ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне надо кое-что проверить в Денвере.
Норм насторожился:
– Слушай, у тебя в голосе опять эти нотки. Что ты задумал?!
Райан улыбнулся:
– Похоже, ситуация начинает проясняться.
ГЛАВА 34
Приемные часы в Денверском медицинском центре начинались в семь вечера. Лиз подошла к палате Фила Джексона в одну минуту восьмого.
Ей не терпелось увидеть его и узнать, как дела. Поэтому сначала она шла быстро, но внезапно сбавила шаг. Путь по оживленным коридорам больницы заставил ее вспомнить те дни, когда Райан учился в медицинской школе, а Денверский медицинский центр назывался проще: главная клиника Денвера. Она вспомнила тот вечер, когда он решил стать хирургом. И все последующие вечера, когда ей приходилось жертвовать сном ради его учебы. Райан работал по двадцать четыре часа в сутки, но получал за это настолько смешные деньги, что их не хватало ни на что. Они жили на зарплату Лиз. Виделись раз в день, когда на десять минут ее отпускали перекусить между дневной и ночной сменой. Райан так много вложил в их семейный быт. Но она вложила не меньше. И все ради бесплатных приемов в клинике Пайдмонт-Спрингс!
Для Лиз это было возвращение к бедности, а не падение в нее. Она выросла в нуждающейся семье, где, кроме нее, было еще шестеро детей. Они жили в полуразрушенном фермерском домике с четырьмя спальнями. Лиз единственная из них осталась в Пайдмонт-Спрингс. Горькая ирония судьбы! Ее сердце было разбито, когда Райан уехал в Денвер учиться. Она осталась одна и кормила шестерых младших – этот жизненный опыт заставил ее дать себе обещание: никогда не заводить собственных детей. Но четырьмя годами позже пришла очередь всех вокруг завидовать: Райан сделал ей предложение и пригласил в Денвер. Студент-медик. Будущий хирург. Он был для нее как свет в конце туннеля. Но никто не сказал ей, что в туннель придется вернуться. Они жили вместе пять лет, прежде чем смогли наконец пожениться.
– Тук-тук, – сказала Лиз, появляясь в дверях палаты.
Джексон сидел на кровати. Выглядел он не ахти, но все-таки лучше, чем она ожидала. Правая сторона лица опухла и была покрыта черными и багровыми синяками. Повязка закрывала одиннадцать швов над бровью. В руке торчала игла капельницы с обезболивающим и глюкозой. На коленях Джексона стоял поднос с ужином. Почти нетронутым. Рядом на кровати лежали желтый блокнот и папка, которую принесла ему секретарь из офиса.
– Фил? – мягко окликнула она.
Он помахал ей и попытался улыбнуться, но каждое движение, казалось, причиняло ему невыносимую боль.
– Бедный!
– Ничто не помогает лучше, чем хорошая работа!
– Ты вообще никогда не прекращаешь работать?
– Не волнуйся. Я над твоим делом работаю.
У Лиз внутри что-то дрогнуло, она была ему благодарна.
– Ты не представляешь, какое это облегчение – услышать, что ты не бросаешь мое дело! Я этого так боялась!
– А почему я должен его бросить? Она озорно повела плечами.
– Я говорила с твоей помощницей о нашем разговоре с Сарой Лангфорд. Она тебе не сказала?
– Сказала. Честно говоря, я знал, что это Брент, еще до того, как ты позвонила туда.
– И все равно ты согласен работать со мной?
Он отложил блокнот и взял Лиз за руку. Посмотрел ей в глаза.
– Позволь мне кое-что объяснить тебе. Я брал показания у всех – от грузчиков до гангстеров – и каждого обирал до нитки! Шины моих машин прокалывали несчетное количество раз, в мой дом вламывались, мне угрожали. Если бы меня было так легко запугать, сейчас я бы сидел в офисе какой-нибудь безвестной фирмы и получал гроши. Твоему делу я отдался всей душой. Никто не может запугать Фила Джексона. И меньше всех на это способен такой ублюдок, как Брент Лангфорд.
Она сжала его руку, затем стыдливо убрала ее.
– Не надо стесняться. Ты ничего не можешь с этим поделать. И почему только женщины находят мужчин с избитыми лицами особенно привлекательными?
– А что, очень милый оттенок. Он улыбнулся, затем посерьезнел.
– Знаешь, я не единственный, кому надо подготовиться к серьезной схватке. Тебе тоже это необходимо.
Она кивнула:
– Я сделаю все, что от меня потребуется.
– Хорошо. Потому что дело становится крайне неприятным. Я говорю не только о Брейте. Все семейство Даффи почувствует это. ФБР уже на подходе.
– ФБР?!
– Одна из моих бывших клиенток, очень довольных мной, – специальный агент ФБР в периферийном отделении полиции Денвера. Я позвонил ей сегодня утром из больницы и попросил немного порыскать в округе. Нападение Брента – федеральное преступление, называется «препятствование отправлению правосудия». Обычно ФБР не занимается такой мелочью, но когда у тебя есть друг-агент да еще талант приукрашивать вещи, можно возбудить их интерес. Эти счета Райана из клиники. Разговор с Фрэнком о деньгах. Слова Брента о «семейном деле». Возможно, расследование ни к чему не приведет, но попытка не пытка, пусть ФБР позанимается этим и допросит Райана, подозревая его в рэкете.
Лиз нервно заморгала:
– Довольно грубо, тебе не кажется?
– Ты хочешь выиграть это дело или нет?
– Да, хочу… Но…
– Никаких «но»! Сделай мне одолжение. Возьми это. – Джексон передал ей клочок бумаги. На нем было два номера.
– Что это?
– Сегодня моему секретарю позвонили из фирмы Нормана Класмира. Он новый адвокат твоего мужа. Верхний номер – его пейджер. Когда поедешь домой, остановись у телефона-автомата и набери этот номер. Только пусть это будет именно телефон-автомат – чтобы никто не мог отследить твой звонок. Потом введи второй номер и повесь трубку.
– Чей это номер?
– Домашний телефон судьи, который будет заниматься нашим делом. Старый пердун кипятится и пускает газы каждый раз, когда адвокаты звонят ему домой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики