ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Здравствуйте, мистер Силоне, – задыхаясь, ответила девушка.
Натан чуть потянул к себе руку дочери:
– Видишь ли, Темпл, я старый должник Роско. Мне… мне следует… тебе надо… – Он схватился за грудь и сильно закашлялся.
– Ш-ш-ш, – успокоила его Темпл, – не говори ничего, отец. Ты очень устал. Постарайся заснуть.
– Нет, Темпл… детка… Выслушай меня… сейчас… и пойми, о чем я прошу тебя. – Натан снова закашлялся.
– Я знаю, папа, милый. – Трепещущая от страха Темпл старалась держаться спокойно. Она подняла на Роско блестящие от слез глаза, потом нагнулась и нежно поцеловала бледный лоб отца. – Мистер Томас мне все рассказал. Я знаю, что должна сделать.
– Значит, ты согласна выполнить этот проклятый договор? И не… не возненавидишь меня за мою глупость?
Натан с мольбой смотрел на дочь.
– Я люблю тебя, папа! Всегда любила и буду любить. Не волнуйся, я заплачу твой долг и не затаю на тебя обиду.
Возненавидеть тебя? Нет, никогда! Клянусь пред лицом Господа.
Негромкий искренний голос Темпл звенел как колокольчик в тишине комнаты. Даже жестокого Силоне тронули эти ласковые слова. Его глаза вдруг затуманились слезами.
Натан с облегчением вздохнул и посмотрел на итальянца:
– Я любил твою дочь, Роско. – Губы его дрогнули. – Тебе не понять, как сильно я любил ее. И Ла Донна отвечала мне взаимностью. Потерять ее мне было не легче, чем тебе. Ты страдал как отец, а я как возлюбленный. Горе убило меня. После смерти Ла Донны каждый новый день уносил частицу моей жизни.
Натан замолчал, и в комнате воцарилась гнетущая тишина. Зная, что часы его сочтены, он спешил сказать все.
– Я отдаю тебе плоть от плоти моей, сердце мое и жизнь, – продолжал умирающий. – Бог свидетель, я сдержал свое обещание. Теперь дело за тобой. – Слова Натана звучали угрожающе тихо, но внятно. – Черт побери, Роско Силоне! Смотри, чтобы Темпл никогда не пришлось страдать! Эта девочка должна быть счастлива.
Силоне шагнул к Темпл и взял ее ледяную руку. Она смело подняла свои карие глаза и встретилась с надменным взглядом итальянца.
– Она станет Силоне, Натан, и будет жить хорошо, уверяю тебя.
«Даже Роско Силоне не может обещать большего», – печально подумала Темпл.
В спальню вошел Джон Томас. За ним следовал священник с бумагой в руках. Роско взял документ и, прочитав его, одобрительно кивнул.
Томас поставил на стол перо и чернильницу, а Роско протянул бумагу Темпл, и та дрожащими руками взяла ее.
– Это свидетельство о браке, Темпл, – объяснил Силоне. – Мой сын уже поставил свою подпись. Ты должна расписаться…
Темпл повела плечом.
– Я умею читать и писать, сэр, – гордо заметила она. – Отец позаботился о моем образовании.
В черных глазах итальянца мелькнуло восхищение. Он оценил характер девушки и то, что достоинство ни разу не покинуло ее в столь сложной ситуации. Представив себе надменного своенравного Дамона рядом с этой гордой юной красавицей, Роско мысленно улыбнулся. А стоило ли затевать этот союз? Сын властностью пошел в отца, и неизбежность конфликта очевидна.
Силоне бросил взгляд на Томаса.
– Джон, мы с тобой будем свидетелями, а ты, – сказал он кому-то почти неразличимому в полутьме, – будешь за жениха.
Незнакомец сделал шаг вперед, и Темпл вспыхнула от гнева. «Господи! – взмолилась она. – Неужели это произойдет вот так?» И ее здесь, сейчас, обвенчают с Дамоном Силоне, которого она в глаза не видела? Поставят вместо него другого и устроят заочную свадьбу? Девушка отвела глаза от незнакомца, уже стоявшего рядом с ней. Да как они смеют!
Дамон Силоне даже не явился на собственную свадьбу! – продолжала гневаться Темпл. Неужели его не интересует, на ком он женится? Видно, так и есть. Будь Дамон мужчиной, он воспротивился бы, как и она, этой принудительной свадьбе.
Вслед за незнакомцем Темпл повторяла слова священной клятвы, которая навеки связывала ее брачными узами. «Как жестоко, бесчеловечно! Как подло!» – кричало ее сердце.
Роско тихо напомнил ей, что надо расписаться в свидетельстве. Склонившись над столом, девушка потянулась за пером и тут встретила внимательный взгляд отца. По его бледному изможденному лицу текли слезы. Она знала, что должна ради Натана принести жертву и освободить его от мучений.
Сердце отчаянно билось в ее груди, в горле стоял ком. Обмакнув перо в чернильницу, Темпл дрожащей рукой подписала проклятую бумагу и протянула ее Силоне.
Потом она подошла к отцу, желая прикоснуться к нему и убедиться в его любви. Взглянув на высокого незнакомца, девушка различила лишь темный силуэт.
– Кто отдает эту женщину в жены? – торжественно спросил священник.
– Я, Натан Гаррис, ее отец.
Больной соединил руки дочери и незнакомца. Неужели она в самом деле увидела проблеск улыбки в тусклых глазах отца? Дрогнувшими губами он прошептал:
– Спасибо.
Кого он благодарил? Ее? Нет. Темпл с удивлением заметила, что взгляд Натана устремлен к незнакомцу.
Теплая сильная рука незнакомца почему-то давала девушке ощущение надежности. Темпл казалось, будто ее относит течением в бескрайнее море, и эта рука – единственное, что предотвратит неминуемую гибель. Темпл вновь посмотрела на стоявшего рядом мужчину. Почему-то ей очень хотелось увидеть его лицо. Однако мешала темнота.
– Согласна ли ты, Темпл Морин Гаррис, взять в мужья Дамона Росса Силоне…
Девушка через силу ответила:
– Да… согласна.
Незнакомец нежно сжал ее руку и провел большим пальцем по ладони. Этот жест странным образом приободрил Темпл.
– Согласен ли ты, Дамон Росс Силоне, взять эту женщину…
Наступила пауза, потом низкий громкий голос решительно произнес:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики