ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В конце концов, кто бы заподозрил девицу, переспавшую с половиной города, и к тому же выпивоху, в том, что ее интересует что-то помимо секса и того, где выпить следующую рюмку?В ее словах ясно слышались гнев и горечь.— Это правда? Я имею в виду твою репутацию, — прошептала потрясенная Лоррейн. Ей хотелось верить в то, что Силк говорит правду, и страшно было принять реальное положение дел и тот риск, на который она шла.— Нет, неправда, — мягко ответила Силк, ласково сжимая Лоррейн руку. Заглянув в глаза матери, она нашла там любовь, которой, ей казалось, не заслуживала, и полное доверие. — Я не могу сказать вам, почему я это сделала. Но это было для меня важнее всего на свете. Несколько лет тому назад я случайно оказалась свидетельницей одной сцены, узнала вещи, которые не должна была знать, и начала копать. Сделала несколько анонимных звонков, и дело пошло. А потом однажды ко мне подошел человек и предложил купить наркотики. В моей компании все предпочитали спиртное, поэтому я сразу заподозрила неладное. Не скажу вам, как, но мне удалось узнать, кто он и на кого работает. В конце концов я начала работать на того же человека, у нас была одна цель: призвать к ответу главаря и уничтожить сеть торговли в этом районе. Теперь меня хотят вывести из игры. Цель, ради которой мы все работали, близка, и мой босс хочет устранить все лишние звенья. Ваша просьба дала мне возможность уехать отсюда. Это, — она кивком указала на газету, — было тем способом, который мы выбрали для того, чтобы прервать контакт между мной и моим нынешним напарником.— Нынешним напарником? — Джеффри пристально смотрел на Силк.— Трое из моих шести женихов тоже были моими напарниками. Остальные трое — маскировка.Лоррейн молча уставилась на Силк, едва веря масштабу дела, которым та занималась.— И ты не могла нам об этом рассказать? — спросил наконец Джеффри.Силк почувствовала его обиду и не пыталась оправдываться.— Будь я свободна, я все рассказала бы. Но я не могла рисковать остальными.— А теперь?— Вы предложили мне новую жизнь. И я сделала здесь все, чтобы распроститься со старой. Я причинила вам с мамой боль, хотя не видела от вас ничего, кроме любви. Я не имею права просить вашего прощения — и не стану. Но я могу дать вам правду и обещать, что собираюсь воспользоваться тем шансом, который вы мне предоставили, и стать такой, чтобы вы могли мной гордиться. Я не возьму с собой в Атланту то, чем я была здесь… И могу гарантировать, что не стану приносить семье новые неприятности. Это не загладит того позора, что я на вас навлекла, но даю вам слово, что больше подобного не повторится.Джеффри покачал головой, остро ощутив груз прожитых лет.— Не знаю, что и сказать, дорогая моя. Не могу отрицать — мне было больно, как и твоей матери. Не могу также отрицать, что слухи, сплетни и сенсационные статьи в газетах были нам очень неприятны. Но знать, что ты подвергала себя опасности, что тебе и сейчас может угрожать опасность… от этого ненамного легче.— Ты так рисковала, Силк. Почему? — настоятельно спросила Лоррейн.— Этого я тебе сказать не могу, мама. Проси от меня чего угодно — только не этого. — Силк посмотрела Лоррейн в глаза, безмолвно моля ее о понимании. — Все позади. Я сделала то, что должна была сделать — и теперь все позади.Лоррейн пристально вглядывалась в лицо Силк, читая на нем силу характера, которую прежде не замечала. Она считала Каприс самой сильной из четырех, но теперь поняла свою ошибку. Что бы Силк ни скрывала в своем прошлом, Лоррейн вдруг поняла, что это должно остаться похороненным. У нее на глаза навернулись слезы. Хотя она никогда не знала темной стороны жизни, долгие годы работы в приюте дали ей возможность узнать, какие зверства творятся над слабыми и ранимыми.При виде слез матери, Силк переменилась в лице. Неимоверная боль угрожала ее самообладанию. Из-за нее еще никогда и никто не плакал!— Не надо, мама! — севшим голосом взмолилась она.Лоррейн встала, открыв ей свои объятия. Сама не замечая, что делает, Силк бросилась к ней. Старая и молодая. Благополучная и исстрадавшаяся. В это мгновение различия между ними были смыты слезами любви. На одно иллюзорное мгновение прошлое, настоящее и будущее вдруг засияли — нетронутые, не имеющие ни единого изъяна.
— Мы но можем этого сделать! — возражала Лоррейн. — Ты же слышал, что сказала Силк. Она говорит, что, уехав, будет в безопасности. Ты не имеешь права нарушит! конфиденциальность, рассказав обо всем Киллиану!Джеффри повернулся к жене. Он принял решение, и ничто не могло заставить его передумать.— Возможно. Но я не отправлю наш дочь в чужой город от той защиты, которую мы можем ей предоставить здесь, не приняв никаких мер. Я не собираюсь рассказывать Киллиану правду. Мы воспользуемся репутацией Силк и пустим слух о каком-нибудь назойливом поклоннике или еще о чем-то том же роде.Лоррейн озабоченно нахмурилась.— Но она хочет начать новую жизнь. Чистую.— Киллиан все о ней знает. Этого нам не изменить. Но мы можем позаботиться о том, чтобы Киллиан знал, что ей грозит опасность. К черту ее репутацию. Теперь мы оба знаем, что это — ложь. Наша семья выдержит любые пересуды. На протяжении многовековой истории в ней уже попадалась пара-тройка заблудших овец.— Ты начинаешь говорить, как Силк. Послушать тебя, так все очень просто, но мы оба знаем, что это не так. А что, если эти люди попробуют ей отомстить? Я видела лицо Киллиана. Я знаю, он принял Силк от кого-то другого, чтобы заниматься ее делом самому. Он не уважает ее. И она ему не нравится. — Лоррейн начала растирать виски. — Может быть, нам вообще следует все отменить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики