ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Светлая шевелюра, голубые глаза — из-за них загорелое лицо его казалось еще темнее. Считать ли этого парня настоящим жителем Запада; с первого взгляда Пит решить этого не мог.Майор не поднялся с места. Он только приосанился и посмотрел на лейтенанта.— Лейтенант Варнер! Адам Адамс! В письме, которое мне только что вручили, имеются кое-какие совершенно новые указания, которые нужно немедленно довести до сведения солдат и вольных всадников. Ситуация в корне изменилась, — пояснил майор. — Наша хорошо оснащенная экспедиция установила, что месторождение золота, два года тому назад открытое в Северном Блэк Хилсе, выгодно только при промышленной эксплуатации. Решено подать к центру будущих горных разработок ветку от трансконтинентальной железной дороги, а это означает… Ну, как это отразится на нашей стратегии?— Жаль, — пробурчал Пит.— Простите, что?— Я только сказал, жаль, — несколько громче произнес бывший ковбой. — Ведь если промышленная добыча, тогда уж маленькому человеку золота не видать.— Замечание несущественно и излишне. Лейтенант Варнер?— Наша задача — изгнать смутьянов-дакотов из Блэк Хилса!Это был ответ, которого и ждал майор.— Совершенно верно. Десять лет, как кончилась гражданская война. Наши Штаты выросли, и тысячи переселенцев в пути. Армия должна решать новые задачи. Теперь будет осваиваться и Дальний Запад. Мы не можем столько терпеть от краснокожих, как это было при постройке трансконтинентальной железной дороги и последние два года здесь, на Найобрэре. Дакоты должны немедленно отправиться в предназначенную им резервацию. Убийцы и поджигатели угомонятся и наконец-то приучатся работать.Слушатели ничего не сказали по поводу этой речи. Они ждали, не отдаст ли майор каких-либо распоряжений. Но пауза затянулась, и заговорил вольный всадник Адамс.— Дакотам был установлен срок для переселения в отведенный для них район — тридцать первое января нынешнего, тысяча восемьсот семьдесят шестого года. Но как же индейцы могли соблюсти его, если бы даже и хотели: среди зимы, с женщинами, с детьми?.. У них нет ни дорог, ни экспрессов…Майор наморщил лоб.— Адамс, я люблю, когда люди свободно выражают свое мнение, но я не люблю неуместных шуток. Верховные вожди предупреждены правительством, что они должны вывести свое племя, а если переселение отдельных групп затянется, то мы ускорим его. Наша задача — загнать в резервацию небольшой род, живущий в верховьях рек Платт и Найобрэры. Решающее дело предстоит значительно севернее, у Блэк Хилса. Но это не значит, что нам здесь можно хлопать ушами или хоть сколько-нибудь ослабить натиск.Адамс прикусил губу.— Есть еще вопросы? — Но это была уже риторика: на самом деле майор закончил разговор.— Есть вопрос, — несмотря на это, произнес Адамс.— Пожалуйста! — Майор Смит начинал сердиться.— Несколько лет тому назад дакоты заключили с нашим правительством договор, по которому их места охоты от Блэк Хилса и до Миссури на севере «навечно» принадлежат им. Как же с этой заверенной печатями бумагой?Кровь бросилась к вискам майора.— Не ваше дело! — довольно резко сказал он, чтобы стоящий рядом лейтенант Варнер не подумал, что и у него самого совесть неспокойна. — Дакоты должны отправиться в резервации, а если откажутся — мы применим оружие. Вот! — Комендант развернул карту и придвинул ее к лейтенанту и Адамсу. — Вот… черной линией обведенный район. Сюда направляются дакоты, они сдадут оружие и будут учиться возделывать землю и растить скот. Территория резервации располагается к юго-востоку от Блэк Хилса, прямо у нас под носом. Ясно? — просил Смит.— Понятно, — ответил Варнер. — Получим ли мы подкрепление?— Об этом-то я и буду просить. Пит отправится завтра с моими письмами на форт Рэндол, а также в Янктон к полковнику Джекману лично. Я считаю, что в сопровождение Питу надо дать трех опытных пограничников, которые сумеют в Рэндоле и Янктоне доложить нашу точку зрения. Кого послать. Адамс, как ты думаешь? Кто хорошо знает прерии? На кого можно положиться?— Вероятно, лучше всего отправиться мне самому.— Нет, ты нужен здесь. А Джордж?— В разведке. Еще не вернулся.— И намного он опаздывает?— На пять часов.— Его искали?— В такую погоду — бесполезно. Если организовать поиски, то и еще кого-нибудь подстрелят.— Почему еще подстрелят? С чего ты решил, что Джорджа подстрелили?— Мне так кажется.— Не много ли ты фантазируешь, Адамс? Во всяком случае на Джорджа завтра утром рассчитывать не приходится. И почему ты посылаешь в разведку по одному человеку? Разве я не приказал, чтобы выезжали всегда вдвоем или втроем?— С ним должен был выйти Дэви, но, как вам известно, он пошел за водой, свалился в реку и больше его не видели…Пит с интересом прислушался. Он склонил набок голову, вытаращил глаза, уголки его рта опустились: прибавить к этому уродливый нос — точь-в-точь какой-нибудь любопытный бульдог.— Неужели ты не мог послать кого-нибудь с Джорджем?— Нас теперь всего-то — ничего. И все распределены.— Да, да, пополнение крайне необходимо. Но тебе все-таки придется выделить двух или трех человек, чтобы сопровождать Пита. Драгун мы оставим пока здесь. Охрана и так невелика.Варнер, кажется, был доволен. Адамс, однако, не смолчал:— Не равноценная замена, майор. Но раз уж иначе нельзя, Билл Петушиный Боец и Малютка Джозеф.— Не возражаю, — ответил Пит и шлепнул Адамса по плечу. — Обоих знаю! Неплохие ребята!— Сомнительные типы пограничья, — критически заметил майор. — Пожалуй, как сопровождающие — хороши, но в Рэндоле и Янктоне они только скомпрометируют нас. Можешь предложить кого-нибудь посолиднее, Адамс?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики