ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Юрист оценил ее догадливость приторной улыбкой.– Мистер Адаме уполномочил меня передать вам свои предложения относительно Мартина. Могу ли я вкратце изложить их вам прямо сейчас или вы предпочитаете выслушать их в присутствии вашего адвоката?– Давайте не будем откладывать. – Джемма прикусила нижнюю губу. Признаться, на это она никак не рассчитывала. Выходит, Блейк не шутил?– Тщательно все обдумав, мистер Адаме пришел к выводу, что для всех заинтересованных сторон наилучший выход – полный разрыв отношений. Мистер Адамс забирает Мартина и выплачивает вам сто тысяч фунтов с тем, чтобы вы могли начать новую жизнь.Джемма обомлела. Что это, шутка?! Она пристально смотрела в лицо юристу, и у нее застучало в висках. Одно из двух: либо он первоклассный актер, либо говорит серьезно.– Ребенок будет обеспечен всем самым лучшим, – продолжал он, – а вы с разрешения мистера Адамса сможете с ним видеться. Если вы отклоняете щедрое предложение моего клиента, он подает на вас в суд. Полагаю, в таком случае мой клиент получит ребенка, а вы не получите ни гроша.Взяв со стола сумочку, Джемма с грохотом отодвинула стул и встала.– Передайте вашему клиенту, пусть идет к черту!– Миссис Давенпорт, я бы на вашем месте не принимал столь поспешных решений. – Открыв папку, юрист достал оттуда листок бумаги. – Вот чек от мистера Адамса на полную сумму. Вам остается лишь подписать кое-какие документы.– Позвольте взглянуть.Юрист протянул ей чек. Джемма смотрела и не верила глазам. Все как надо: сумма прописью, внизу подпись Блейка… И выписан чек действительно на ее имя. Значит, это не кошмарный сон… Одним движением она порвала чек пополам, сложила и снова порвала. Джемма рвала чек до тех пор, пока он не превратился в горстку конфетти. Сгребла со стола, подбросила в воздух и с видимым удовольствием проследила, как бумажки кружась падают вниз.– Миссис Давенпорт, вы поступили очень глупо! – заметил юрист, стряхивая с костюма клочки бумаги.– Не глупее вашего босса, – парировала Джемма.– Я настаиваю на том, чтобы вы как следует подумали над предложением мистера Адамса. Ручаюсь вам, если вы решите его принять, мой клиент выпишет вам новый чек.Джемма вздохнула. Интересно, он у Блейка в штате или получает комиссионные?– Мистер Уорд, у вас есть дети? – спросила она.– Да. У меня дочка.– Сколько ей?– На следующей неделе исполнится годик. – И он расплылся в улыбке.– Прекрасный возраст! Уже ходит?– Пошла. В прошлую субботу. Я как раз сидел с ней, а жена отошла на кухню. Она так расстроилась, что я не позвал ее посмотреть, как наша… – Он осекся и взглянул на нее с подозрением.Джемма улыбнулась.– Мистер Уорд, а вы бы продали свою дочку за сто тысяч фунтов? Это большие деньги. Подумайте как следует. Купите себе «феррари»…Тот смотрел ей в глаза, но молчал.– Моему Мартину десятый год. Он со мной в девять раз дольше, чем вы со своей дочкой. Увидите своего босса, попробуйте ему это растолковать. Вместо того чтобы рассказывать, как я глупо поступила, разорвав чек.– Непременно передам ему ваши доводы. – Юрист встал, давая понять, что больше ее не задерживает. Судя по постной физиономии, он сообразил: плакали его денежки…– Я могу передать свои доводы Блейку сама, если вы скажете, где он.– Мистер Адаме уехал по делам. Полагаю, на этой неделе его не будет, – туманно ответил Уорд.– А где он?– Не могу сказать.– Может, скажете номер телефона?– Извините, не могу.– Да будет вам, мистер Уорд! Вы прекрасно понимаете, что я сумею его разыскать. Достаточно обзвонить все филиалы.– В таком случае, миссис Давенпорт, именно так и сделайте! Только, боюсь, он не станет с вами разговаривать, даже если ваши поиски увенчаются успехом.Окинув его презрительным взглядом, Джемма вышла из кабинета, похвалив себя за то, что на этот раз придержала язык. Она спустилась вниз в приемную, где, на ее удачу, сидела Мойра. Она сказала, что ей поручено передавать все звонки мистеру Адамсу в головную контору, и даже собственноручно записала Джемме номер телефона.Вернувшись домой, Джемма тут же позвонила в головную контору и через пару минут имела всю необходимую информацию. Блейк уехал в Бирмингем на завод компьютерных комплектующих. Прикинувшись одним из поставщиков стекольного завода, она позвонила в Бирмингем.Когда на том конце ответили, Джемма передумала и попросила позвать Джеймса. Может, с его помощью удастся выйти на Блейка?– Миссис Давенпорт? – удивился Джеймс.– Лучше Джемма.– Полагаю, миссис Давенпорт, при сложившихся обстоятельствах лучше поддерживать официальные отношения.– Джеймс, а вы тоже меня терпеть не можете? Вернее, мистер Форсайт.– Ну что вы! Ничего подобного.– Поймите, вы знаете лишь одну версию этой истории.– К вашему сведению, миссис Давенпорт, я не знаю ни одной версии. Блейк никогда не обсуждает со мной свои личные дела.– Джеймс, я прошу вас, мне нужно с ним поговорить.– Миссис Давенпорт, он не станет с вами разговаривать. Он просил передать, что…Джеймс запнулся, и Джемма догадалась: он хочет смягчить слова Блейка. – Он просил сказать, что будет общаться с вами только через вашего адвоката.– А вы не могли бы передать ему, что мне очень нужно сказать ему одну вещь? Это займет всего пару минут, но это очень важно.– Разумеется, передам, миссис Давенпорт. Только вряд ли это что-то изменит. Извините.Так оно и вышло: Блейк с ней разговаривать не стал. Положив трубку, Джемма от расстройства принялась мыть пол на кухне. Оттерев его до зеркального блеска, снова набрала номер компьютерного завода в Бирмингеме.– Говорит мисс Фиона Митчелл, адвокат миссис Давенпорт. Будьте добры, соедините меня с мистером Адамсом, – сказала она не терпящим возражений тоном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики