ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я хорошо помню маму и абсолютно уверена, она никогда не поступилась бы клятвой верности ради мимолетной интрижки. Она и мой папа любили друг друга, другие мужчины ее не интересовали.
– Опиши ее внешность.
– Невысокая брюнетка, красивая, большие серые глаза. А как выглядел Брэдли?
– Низкорослый, коренастый, волосы неопределенного цвета – когда мы познакомились, он был почти полностью сед, но утверждал, что в молодости был жгучим брюнетом. Глаза карие…
– А мой отец высокий, блондин, голубоглазый, следовательно, я пошла в него. У меня есть фотография, где мы все втроем, по ней видно, что я очень похожа на маму и папу.
– Но как могла возникнуть эта ошибка? Данбар – не такая уж распространенная фамилия.
– Лучше скажи, где то письмо, которое стащили у меня из-под носа.
– Оно у меня. Меня порадовало то, что ты не успела его прочитать.
– А мое увольнение, надо полагать, – тоже твоя работа, и столкновение автомобилей было спланировано.
– Это были скорее спонтанные решения, нежели четкий план. Моей главной целью являлась оперативность, потому как поверенный Брэдли рано или поздно связался бы с тобой, поэтому я изолировал тебя сначала в своем доме, затем в замке.
– Ричард, ты бы все-таки показал мне то самое письмо, потому как у меня возникли некоторые догадки на этот счет.
Ричард порылся в бумагах и достал конверт, который Тина тут же узнала. Она внимательно прочитала адрес: В. Данбар и усмехнулась.
– Что у тебя на уме? – поинтересовался Ричард, который пристально наблюдал за Тиной.
– Все же предельно ясно!
– Но только не для меня.
– Это письмо предназначалось Диди. До поступления в школу драматического искусства она жила в моей квартире, потом переехала в общежитие, и ее корреспонденцию стали пересылать на новый адрес. Когда же начался ремонт в моем доме и я перебралась к Рут, письмо переслали мне из-за совпадения инициалов. Мы обе В. Данбар, только я – Валентина, а она – Валери. У нас несущественная разница в возрасте, и это обстоятельство только усугубило путаницу.
– А как она выглядит?
– Мы с ней немного похожи, нас принимают за родных сестер. Она довольно красива, моего роста, стройная, голубоглазая блондинка.
– Натуральная блондинка?
– Когда она не блондинка, она жгучая брюнетка – природная брюнетка.
– Понятно, – Ричард задумался. – А характер… Какой он? Ты говорила, вы очень разные?
– Мы антиподы.
– В чем это проявляется?
– Она экстраверт, порывистая, легкомысленная. В подростковом возрасте ей все время нужно было находиться в центре событий, привлекать к себе внимание. Своими эскападами она доводила свою мать до полусмерти.
– Секс, наркотики, рок-н-ролл? – улыбнулся Ричард.
– Типа того, – ответила Тина.
– Мой детектив дал мне именно такую характеристику.
– И ты был уверен, что речь идет обо мне… Гениально! Теперь понимаю, почему ты все время стремился меня напоить.
– Детектив утверждал, будто она была неразборчива в интимных связях, но потом в ее жизни появилось серьезное увлечение, помолвка, затем болезненный разрыв.
– Мы тогда еще жили вместе, а помолвлена была я, а не она. Меня угораздило вернуться домой раньше обычного, я их застукала прямо в моей постели. Не доверяйте сестрам, женихам и детективам, они либо обманут, либо напутают…
– И это стало причиной разрыва?
– Да, я нашла причину подходящей.
– Как после этого сложились ваши отношения с сестрой?
– Она сказала, что это была случайность, и попросила прощенья.
– Ты ее простила?
– Мне изменил Кевин, а не Диди. Но скажу сразу, тебе без труда удастся соблазнить ее и женить на себе.
– Кто оплачивает ее учебу?
– Пока у меня была работа, это делала я. Как она будет учиться теперь, не знаю.
– До какой степени она жаждет успеха?
– Она никогда не согласится переехать в деревню, даже в такой замок, как этот. Ты ведь это хотел узнать?
– По-твоему, она скорее продаст его, чем оставит за собой?
– Да, и она точно не продешевит, Ричард.
Тина поднялась с кресла и направилась к двери, но остановилась на пороге.
– А теперь, когда мы все выяснили, отдай мне, пожалуйста, мой телефон, – сказала она.
Ричард открыл ящик стола и протянул Тине ее мобильный:
– Ты куда?
– Возвращаюсь в Лондон. Мои приключения закончились, пора заняться поисками работы. А ты уволь-ка своего так называемого детектива, из-за него ты упустил крупную рыбу и потратил время и силы на малька!
– Валентина, я… – Ричард не договорил, потому что в дверь постучали. – Кто там? – раздраженно спросил он.
– Простите, что беспокою вас, мистер Ричард, – произнесла Ханна. – Но повар хотел бы знать, состоится ли праздничный обед?
– Будем обедать как обычно.
– И еще мисс О'Коннелл хочет срочно вас видеть, она чрезвычайно расстроена, почти в истерике.
– Замечательно, проводите ее в гостиную, Ханна, я сейчас приду.
Ханна быстро удалилась.
– А ты останься пока здесь, нам еще нужно о многом поговорить, – предупредил Тину Ричард.
– Прости, Ричард, у меня нет желания с тобой разговаривать, я вызываю такси и уезжаю. Здесь меня ничто не держит, теперь мне это совершенно ясно. Пойду собирать вещи.
Тина постаралась проскользнуть мимо Ричарда, но он задержал ее:
– Валентина, постой, – он заглянул в ее полные слез глаза, но она вырвалась и убежала в комнату для гостей, оттуда связалась с местной транспортной фирмой и заказала такси.
Тина упаковала вещи, затем прошла в хозяйскую спальню, сняла с руки обручальное кольцо, подошла к секретеру и открыла потайное отделение. Она достала синюю бархатную коробочку, положила в нее кольцо и поставила ее обратно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики