ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Это я была счастлива с ним. А вы? Вы были женаты?
— Нет, мне повезло меньше. — Он пожал плечами. — Может, когда-нибудь и решусь на этот ответственный шаг. — Но по его тону было ясно, что скорее солнце взойдет на западе, чем он добровольно себя закабалит.
— Вряд ли ваша дурная репутация отпугивает от вас потенциальных претенденток на роль мадам Ронсар, — поддразнила она. — Все женщины в этом кафе буквально пожирают вас глазами.
Он даже не оглянулся, чтобы проверить истинность ее слов, хотя так сделал бы на его месте любой другой мужчина.
— Если я до сих пор не женат, так только потому, что я сам этого не хочу. Вчера вечером я задумался о том, что мне никогда не приходилось чувствовать то, что вы чувствовали и до сих пор чувствуете к своему мужу. С одной стороны, я был бы рад кого-нибудь так сильно полюбить, а с другой — я доволен тем, что эта чаша меня миновала. Но зачем я вам все это говорю? — добавил он с досадой в голосе. — Рассказывать вам, что я не способен на самоотверженную любовь, — не самый лучший способ убедить вас закрутить со мной роман.
Ниема рассмеялась.
— Успокойтесь, — посоветовала она, похлопав его по руке. — Роман в любом случае не значится на повестке дня.
Он ухмыльнулся:
— А мне бы хотелось, чтобы он значился. Она покачала головой и усмехнулась:
— Нет, это невозможно. Я могу предложить вам только дружбу.
— В таком случае я почту за честь стать вашим другом. И тем не менее я не теряю надежды, — добавил он и лукаво ей подмигнул.
Вечером того же дня Ронсар снова пересмотрел бумаги, которые Кара прислала ему по факсу. Он уже читал их, а теперь изучил более тщательно. Ничего подозрительного на Ниему Джемисон обнаружено не было. Она действительно является уроженкой Нью-Гемпшира, посещала элитный женский колледж, вышла замуж в двадцать четыре года и овдовела в двадцать восемь. Ее муж погиб в катастрофе на яхте. Их несколько раз упомянули на страницах светской хроники как «самую нежную и любящую пару». Похоже, она и в самом деле та, за кого себя выдает.
Ему нравилась Ниема Джемисон. Нравилась ее удивительная прямота без намека на язвительность. Ему импонировало даже ее полное равнодушие к его чарам соблазнителя. Он по-прежнему хотел с ней переспать, но с ее стороны не встречал ответных шагов. Она посидела с ним в кафе, а потом взяла такси и поехала в посольство, ни словом не намекнув на то, что желала бы встретиться с ним вновь, что, в свою очередь, еще больше подогрело его интерес. Он снова попытался пригласить ее на обед, но она мягко отклонила его приглашение. Он продолжал настаивать, и она согласилась на очередной ленч.
Зазвонил телефон — его внутренняя линия, — и он рассеянно произнес в трубку:
— Ронсар.
Это была Кара.
— Вам звонил Эрнст Моррель.
Ронсар поджал губы. Он не любил Морреля и не доверял ему. Хотя по делам бизнеса ему часто приходилось контактировать с фанатиками, сумасшедшими и убийцами, Моррель из всех них был самой зловещей фигурой. Он являлся главой одной из самых опасных террористических организаций, использовавших бомбы. Его люди подложили взрывчатку в больницу в Германии в знак протеста против объединения Германии с Соединенными Штатами в борьбе с Ираком, в результате чего погибло шесть пациентов.
— Что ему нужно?
— Он узнал о существовании циклонита «Ар-Ди-Экс»и хочет его получить.
Ронсар выругался. Сначала Темпл, потом Моррель. Он не ожидал, что информация о циклоните распространится с такой сказочной быстротой. У него с производителем заключено соглашение: он, Ронсар, будет единственным посредником между покупателями и продавцом. Это выгодно им обоим, пока кому-нибудь не удастся воспроизвести формулу взрывчатого соединения. Ронсар никому не сказал ни слова о новой продукции, поскольку взрывчатка еще требует доработки; лучше немного подождать, чем создать товару плохую репутацию. А это значит, что производитель несет всю ответственность за неразглашение сведений об «Ар-Ди-Экс».
А теперь получается, что его партнеры решили пожертвовать будущей прибылью ради сиюминутной наживы. Он вздохнул. Да пошли они к черту! Он разошлет покупателям предупреждение, что взрывчатка еще нестабильна. Надо защитить свой бизнес, если источник сболтнул лишнее.
— А когда он желает его получить? — спросил он, потирая переносицу.
— Он не сказал. Он хочет поговорить об этом с вами.
— Он оставил номер?
— Да, и добавил, что вы сможете дозвониться по нему в течение сорока пяти минут.
Такие предосторожности широко практиковались среди террористических организаций: они часто переезжали, и контактировать с ними удавалось в течение коротких промежутков времени. Подобная тактика не позволяла обнаружить их местонахождение.
Ронсар записал номер, который ему сообщила Кара, и, окончив с ней разговор, попытался соединиться. Номер был лондонский. В трубке послышались гудки, потом чей-то голос произнес:
— Булочная.
Ронсар назвал себя. Последовала минутная пауза, затем в трубке раздался голос Морреля:
— Слушаю тебя, мой друг. — Моррель, грузный, широкоплечий мужчина, обладал на удивление слабым голосом. Чтобы компенсировать этот недостаток, он всегда говорил быстро, как бы выплевывая слова.
Нет, другом Морреля Ронсар никогда не был и не будет.
— Насколько я понял, у тебя есть заказ.
— Я тут прослышал про одно весьма интересное средство. Хотел бы приобрести тысячу килограммов.
Тысячу килограммов! Брови Ронсара от удивления поползли вверх. Да этого количества взрывчатки хватит, чтобы сровнять с землей весь Лондон! Впрочем, вряд ли Моррель ограничится одной целью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики