ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Каннелюры — вертикальные желоба в колонне.Кассий Херея — трибун преторианской гвардии, убийца Калигулы, казнен императором Клавдием.Квадрант — мелкая монета, равна четверти асса. Квадрига — четверка лошадей. Квирит — полноправный римский гражданин. Киники — см. Диоген.Клиент (то же самое, что паразит) — свободные люди, которые искали покровительства богатого патрона, обычно получали родовое имя покровителя, постоянно ссужались деньгами, но обязаны были нести различные повинности в пользу своего покровителя.Когорта — подразделение римской армии. Численность первой когорты — 1105 человек, со второй по десятую когорты имели численность 555 человек. Один легион состоял из десяти когорт. Командир когорты — трибун.Колизей — амфитеатр в Риме, построенный Флавиями, вмешал 50 тысяч человек.Консулы — два сенатора, избираемые на один год, высшие должностные лица. В романе первый консул — премьер-министр, второй — министр иностранных дел. В Древнем Риме такого деления не было.Консуляр — бывший консул.Контуберния — отряд из шестнадцати человек, получил название от количества человек, совместно проживавших в одной палатке.Кориола — древний город недалеко от Рима.Корректор — должностное лицо, назначался императором на краткий срок для исправления ошибок в управлении провинциями.Котурны — высокая обувь на толстой подошве, котурны надевали актеры во время спектаклей. Их также носили императоры и сенаторы.Криптопортик — крытая галерея. Кубикул — спальня.Куникул — подземный ход, канал, подкоп. Так назывались помещения под ареной, где гладиаторы дожидались своей очереди.Курия — здание римского сената. Лавровая роза — олеандр.Ларарий — святилище домашних богов, что-то вроде маленького храма-шкафчика.Легат — командир легиона.Легион — основная организационная единица римской армии, состоял из десяти когорт и вспомогательных войск.Лета — река в подземном царстве, напившись из нее, души забывали свою прежнюю жизнь.Ликторы — служители, составлявшие свиту сановника. Лисипп — выдающийся греческий скульптор. Лондиний — Лондон. Лупанарий — публичный дом. Лютеция — Париж.Массилия — портовый город в Галлии, Марсель.Миля — мера длины, равная 1480 м.Модий — мера сыпучих тел, равен 8,75 литра.Нума Помпилиум — второй легендарный царь Рима, преемник Ромула.Овидий Назон Публий — римский поэт, расцвет его творческой деятельности пришелся на вторую половину правления Октавиана Августа.Оке — Аму-Дарья. Остия — портовый город недалеко от Рима.Палатин — один из холмов. Между Палатином и Капитолием находился храм Божественного Августа с библиотекой. Перед храмом стояла огромная статуя Аполлона высотой 50 футов. На Палатине также находился храм Фортуны Сего Дня, здесь была установлена статуя Минервы работы Фидия.Палатинский дворец — дворец Августа на Палатинском холме, состоял из комплекса дворцов, бань, библиотек.Палладиум — статуя Афины Паллады (Минервы) в Трое, по преданию упавшая с неба, после падения Трои перевезена в Рим.Перикл — греческий политический деятель, вождь афинской демократии, афинский стратег, при нем афинская демократия достигла наибольшего расцвета.Перистиль — сад с оградой при доме.Петроний (Гай Петроний) — Арбитр Изящества, автор «Сатирикона», вскрыл себе вены, впав в немилость Нерона. Его смерть описана у Тацита.Плавт (Тит Макций Плавт) — римский комедиограф. Его пьеса «Касина» упомянута во второй книге «Загадка „Нереиды“».Помпа — торжественная процессия, которой открывались гладиаторские игры (по-латыни помпа и есть торжественная процессия).Помпеи (Гней Помпеи Великий) — римский военный и политический деятель, выступил против Цезаря и был им разбит около Ферсал, убит по приказу египетского царя Птоло-мея.Понт Эвксинский — Черное море.Понтифики — члены коллегии жрецов, ведавшей всей религиозной жизнью Рима. Во главе коллегии стоял Великий понтифик. После Октавиана Августа этот титул входил в почетное звание всех императоров.Пренеста — древний город к востоку от Рима. Фортуна Примигения была главным божеством Пренесты.Преторианская гвардия — набиралась исключительно из римских граждан. Элитное подразделение, охранявшее императора и непосредственно Рим. Преторианскую гвардию возглавляли два префекта. Первый префект зачастую являлся главнокомандующим (если эту должность император исполнял номинально).Префект — глава ведомства.Проконсул — бывший консул, назначенный управлять провинцией империи.Проскрипции — список лиц, объявленных вне закона. Pa — Волга.Ритор — учитель риторики. Школа риторики — своего рода высшая школа в Риме. В этом смысле термин используется в романе.Сады Мецената — у западного склона Эсквилинского холма, названы так по имени Гая Цильния Мецената, друга императора Августа и большого покровителя поэтов, в т. ч. Горация.Секвестор — государственный чиновник, во время судебного расследования ему поручалось спорное имущество.Сенат — высший орган государственной власти, в древности состоял из трехсот человек, потом из шестисот. В романе сенат — выборный парламент.Сестерций — серебряная монета.Сеян — фаворит императора Тиберия, изобличен в заговоре и казнен. Его дочь была изнасилована палачом и казнена.Сенека (Луций Анней Сенека Младший) — ритор, писатель, поэт, философ-стоик, был обвинен в заговоре и по приказу Нерона казнен.Симпозиум (греч.) — пир, на котором обычно велись философские беседы.Сиятельный — обращение к сенатору.Сократ — греческий философ, был приговорен к смерти по обвинению в безбожии.Сполиарий — помещение в амфитеатре, где добивали тяжелораненых и раздевали убитых гладиаторов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики