ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он молча протянул жене туфельку, которую она не могла извлечь из пасти тигра прошлым вечером.
— Болван, она совершенно не подходит к моему платью. — Кора оглядела себя с ног до головы и застонала. Она была вся в сене, а туфли вообще потеряла во время полета на крюках. — Зачем мне одна туфля, а? Да к тому же красная? А вдруг меня кто-нибудь увидит в таком виде?
Полная ярости, она отшвырнула туфельку в сторону. Бац! — и снаряд на высоком каблуке стукнулся о капот роскошного серебристого лимузина, который подъехал почти беззвучно. Машина развернулась на дороге и остановилась впереди, метрах в пятидесяти от тети Коры. С жужжанием опустилось тонированное стекло напротив заднего пассажирского сиденья. Полосатая карамелька длиной с ручку зонтика высунулась из окна — она торчала изо рта Фриденсрайха Болленштиля.
— Эй, уважаемая! — прочмокал бургомистр.
Дэзи, расположившись на бархатной подушечке рядом с ним, недовольно заворчала и задней ногой почесала себе шею. Голубой шерстяной мундирчик на ней заходил ходуном.
Болленштиль был в прекрасном расположении духа.
— Отвезите меня в… — Тетя Кора протянула руку к дверце.
Но Болленштиль вовсе не собирался пускать эту лопнувшую, вывалянную в сене колбасу на ножках в свой шикарный автомобиль.
— Уважаемая, ваш прелестный взор вызывает бурю восторга в сердце Фриденсрайха Болленштиля, — проговорил он скороговоркой, чтобы, по своему обыкновению, сразу взять быка за рога. — Могу я понять вашу просьбу таким образом, что вы собираетесь прямо сейчас передать мне права на свою виллу?
— Э-э, да…
— Чудно! — Из маленького бара между сиденьями Болленштиль достал бокал и налил в него шампанское. — Давайте чокнемся!
— Дело обстоит вот как, господин Болленштиль, — выдавила из себя тетя Кора. — Ну, Руфус, скажи же что-нибудь!
Болленштиль убрал бокал.
— Вы не могли бы буквально еще два дня…
— Что, еще два дня?
— Домишко, собственно говоря, принадлежит…
— Так получу я этот сарай или нет? — Вся любезность испарилась с лица Болленштиля.
— … моей маленькой племяннице Альбертине…
— Вы что, принимаете Фриденсрайха Болленштиля за дурака? Значит, вилла принадлежит вовсе не вам, а этой мелкой девчонке? Отвечайте немедленно, тупая болотная корова!
— Я бы очень попросила…
— А я бы очень хотел поступать так, как мне хочется. — Болленштиль выплеснул шампанское ей под ноги и постучал леденцом в стекло, которое отделяло его от шофера. — Все, поехали, Гомецингер, да побыстрее!
Шампанское пузырилось возле большого пальца ноги тети Коры и постепенно впитывалось в чулок.
— Я тебя научу еще, как надо обращаться с Корой Рабеншлаг! — процедила она сквозь искусственные зубы.
Болленштиль тем временем кричал шоферу через стекло:
— За что, Гомецингер, я плачу вам и вашему вонючему Куликову, собственно говоря? — Если бы он заранее знал, что виллу Вюншельберг унаследовала маленькая, беспомощная девочка, камня на камне не осталось бы уже от этого сарая!
С высоты банда клетчатых хорошо видела, что рядом с тетей Корой остановился лимузин редкой красоты. Теперь большой лимузин Болленштиля мчался прямо под ними в Нижний Вюншельберг.
— Эта штука выглядит, как серебряная камбала на колесиках. Если здесь такие богачи водятся… — Дальше Отто продолжить не успел, потому что Клара дернула ручку своего леопарда.
— Тут же город недалеко!
— Но Альбертина ждет нас… — напомнил Отто.
— Слушай, попадешь ты к своей Альбертине, причем уже очень скоро! Мы только одним глазком глянем на это место! — Клара направила скуттер в сторону Нижнего Вюншельберга.
Типично для Клары. Без лишних разговоров, очертя голову прямо в пекло — такая у нее была манера.
Машины, улицы, дома и магазины, сами люди — все выглядело иначе, чем они привыкли. Они спрятали свои скуттеры за каким-то заводским копусом, между двумя старыми сломанными грузовиками.
— Глянь-ка, это не Берлин. «Нижний Вюншельберг» — на вывеске написано. Смотри, смотри!
— Тихо! — перебила Клара Отто. — Слышишь?
Люди на улице вели разговоры сами с собой. Только присмотревшись, Клара увидела, что они разговаривают с помощью каких-то устройств.
— Эй, Нина, ты сейчас где? — спрашивал какой-то молодой парень, говоря прямо в этот прибор. Он выглядел всего года на два старше Клары. Волосы у него были зачесаны гребнем посередине головы и стояли торчком, а в бровь продето кольцо. Узор у него на штанах напоминал расплывшиеся облака на голубом небе. — Нет, не могу, я подрабатывать буду, в книжном магазине!
— Он с кем-то разговаривает, — прошептал Отто Кларе.
Парень сунул прибор в оттопыренный карман брюк.
— Я его сейчас достану!
— Не надо, Клара! — Но Отто уже не в силах был ее остановить.
Она подошла прямо к парню и как бы случайно задела его.
Парень хотел было выругаться, но крапчатая куртка Клары, видимо, очень ему понравилась.
— Клевый клифт, в натуре! — сказал он. Но Клара тут же исчезла, не сказав ни слова.
Она была самой знаменитой карманной воровкой во всем Веддинге, если не во всем Берлине. Украсть такую штучку было для нее плевым делом.
— А что он сказал? — поинтересовался Отто.
— Понятия не имею, иностранец какой-то. Ну, Пауле, что скажешь ты?
Пауле вертел приборчик, тряс его.
— Не знаю, без понятия! — Ну ни на что эта штучка была не похожа.
— Мне кажется, Альбертина должна нам кое-что разъяснить, ответить на кое-какие насущные вопросы, — задумчиво сказал Отто.
Клара вдруг потянула обоих друзей в сторону. Они кинулись в маленькую боковую улочку и остановились возле какой-то овощной лавки. Проход в магазин загромождала целая гора пустых ящиков из-под фруктов, и они укрылись за ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики