ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Клайв удалился.– Я по тебе скучал.Джемма не успела сообразить, что происходит, а Блейк уже прижал ее к себе и поцеловал с такой нежностью, что она, прекрасно осознавая, что причина его поведения кроется в большой дозе выпитого, не нашла в себе силы противиться.– Джемма ты такая красивая… – Он вздохнул, отстранился и взял ее лицо в свои ладони.– Ты пьян, Блейк, – устало сказала она. Если бы он не был пьян… Если бы этот поцелуй был вызван чувством, а не выпитым виски…– Есть немного. Не сердись.– А я и не сержусь. – Наконец она нашла силы оттолкнуть его от себя. – Блейк, у тебя гости. Пора к ним.Придя в себя, Блейк взял поднос с закусками и буркнул:– Извини, Джемма.– Я тебе помогу, – предложила она, взяла другой поднос и пошла за ним.– Нет, не надо. – Он преградил ей путь. – Спасибо, что приготовила закуску, а с остальным я управлюсь сам.Опешив, Джемма молча смотрела на него, пока до нее не дошло, почему он не хочет, чтобы она подавала еду гостям. Разумеется, ее затрапезный вид – старый мешковатый свитер, джинсы – не соответствует столь высокой чести…– В чем дело, Блейк? – спросила она напрямик. – Ты что, меня стесняешься?– Не глупи!– А в чем же тогда дело?– Иди спать, Джемма.– Блейк, придется тебе раскошелиться! Купи мне униформу горничной, – съязвила она. – Белый фартучек с оборочкой, платьице с кружевным воротничком и все такое прочее…– Вот поэтому я и не хочу, чтобы ты выходила к гостям! – зашипел он, подойдя к ней вплотную.– Не понимаю.– Ну раз так, придется все тебе разжевать. – Затворив дверь, он прислонился к ней спиной. – Джемма, ты мать моего ребенка. И только по этой причине работаешь у меня домработницей. Не хочу, чтобы ты крутилась среди гостей, подавала выпивку и закуску – словом, выступала в роли обслуги. Понятно?– Ах вон оно что! – Джемма недоверчиво смотрела на него. Она ожидала чего угодно, но только не этого. Она думала, что Блейк не упустит возможности лишний раз ее унизить, хотя она, доведись ей обслуживать его гостей, и глазом бы не моргнула. Почувствовав запах сыра, Джемма выключила духовку. – Не забудь про пирожки и пиццу.– Не забуду. Спокойной ночи, Джемма. – Блейк поцеловал ее в щеку, открыл дверь и пошел в гостиную.Джемма провела кончиками пальцев по щеке. Щека была теплая-теплая… Словно во сне, она вышла из кухни и отправилась наверх, к себе в спальню.У туалета на первом этаже собралась очередь.– На втором этаже есть еще один. Третья дверь налево, – сказала Джемма.Сегодня днем, угробив на уборку туалетов целый час, она навела там идеальный порядок. Пусть попользуются, не зря же она старалась…Придя к себе, сбросила туфли и упала на кровать. Какой смысл раздеваться? Все равно вряд ли скоро уснет… Что нашло на Блейка?Полез к ней целоваться… Неужели наконец-то перестал обижаться на нее за то, что она скрывала от него Мартина? И впервые Джемма осмелилась задать себе вопрос: может, им еще не поздно попробовать начать все сначала?Схватив подушку, прижала ее к себе. Последнее время Блейк вел себя с ней не так настороженно, и постепенно она тоже расслабилась. Хотя Блейк не отличается кротким нравом, работать на него одно удовольствие. Будучи аккуратным, он все убирает за собой сам и на удивление неприхотлив в еде. Во всяком случае, он по-прежнему нахваливает ее стряпню. Поначалу Джемма настраивала себя на подвиги на ниве домашнего хозяйства, но все оказалось намного проще, чем она предполагала. Она сделала для себя открытие: работать домработницей на человека, который ценит твои усилия, намного приятнее, чем приходить усталой с работы домой и обслуживать мужа, который воспринимает все как должное.Неужели все это только игра? Может, Блейк старается быть милым и приятным только из желания произвести впечатление на сына? Наверное, так оно и есть, но как тогда объяснить этот поцелуй и нежные слова? Да, он выпил, но вел себя вполне разумно и изъяснялся абсолютно внятно. Джемма поверила, когда он сказал, что выпил совсем немного; алкоголь лишь помог устранить стену отчуждения, которую Блейк старательно воздвигал между ними. Как говорится, что у пьяного на языке…Джемма легла на спину и посмотрела на потолок. Мастера восстановили лепнину во всей ее первозданной красе, и теперь она ласкает глаз. Джемма лежала неподвижно, прислушиваясь к себе, и внезапно поняла, что с ней происходит.Она счастлива! Просто она так давно не испытывала этого чувства, что не сразу его узнала.И сын счастлив. Стоит Мартину после уроков войти в дом, как он спрашивает: «А Блейк вернулся?». А когда Блейк уезжает по делам, в доме становится пусто.Джемма широко улыбнулась. Возможно, между ними еще не все кончено…– Ох уж эти гости! Последний вымелся в три часа утра! Можно подумать, своего дома нет…Блейк посмотрел на яичницу и тосты, и его замутило. Нет, рисковать не стоит! Он отодвинул тарелку от себя.– Джемма, будь милосердна, выключи радио! – взмолился он. Как правило, радио его ничуть не раздражало, но сегодня каждый звук отдавался в голове гулкой болью.– Да у тебя, никак, похмелье?Джемма плеснула в стакан апельсинового соку и поставила перед ним. Нет, не поставила, а с нескрываемым удовольствием грохнула стаканом об стол, и у Блейка в голове бухнуло рикошетом.– У нас есть парацетамол? – рявкнул он и залпом выпил сок. Ему так хотелось пить, что он мог выпить хоть ведро.На стол перед ним все с тем же грохотом опустился пузырек с таблетками. Блейк подождал, пока перед глазами прояснилось, протянул руку и схватил таблетки.– Отрадно, что ты пьешь не слишком часто. Тот поднял голову и увидел немой укор в ее глазах. Только этого еще не хватает!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики