ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мерзавцы! вскрикивает Гуннар. Они взяли айсберговую машину и сделали гигантский айсберг. Теперь королевский флагман напорется на него. Эй, на флагмане, кричит он, сворачивайте! Сворачивайте! Но король, похоже, их не слышит. Весь причал кричит, свистит и машет руками, но флагман идет точно на айсберг.О нет, стонет Курт. Бад, наверно, думает, что это гора мороженого. А при виде мороженого он теряет сообразительность!Больше он не успевает сказать: с грохотом, точно как в фильме «Титаник», королевский корабль сталкивается с ледяной горой.Кошмарики зеленые, причитает Гуннар. Что будем делать?Айсберг проплывает дальше, и открывается вид на стремительно погружающийся в воду королевский флагман. Король с Бадом стоят на носу, вцепившись в бортик, а корабль быстро уходит под воду.
Рашид! кричит Курт. Беги на тот причал, укради у них трак и сюда, на всех парах!
Рашид убегает. А Курт, не теряя времени, срубает флагшток, стоявший перед конторой Гуннара, и прикручивает его к вилам своего трака. Когда Рашид приводит второй трак, они прикручивают к нему середину флагштока и под решительные команды Курта в конце концов умудряются свесить флагшток в море, наподобие гигантской удочки, и выловить короля и Бада, которые уже отчаянно барахтаются в воде, борясь за жизнь.
Пока суд да дело, на причале собираются толпы народу, приезжают журналисты, кинодокументалисты, министры и артисты.Под восторженные крики присутствующих король и Бад вступают на причал, где их теплыми одеялами встречают Мокка, Анна-Лиза и все собравшиеся. Вид у короля малопредставительный. Его усаживают на стул Гуннара, принесенный для этого из конторы, и дают сосиску.Добрые люди, говорит король, когда ему удается мало-мальски взять себя в руки. Я хочу знать, кто руководил этой спасательной операцией?Курт, отвечает Гуннар.Прекрасная работа, Курт, говорит король. Позволь сказать тебе спасибо. В сложной ситуации ты не растерялся, проявил смекалку и не дрогнувшей рукой спас мне жизнь. Ура! Я в неоплатном долгу перед тобой.Толпа в восторге, и Курта проносят кругом причала на руках.Но я спас тебя не один, говорит Курт. Если б не Рашид и вся наша команда, я б ничего сделать не смог.
Да ладно тебе, говорит Рашид. Курт, ты был лучше меня. Я в жизни ничего подобного не видел. Ты можешь пойти профессором в КАУАП.Курт заливается румянцем.Ты серьезно так думаешь? говорит он.Ну, не будем углубляться в детали, говорит король. Всем большое спасибо.Ты мог бы оплатить свой неоплатный долг, говорит Курт, и дать разрешение всем обитателям этого контейнера остаться жить в Норвегии.Премного извиняюсь, говорит король, но такие вещи решаю не я.Надо же, говорит Курт, а я думал, королевское слово — закон.Действительно, говорит король, я — король, его величество. Но жизнь далеко не так проста. Чтоб я что-нибудь решал, такого фактически ничего и нет.Для чего ж тогда быть королем? спрашивает Рашид.Мой черный друг, говорит король, я тебе все объясню. В нашей стране повсеместно должны открываться школы, мосты, торговые центры. Для этого перед ними натягивают ленточку, которую следует перерезать. Вот это и есть мое основное дело.Король вытаскивает из внутреннего кармана большие и красивые ножницы и демонстрирует собравшимся.Вот, можете повосхищаться, говорит король, ножницы моего величества. Они хранятся в нашей семье со времен Харальда Прекрасноволосого. А в свободное время я плаваю на корабле, ем сосиски и провожу время с семьей. Не угостите ли, к слову сказать, еще сосисочкой?Анна-Лиза дает ему сосиску со всем, что имеется из гарнира.То есть лично ты ничего для них сделать не можешь? говорит она.Ну отчего же, говорит король. Если им надо что-нибудь открыть, я всегда могу перерезать для них ленточку. Только позвоните.Значит, им все-таки придется ехать в другую страну? спрашивает Курт.Похоже, придется, говорит король. Но выше голову, добрые люди! На свете столько прекрасных стран! Я сам много путешествую. И мне неизменно нравится открывать для себя новые страны. Это приятно. И поучительно, конечно же. У вас ко мне что-нибудь еще?Бад подводит Фатиму к королю.Может, ты зато можешь разрешить нам жениться? говорит он.
Сколько вам лет? спрашивает король.Это такое опасное дело? спрашивает Бад.Немного опасное, отвечает король.Мне года два-три, отвечает Бад, и Фатиме столько же, так что на пару нам есть, наверно, уже шесть.Тьфу на вас, машет рукой король. В нашей стране, чтобы жениться, надо быть взрослым. Так повелось. Еще вопросы?А как же мы будем поддерживать отношения, если Фатиме придется уехать, говорит Бад с комом в горле.Мой маленький друг, говорит король, я тебе все объясню. Вам пойдет только на пользу, если дать вашим чувствам окрепнуть еще несколько лет. Тем временем пишите друг Другу письма, Или звоните. Современный мир дает человеку фантастические возможности. Можно мне еще сосиску? В благодарность за то, что меня спаcли вы?Анна-Лиза кладет королю еще сосиску. Но тут раздается странное шуршание. Все оглядываются на контору Гуннара. Из-под дверибумага. Это факсы, которые уже не помещаются в будке. Гуннар вытягивает конец бумажной простыни и читает.
Опоньки! говорит он. Здесь написано, что спасение короля было показано по телевизору во многих странах и наш причал получил звание самого производительного в мире, так что нас просят быть готовыми принять тучу кораблей, уже идущих к нам.Вдалеке раздаются гудки нескольких кораблей.Еще здесь говорится, продолжает Гуннар, что Канада, Япония, Финляндия и еще несколько стран будут счастливы принять Фатиму, Рашида и всех остальных. Можете выбирать и привередничать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики