ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А может, так оно и было. Лорд Энтони ничуть не удивился бы, если бы данная конкретная морковка умела стрелять электрическими разрядами.Второй добытчик подоспел к месту битвы после Нуси. Отважная девушка, невзирая на грозящую ей опасность, вцепилась в носорожий корень и принялась изо всех сил тянуть его вниз, не прекращая при этом выкрикивать заклинания. Второй добытчик корней подпрыгнул и ухватил черную морковку за ботву. Та заверещала, как заяц, и свалилась на землю. Нуся и добытчик сначала крепко прижали ее к траве, а потом потащили к ямке. Колдун тоже зря времени не терял. Он скакал на месте, колотя в барабан, и вроде как ругался во весь голос на местном языке. Но, наверное, это все-таки были какие-то особые слова, чудодейственные, — потому что носорожий корень уже не пытался сопротивляться, когда его затолкали в ямку. Засыпав беглеца землей, и утоптав ее как следует, Нуся и добытчики выпрямились и облегченно вздохнули. Потом они взялись за руки и под грохот барабана исполнили какой-то экзотический танец. Зрелище было воистину изумительным. Два крепких мужика в защитных комбинезонах и почти обнаженная девушка, освещенная луной…Но вот наконец колдун и добытчики носорожьего корня ушли, Нуся вернулась в дом, — но наотрез отказалась разговаривать с лордом Энтони, ожидавшим ее в нижнем холле. Она лишь устало махнула рукой и ушла в свою комнату. Что ж, лорд Энтони и не подумал обижаться. Он прекрасно понимал, что ночное действо потребовало от отважной Нуси полной отдачи сил. А вопросы можно будет задать и утром.
Спустившись к завтраку и поздоровавшись с Нусей, сэр Макдональд с удивлением отметил, что ни следа ночной усталости не было на свежем, радостном лице отважной девушки. Она порхала, как птичка, накрывая на стол, и весело болтала.— Вот теперь, я думаю, все будет в порядке, — говорила она. — Носорожьи корни удалось-таки воткнуть на место, теперь и кролики будут чувствовать себя лучше. Они в паре всегда сильнее становятся! Скоро открою ресторанчик…Тут лорд Энтони обратил внимание на то, что Клям нынче хмур и неразговорчив. С чего бы это, подумал сэр Макдональд, неужели завидует удаче Нуси? Не может быть, ему и самому такое счастье привалило, что тут уж не до зависти. Но потом он поймал взгляд Кляма, брошенный на Нусю… Батюшки! Да бедолага, никак, огорчен тем, что Нуся совершенно не обращает на него внимания! Замечательно, обрадовался лорд Энтони, просто прекрасно! Эдак Клям моментально в Нусю влюбится!После завтрака все отправились на задний двор, полюбоваться на носорожьи корни. Судя по ботве, черные морковки чувствовали себя прекрасно. Только одна, та самая, что предприняла попытку бегства, кудрявилась как-то невесело.Когда компания подошла к грядке поближе, носорожьи корни оживились. Они зашелестели ботвой и вроде даже потянулись к людям. Лорд Энтони осторожно спросил:— Чего это они?— А, это…Нуся не успела договорить. Откуда-то из гущи зеленой ботвы вдруг вылетели, как выпущенные из пращи, сонмы маленьких темных шариков — и прилипли к одежде неосторожной троицы.— Ай! — вскрикнул лорд Энтони. — Что это такое?— Да это они семена разбрасывают, — небрежно ответила Нуся, отдирая от платья липкие семена и небрежно бросая их на землю. — Только из семян никому еще вырастить носорожий корень не удавалось. Они вообще ни на что не годятся, эти семена. И есть их нельзя, в кулинарии они не используются.— А как же они размножаются? — удивленно спросил сэр Макдональд. — Ты же, насколько я понял, собралась поставить производство этих корней чуть ли не на промышленную основу, так? — говоря так, лорд Энтони аккуратно обирал с одежды прилипшие семена и потихоньку прятал их в разные карманы.— Деток выпускают, — пояснила Нуся. — Прямо от корня. Если приживутся по-настоящему — через неделю их станет в два раза больше, и уж тут важно будет не упустить момент, отсадить малышей вовремя.— И долго детки растут до взрослого состояния? — продолжал расспрашивать лорд Энтони.— Месяц, — охотно ответила сияющая от счастья Нуся. — Так что придется мне прикупать земли, иначе не развернуться будет по-настоящему.Задав еще несколько вопросов относительно ухода за носорожьим корнем, лорд Энтони поинтересовался:— А взять с собой несколько штук можно? Я бы не прочь дома такие развести. Смешное растение. А главное — на диво шустрое.— Нет, — покачала головой деловая Нуся. — Пробовали уже увозить их на другие планеты. Погибают в гиперпространстве.— А…Лорд Энтони решил, что придется его садовникам из кожи вон выскочить, но заставить семена носорожьего корня прорасти в фамильном парке сэров Макдональдов. Пересадка черной морковки с места на место может стать коронным зрелищем на разного рода празднествах, которые так любит леди Моника. Пусть забавляется старушка… Глава тридцать восьмая Тянуть с отъездом дальше не было уже никакой возможности, и после обеда лорд Энтони отправился покупать электрические лампочки накаливания. Он пошел один, решив, что для такого пустяка сопровождающие ему не нужны. Лавка располагалась в двух кварталах от опустевшего пансиона Нуси. На улицах поселка, как обычно, почти никого не было, разве что изредка пробегала стайка мальчишек.Поднявшись по ступеням солидного каменного крыльца, лорд Энтони толкнул дверь и…И очутился в Лавке Чудес.Другого определения увиденному он подыскать не мог, да и не пытался. Не до того ему было. Шагнув вперед, он стал жадным взглядом обшаривать полки, впитывая каждую деталь… о, если бы сюда попала леди Моника! Впрочем, он и сам справится ничуть не хуже.Вальяжный купец, вышедший навстречу покупателю, внимательно следил за переменами в выражении лица лорда Энтони, но лорд ничего не замечал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики