ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джеффри сел рядом с Лоррейн на диван и взял ее руки в свои.— Этого мы сделать не можем. Подумай только, сколько вопросов это вызовет, дорогая. Силк нужно иметь убедительный повод для отъезда — и мы ей его дадим. И что там бы Киллиан ни думал, свою работу он выполнит. Мы можем ему доверять.— А мы ему уже доверили — жизнь нашей дочери.
Стоя позади колонны справа от дверей, Киллиан наблюдал за тем, как Силк прощается с родителями. Он делал вид, будто читает газету, но на самом деле наблюдал за тем, какие нескрываемые тепло и любовь существуют между этими людьми. Три остальные дочери уже улетели — каждая своим рейсом. Силк была последней: он цинично подумал, что ей купили билет на поздний рейс с учетом ее привычки спать допоздна.Киллиан беспокойно пошевелился, сосредоточив взгляд на той Силк, которую только что увидел. Эта казалась мягче и моложе остальных ее ипостасей. Она была одета удобно, а не с расчетом на то, чтобы привлекать окружающих — но даже мужская рубашка и бежевые брюки в стиле сафари не могли скрыть ее женственности. Ее кожа сияла — на этот раз на ней не было заметно следов косметических уловок, которые она демонстрировала на той вечеринке, когда он ее увидел впервые. Волосы по-прежнему были собраны — прирученное пламя, — но, тем не менее, притягивали к себе взгляд. Киллиан глубоко вздохнул, ощущая, как его тело поет от радости при виде этой женщины и нескрываемой любви, которую она выказывала супружеской паре, поднявшей ее из темноты ее прошлого. Как одна и та же женщина могла воплощать в себе два столь различных образа? Смятение было для него столь же нехарактерным чувством, как и другие эмоции, которые эта женщина будила в нем одним своим присутствием. Он не любил вопросов без ответа, и ему определенно не нравились факты, которые не складывались в четкую картину. Силк должна была попасть в определенную категорию. А вместо этого она заставляет его менять свои взгляды, сомневаться в собственных суждениях. Это было неприятное чувство, ничего подобного ему еще не приходилось испытывать. И вдобавок к этому она даже не подозревала о том, какие неприятности ему устроила! Это, пожалуй, раздражает его сильнее всего, мысленно признался Киллиан, глядя, как Силк направляется к выходу на посадку.Сунув газету под мышку, он вошел в коридор следом за Силк, постаравшись так глубоко погрузиться в раздумья, чтобы никто не удивился его невниманию к своим давним друзьям Сент-Джеймсам. Если за этой сценой кто-нибудь наблюдал, в особенности преследователь Силк, Киллиан хотел, чтобы между ним и Силк не было установлено никакой, даже самой поверхностной связи.А кроме того, ему действительно было о чем подумать. После того, что объявил ему этим утром Джеффри, большую часть планов пришлось отбросить. Шансы на то, что ему достаточно будет присматривать за Силк с безопасного расстояния, исчезли с той минуты, как появилась опасность, которая могла бы последовать за ней в Атланту. И то, что она видела его на той вечеринке, стало лишним осложнением. На три тысячи долларов можно позволить себе только самое простое жилье — если, конечно, Силк знает, как найти такое. Он устроился в своем кресле, мысленно проклиная задание, которое, похоже, превращалось в настоящий кошмар.
Когда самолет провалился в очередную воздушную яму, Силк оторвалась от журнала мод, с помощью которого пыталась убить время. Поначалу ее сосед пытался завязать с ней разговор, но потом погодные условия резко ухудшились и самолет стало качать. Все застегнули привязные ремни. На этом рейсе почему-то оказалось много детей самого разного возраста и характера. Трое сидевших впереди Силк вели себя спокойно, но последние несколько минут младший начал плакать — громко и без передышки.— Малый, заткнись, — раздраженно буркнул сосед Силк, бросая на малыша злобный взгляд.Силк запихнула свой журнал в кармашек на спинке переднего кресла и перегнулась через нее.— Разрешите вам помочь? — негромко спросила она, постаравшись говорить так, чтобы ее голос звучал как можно мягче.Раскричавшийся малыш уставился на нее, раскрыв рот для очередного вопля.Силк погладила его по щечке и улыбнулась сердитому личику.— Привет, парнишка. Хочешь со мной поиграть?Малыш втянул в себя воздух. Сосед Силк поморщился. Мать оглянулась через плечо, и на ее хорошеньком личике отразилось изумление.— Что вы! Я не могу вас обременять. И потом Дэнни не признает чужих.— Но я ведь не чужая, правда, золотко?Силк протянула руки к малышу.Дэнни по каким-то своим соображениям ответил Силк беззубой улыбкой и протянул к ней пухлые ручонки.— Право, мне это не в тягость. А вам и без того хватит хлопот с остальными двумя.Женщина нерешительно осведомилась:— Вы уверены?Сосед Силк раздраженно нахмурился:— Леди, лучше отдайте ей мальца. Не знаю, как насчет остальных пассажиров, но для меня чертов полет и без всех этих воплей достаточно неприятен. А когда мы наконец приземлимся, я должен буду работать! Имейте совесть.Силк с большим удовольствием отвесила бы ему оплеуху, но подобные действия вряд ли смягчили бы сердце встревоженной матери.Дэнни взял решение в свои руки. На него обратила внимание милая леди, и он не намерен был его терять. Вывернувшись, он вцепился изо всех своих силенок в протянутые к нему тонкие руки, а потом рванулся вперед, через спинку сиденья, не дав никому времени его поймать. У Силк не было выбора. Она поймала малыша, летевшего ей прямо на грудь.Дэнни запрокинул головенку, победно ухмыльнулся Силк и моментально начал что-то лопотать.— Похоже, ты сам знаешь, чего тебе нужно, — пробормотала Силк малышу, и как раз в этот момент самолет снова рухнул в воздушную яму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики