ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Казалось, прошла целая вечность, пока ой взглянул ей в глаза. — Значит, я наделал глупостей, не так ли? И если все, что связывает нас, называется ненавистью, нам лучше научиться извлекать из этого пользу.
Он повернулся и вышел.
За несколько дней он сделал дом своим. Было трудно не восхищаться его энергией. Уитни поняла, как он действовал, создавая свою корпорацию. Библиотека отца стала его рабочим кабинетом. Туда-то он и пригласил всех немногочисленных слуг.
— Вы можете остаться — за более высокую плату, — сказал он вежливо. — Или же уйти с чеками выходного пособия и рекомендательными письмами.
Выбор за вами. Однако если вы останетесь, то должны знать, что обязаны преданно служить Александру Барону, а не Дж. Т. Тернеру.
Никто не уволился. Не прошло и недели, как на подмогу старому персоналу был нанят новый. Перл была счастлива стать экономкой, что освобождало место для нового повара — женщины, которая прошла обучение в «Ле Кордон Блю» и самых лучших ресторанах на островах.
Посыпались заказы в самые изысканные продовольственные лавки и поставщикам тонких вин. Истощенные запасы кладовых и холодильников огромной кухни были пополнены, а винный погреб снова мог похвастаться 'вином из лучших в мире виноделен.
Уитни безучастно наблюдала за всем этим. Алекс не привлекал ее ко всем делам, да и зачем? Теперь это был его дом, а не ее — как будто он никогда и не принадлежал ей, — и он мог делать все, что ему заблагорассудится. Она была удивлена, когда однажды утром он позвал ее в библиотеку и объявил, что для нее есть два дела.
Первым заданием было проверить серебро, фарфор и хрусталь и. посмотреть, что необходимо заменить.
— Ничего не нужно, — сказала она. Глаза ее встретились со взглядом Алекса, это был хороший повод, чтобы отказаться. — Возможно, ты забыл, сколько поколений Тернеров жило здесь. — Она вежливо улыбнулась. — Во всяком случае, в доме полно столовых приборов.
— Возможно, ты обнаружишь, что финансовые потрясения Дж. Т. повлекли за собой некоторые изменения. И поскольку я намерен часто приглашать гостей, важно, чтобы у нас было достаточно хрусталя, фарфора и столового серебра. — Его улыбка была такой же фальшиво-вежливой, как и ее. — Мы же не хотим, чтобы наши гости пили из разностильных бокалов, не так ли?
К досаде Уитни, он оказался прав. Остались только отдельные предметы от Ватерфорда, столовое серебро Горхама уменьшилось до шести приборов, а лучший набор от Ленокса исчез полностью.
Она пришла к Алексу со списком необходимых покупок, но он отмахнулся от него.
Он слишком занят для подобной ерунды, сообщил он. Пусть она покупает все, что захочет, и запишет все покупки на его счет — это напомнило ему о второй задаче, которую он перед ней поставил.
От жены Александра Барона ожидают, что она будет одета соответствующим образом. Единственный чемодан с одеждой, который она привезла с собой на острова, и вещи, которые остались в доме с тех пор, как она уехала отсюда девять лет назад, не годятся.
Ей нужно поехать в любые магазины по своему выбору и купить все, что нужно, — и конечно, тоже записать на его счет.
Ответ Уитни был холоден:
— У меня есть свои деньги.
Глаза Алекса потемнели от подступающего гнева.
— Ты — моя жена. И пока ты будешь ею, я оплачиваю твои счета.
Это означало, что он заплатил и будет платить за нее. Именно так он и сказал в день их свадьбы. Она была его собственностью, как дом и земли Тернеров.
— Хорошо, — согласилась она и с вызовом задрала подбородок. — Я полагаю, мне следует спросить, что ты предпочитаешь. Я хочу сказать — стиль или цвет. Ты можешь получить все, что тебе…
Выражение его лица заставило ее замолкнуть на полуслове.
— Покупай все, что понравится. Просто я хочу быть уверен, что ты будешь выглядеть, как подобает жене Александра Барона.
И она начала покупать. Платья от лучших модельеров, шелковые блузки, спортивную одежду — самую модную, мягкие кожаные туфли и подходящие к ним сумочки; она платила со злорадным пренебрежением к ценам, как будто праздновала маленькую победу над человеком, который одержал над ней верх.
Она продолжала покупать, даже когда ее шкафы были полны. Но вскоре ей это надоело. Какой смысл в ее экстравагантных приобретениях? Алекс не сказал ей ни слова, как бы велики ни были счета.
Единственное, что его интересовало, — как она выглядит, когда спускается по лестнице, чтобы поприветствовать его гостей. Они устраивали приемы почти каждый вечер, и если новоиспеченная миссис Барон и была несколько скованна, это легко было отнести на счет застенчивости молодой жены, у которой такой любящий, преданный муж.
Любопытно, что сказали бы клиенты ее мужа, если бы увидели окончание этого спектакля, когда с последними прощальными словами рука Алекса падает с ее талии, а потом миссис и мистер Барон, поднявшись по лестнице, молча расходятся по разным спальням? Вероятно, это зрелище изумило бы их, а может быть, даже шокировало.
Правда, иногда она замечала, как Алекс наблюдает за ней с потемневшим лицом и пылающими глазами, и тогда ее сердце замирало.
Взять хотя бы прошлый вечер.
Алекс настоял, и она пошла с ним на коктейль в Мауна-Кеа. Она решила, что это будет встреча с его деловыми партнерами, и оделась соответственно: в черный шелковый костюм от Лагерфелъда с глубоким V-образным вырезом.
Но, к ее удивлению, они были там одни, а потом Алекс предложил вернуться домой на обед.
Обед без гостей был редким событием. Они ели в молчании: она — за одним концом полированного стола, Алекс — за другим. Только в середине обеда он неожиданно произнес ее имя, и она посмотрела на него с удивлением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики