ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Если можно назвать приемом мероприятие, проходящее на шоссе. Мне даже удалось обеспечить всех ожидающих внизу гостей биноклями.— Я не сомневаюсь, что ты проделала огромную работу. Но сознайся, неужели ты сама стала бы таким способом выходить замуж?Она смутилась. Выходить замуж? Ха, вот еще выдумал!— А кто тебе сказал, что я хочу выйти замуж? ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ Когда в субботу вечером зазвонил его мобильник, Дэвид вздрогнул. Аппарат висел у него на ремне и был поставлен на режим вибрации. Дэвид отключил звонок еще утром во время встречи с помощником Филчера. Порадовало, что Нейт Филчер, один из руководителей «Диджи-Дайла», еще не успел заключить официальный контракт с конкурентами AGI, но они уже успели обсудить некоторые его основные положения. Дэвиду было необходимо встретиться с Найтом еще раз, но тот уехал на уикэнд.Дэвид торопился домой — надо успеть сегодня распаковать вещи, чтобы им с Сереной было где расслабиться сегодня вечером. Но заместитель Найта оказался человеком многоречивым, и Дэвид здорово задержался.Только бы она не рассердилась.— Алло?— Дэвид? Это твой отец. — Внешность Блейка Гранта в шестьдесят стала менее внушительной, но голос оставался по-прежнему басовитым и властным.— Отец, какой приятный сюрприз. — Когда Дэвид звонил домой, чтобы сообщить свой новый адрес и номер телефона, домоправительница сообщила ему, что мать в последний момент решила поехать вместе с отцом за границу. — Тара сказала мне, что вы в Париже.— У французов тоже есть телефон, — сухо заметил отец.Послышался спорящий с ним женский голос:— Спроси, верно ли поняла Тара, что у него теперь есть крыша над головой.— Не думаю, что он живет на улице, Лили, — пробормотал Блейк.— Я не воспитывала своих мальчиков, чтобы они жили в гостиницах.— Мы воспитывали их, чтобы они много работали, и Дэвид это делает. А работа требует некоторых жертв.— Бенжамин избирается в конгресс, — напомнила ему Лили, — он собирается сообщить это на ближайшем субботнем приеме.Старший брат Дэвида живет неподалеку, в Саванне. Он мог и сам позвонить. Что это родителям понадобилось звонить из-за границы по такому поводу?— Папа, я признателен тебе, что ты держишь все под контролем, но…— Минуточку. Мама хочет сказать тебе несколько слов.— Привет, мам.— Я так рада, что ты наконец выбрал время, чтобы подыскать себе жилье. Хочу поскорей увидеть, где ты поселился. Мы уже взяли себе билеты на банкет, и Тара говорит, что их доставят почтой. Я так надеялась, что у тебя найдется время, чтобы навестить семью, приехать в Саванну до благотворительного вечера, но…— У меня была такая запарка, мам, просто сумасшедший дом.— Понимаю, но все же… — Тут в ее голосе зазвучала подчеркнутая материнская нежность. — Умоляю тебя, не стоит так много работать, дорогой. Бенджамину так хотелось сделать семейные фото для прессы до того, как его предвыборная кампания наберет обороты, он очень огорчится, если ты будешь выглядеть скелетом с черными кругами вокруг глаз.— Я обязательно буду иметь это в виду.— Отлично. Тогда скоро увидимся. И, ради всего святого, постарайся к этому времени уже распаковать вещи. Не удивлюсь, если ты все еще будешь сидеть на чемоданах.При этих словах его охватило предвкушение.— Ну что ты, Серена обещала мне в этом помочь.— Ах, все та же таинственная Серена. Может быть, мы наконец сможем ее увидеть?— Определенно. Аукцион — ее детище в той же степени, как и мое.Он хотел бы представить Серену своей семье как невесту, но, если верить ее словам, их отношения должны закончиться в вечер аукциона.Серена сдержалась и не сделала замечание консьержу, окинувшему подозрительным взглядом ее и красную парусиновую сумку, висевшую на плече.Уж не думает ли он, что она собирается украсть этот безобразный розовато-лиловый с золотыми полосками стул, на котором она сидела в ожидании Дэвида?Она сидит тут уже пятнадцать минут. У нее было достаточно времени, чтобы обдумать все, что она скажет Дэвиду Гранту. У нее сегодня был напряженный день: сначала свадьба с прыжком из поднебесья, потом пришлось заниматься оркестром. Покончив с делами, она поспешила домой, чтобы переодеться. Придется распаковывать вещи, значит, нужна рабочая одежда и нужно взять что-нибудь переодеться, если она опять останется на ночь. Она так торопилась снова увидеть Дэвида. А его нет.Систем безопасности в доме такова, что гости могли беспрепятственно попасть только в вестибюль, а чтобы воспользоваться лифтом, нужно было иметь ключ или подниматься вместе с жильцами.Она объяснила консьержу, что Дэвид ее ждет. Когда в квартире у Дэвида никто не ответил, привратник сообщил:— Мистера Гранта нет дома, он ушел после обеда. — Его скептическое выражение лица сменилось пренебрежительной ухмылкой.Он предложил ей подождать в вестибюле и вот теперь искоса поглядывал на нее Наконец в дверях возник Дэвид. Ее припозднившийся на свидание поклонник был одет в субботний деловой наряд: брюки цвета хаки и темную рубашку для гольфа, но лицо его пылало, а волосы слегка растрепались. Он был неотразим. Серене пришлось напомнить себе о принятом решении.— Серена, извини меня, извини., я совершенно потерял представление о времени, но когда понял, который час, бросился сюда. Пока я соображал, что лучше сделать: позвонить тебе или нет, мне снова позвонили.— Конечно, очень важный телефонный звонок, она обиженно поджала губы.— Да нет, не совсем, — он протянул руку, чтобы помочь ей встать. Просто позвонили родители из Парижа. Не мог же я с ними не поговорить.Если бы хоть одному из ее родителей пришло в голову позвонить ей из-за границы, она бы тоже не смогла отмахнуться от такого звонка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики