колен и встала. — А теперь, джентльмены, извините меня, мне надо пропутешествовать в маленькую комнатку для девочек. Эй, Ронни, веди себя цивилизованно с Джэсоном, пока меня нет. Ты получил все, что хотел, поэтому можешь позволить себе быть любезным.Пока она, пританцовывая, шла к выходу, все глаза были прикованы к ней. Дверь затворилась.Дэну хотелось вскочить на ноги и десять минут аплодировать стоя. В этот момент он раз и навсегда понял, что ни за что не станет жениться на Шэрон Андерсон. Он чувствовал, как огромный камень скатился с его души. Фэб наполняла его сердце, Фэб, а не Шэрон, и он собирается все переиграть. Будущее, в котором он был так уверен, сейчас казалось довольно угрюмым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики