ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я это знаю, и он чертовски недоволен. А ты ведь, как предполагается, в отпуске.
– Но…
– Какого черта ты суешь свой сопливый журналистский нос в дела конгрессмена? Кто дал тебе такие полномочия?
Но Дана не рассыпалась в прах от его тона, от его слов, хотя сама не понимала, как ей удалось удержаться в целости и сохранности, внутри у нее все дрожало.
– Вы знаете Альберта Рамзи, не так ли? – спросила она.
– Что затеял этот ублюдок? – Тон Хьюберта был суровый и нетерпеливый.
Дана рассказала о заметке в газете, касающейся проблемы конгрессмена и его жены.
– Ну и что?
– А то, что в тот же день я столкнулась с Альбертом. Я подумала, что он явился сюда за материалом, и это на меня подействовало, как красная тряпка на быка. Я…
– Разорви эту чертову красную тяпку и навсегда забудь имя Клейтона Кроуфорда.
– Хьюберт!
– Я сказал, Дана.
– Но в чем дело? Обыкновенный материал о политическом деятеле.
– Он не просто политический деятель. У него огромная власть наверху. Ты хоть понимаешь это?
– С каких это пор политический деятель стал священной коровой?
– С тех пор, как я сказал, – вот с каких!
«Пропусти мимо ушей, – предостерегла себя Дана. – Пропусти мимо ушей и вперед». Она уже ступила на опасную территорию и теперь балансирует между тем, чтобы сохранить работу в «Олд доминион», и возможностью получить место в «Ишьюз». Если она не проявит осторожности, она останется вообще ни с чем.
– Вам позвонил конгрессмен?
– Это не имеет значения. Делай, как тебе сказано.
У Даны тяжело застучало в правом виске. Хьюберт никогда не говорил с ней в таком тоне, она никогда не слышала, чтобы он впадал в истерику. Значит, конгрессмен или кто-то еще очень круто обошелся с Хьюбертом.
– Я не хотела доставить вам неприятности.
– Не сомневаюсь, что не хотела. А теперь полный назад, и немедленно. Я не хочу ссориться с тобой, Дана. Я знаю, какая ты упрямая, это хорошее качество для работы. Но на этот раз вопрос не обсуждается. Забудь о работе и постарайся хорошо отдохнуть. Идет?
– Да, конечно, Хьюберт.
– О’кей, скоро увидимся. – И с этими словами он повесил трубку.
Теперь Дана заметно дрожала, в животе все скрутилось в тугой узел. Но дело не в страхе, а в волнении, охватившем ее. Когда у нее бывала такого рода реакция, она знала, что будет что-то грандиозное.
Очевидно, у конгрессмена есть что скрывать, помимо семейной тайны. Внезапно ей до безумия захотелось узнать, что именно. Материал об этом человеке может вызвать взрыв. Поскольку она не может расспросить Кроуфорда, она обратится к другому источнику – Янси.
Так или иначе она вытащит это из него.
– Нет, я не могу сегодня вечером.
– Почему?
Янси боролся с желанием наклониться и стукнуться головой о стол. Но голос его оставался спокойным.
– Если бы ты видела мой стол, Вида Лу, ты бы не спрашивала.
– Тогда позволь мне приехать и помочь тебе его очистить.
Янси заставил себя засмеяться.
– Я даже не знаю, с чего начать.
– Когда я тебя увижу?
Он уловил жесткие нотки в ее голосе, хотя она очень усердно старалась скрыть их.
– Хорошо, на следующей неделе собрание комитета, а после него потолкуем.
– Я не это имею в виду, и ты знаешь.
Он сменил тему разговора:
– Между прочим, ты взяла свои деньги из кассы?
– Нет, – ответила она резко.
Он не обратил внимания на тон и продолжил:
– Тогда возьми. И как можно скорее.
– О, ради Бога! Какие пустяки! Но если тебе станет легче от этого, можешь их мне вернуть открыто.
– Открыто?
– Конечно. Ты не забыл, что у нас будет вечеринка для особо важной персоны в зале заседаний, на которой будет представлена модель больницы?
– Да, забыл.
– Вот видишь, как я нужна тебе, – сказала Вида Лу, придавая интимную теплоту своему голосу.
– Ты всем нам нужна. Ты мозг нашего проекта.
Она помолчала.
– У тебя есть кто-то еще, Янси?
Внезапно ему пришла в голову мысль о Дане Бивенс.
– Нет, Вида Лу, – солгал он. – Нет.
– Приятно слышать.
– Поговорим об этом позже, хорошо?
Она тихо засмеялась.
– Мы займемся более приятным делом, чем просто поговорим.
«Все обошлось, осторожней, Грейнджер, – предупредил он себя, вспомнив о разговоре с Броди. – Не говори того, о чем пожалеешь. Еще будет случай высказаться, но не сейчас».
Он услышал короткие гудки и бросил трубку на рычаг. Он не мог даже подумать о том, чтобы прикоснуться к ней еще раз. О нет!
Янси вышел к машине. Через некоторое время он въехал на маленькую стоянку перед гостиницей, в которой поселилась Дана Бивенс. Сумерки сгущались быстро, но он сумел разглядеть деревья, окружающие старый дом, выстроенный в колониальном стиле. Гостиница была похожа на дом, в котором он вырос.
Янси вышел из машины. Может быть, сейчас, увидев ее, он останется спокойным и равнодушным, будь он проклят! Так или иначе ему придется дать ей интервью, и пусть она уезжает отсюда поскорее.
Каждый ее день, проведенный в Шарлотсвилле, грозит ему опасностью. Эти две женщины сведут его с ума! Сейчас он предпочел бы иметь дело даже с Видой Лу, которая для него не более чем источник раздражения, а Дана Бивенс – бомба замедленного действия.
Паркуясь рядом с ее машиной, он понял, что Дана дома. Встретившая Янси в холле миссис Балч направила его в комнату Даны. Он постучал в дверь.
– Входите, – разрешила она хрипловатым голосом.
Открывая дверь, он так стиснул челюсти, что ему показалось – он едва ли сможет разомкнуть их когда-нибудь.
– Вы! – выдохнула Дана.
Он не понял, действительно ли она сказала это громко, во весь голос, или шепотом. Не это главное, главное – он не мог ответить. Он онемел еще и от другого – увидев ее с растрепанными, непричесанными волосами, с дикими глазами, в шортах и в топике, он почувствовал, как у него загорелась кровь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики