ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это было самоубийство. Мы не знали, что происходит по другую сторону. Пещера могла быть завалена обвалом или затоплена. Ориолю, изнуренному борьбой и плаванием по бурному морю, либо не удастся преодолеть сифон, либо волны разобьют его о каменную стену. С ним могло случиться все, что угодно. Выжить в подобной ситуации — чудо.После ночного разговора с ним в поселке я думала об обете тамплиеров. Тогда Ориоль предложил мне принести такой обет вместе с ним, но нас прервал его кузен. Обет священного легиона Фив, рыцарей храма, которые клялись не покидать товарища и жертвовать ради него жизнью. Обет, заставивший Энрика убить четырех человек, чтобы отомстить за убийство возлюбленного.Я испытывала то же чувство и прилив сил, что побудило меня броситься на защиту друга и ударить между ног Артура, не заботясь о последствиях. И в тот момент, видя, как борется с волнами Ориоль, тот, кто впервые поцеловал меня, я воскликнула:— Клянусь тебе!Предыдущей ночью я свалилась от усталости, не выполнив основного правила обращения с водолазным оборудованием, то есть не разобрала и не почистила его. Где-то лежали мой костюм из синтетического каучука и шерстяные носки, а также жилет с баллоном и регулирующим устройством. Я только перекрыла воздушный вентиль. Воспользовавшись замешательством и тем, что все сосредоточили внимание на Ориоле, я поспешила к снаряжению и, открыв вентиль, убедилась: давление в баллоне оставалось на уровне ста атмосфер. Достаточно для того, чтобы спасти нас обоих. Я надела носки, жилет и баллон, повесила очки и трубку на шею. Времени на то, чтобы натянуть костюм, не оставалось. В этот момент послышались выстрелы. Я затрепетала. Они собираются убить его! Мерзкие подонки! Они стреляли по беззащитному человеку, боровшемуся с волнами.— Остановитесь, дурачье! — крикнул Артур, и я порадовалась, что не поддала ему еще сильнее. — Не шумите! Черт бы вас побрал! Не видите, что ему не уйти? На острове полно людей.Меня смутила его уверенность в том, что мы попали в ловушку. Оказывается, Артур распорядился не стрелять только из-за шума. Но это ничего не меняло. Мой обет оставался в силе. Перед тем как прыгнуть, я посмотрела в сторону берега и увидела, что там в самом деле толпятся люди и наблюдают за происходящим.Тут я заметила, что кто-то держит меня сзади. Прозвучал ехидный вопрос:— А ты, красотка, куда собралась? Это был один из головорезов.Я попыталась высвободиться, но этот тип крепко держал меня. Я поняла, что мне не вырваться. В отчаянии я попыталась лягнуть его. Но он еще крепче обхватил меня.В детстве меня часто посещала одна и та же мысль — я нравлюсь Луису. Более того, он влюблен в меня. Сейчас я увидела, как он приближается ко мне с правой стороны, держа в руках один из тех буев, которые защищают борта суден от ударов. И этим буем Луис ударил типа, державшего меня.— Прыгай, маримандона! — крикнул Луис, помогая мне со снаряжением. И я прыгнула.Плывя, я испытала удовольствие от поступка Луиса, от того, что к нему вернулось достоинство. Я не знала, поможет ли нам его поступок, считая, что мы все уже приговорены к смерти, но толстяк пережил момент славы. И этот благородный, героический поступок полностью искупил его вину. Нас с Ориолем ждали неприятности, но теперь и Луису будет не лучше. Он остался один в руках этих пиратов без надежды на спасение. ГЛАВА 46 Я все плыла и плыла. Плыть со снаряжением без ласт утомительно, и мне пришлось выпустить часть воздуха из жилета, чтобы было легче двигать руками. В какой-то момент мне 3 показалось, что я вижу Ориоля, поднятого волной в нескольких метрах впереди. Он должен был находиться прямо перед рифом. Больше я не видела его. По мере приближения к берегу я изучала ритм прибоя, более сильного, чем в предыдущую ночь. Следовало воспользоваться напором волны и погрузиться до того, как течение потянет меня обратно. Глубина была небольшая, она значительно уменьшилась из-за сильного волнения, и мне, возможно, удалось бы успешно выплыть к туннелю. Я спустила из жилета весь воздух, выбросила трубку, взяла регулятор в рот и вдохнула успокоительный глоток «консервированного» воздуха. Получилось! Нырнув под самую высокую волну, я приложила все силы, чтобы спуститься вниз. Внизу царил хаос. На каменистом дне обрывки погибших водорослей и сотни иных взвешенных частиц смешивались с пеной и пузырьками воздуха, которые я выпускала. Меня подхватило обратное течение и стало уносить в море. Я двигалась то вперед, то назад, почти ничего не видя. Подумала об Ориоле. У него не было ни воздуха, ни возможности рассмотреть что-либо. Он, наверное, не прошел!Охваченная отчаянием, я поплыла вниз и вперед, гребя одной рукой и выставив вперед вторую, чтобы не удариться обо что-нибудь. Рука моя коснулась лежащих на дне камней. Продолжая плыть брассом, я увидела очертания входа в пещеру. Странно: только тогда, впервые в тот день, я испытала настоящий страх. А что, если Ориоль не проник в грот? Или, что еще хуже, я столкнусь с его трупом внутри грота? На миг я представила себе, как его тело закрывает проход, держась на плаву под потолком туннеля. Я содрогнулась. Но возвращаться не стала и увидела, что впереди тьма. Черт побери! Ведь я забыла взять фонарь! Но это не задержало меня. Вскоре я заметила течение внутри тоннеля: оно то относило меня назад, то увлекало вперед. Тем не менее я, хотя и с трудом, продвигалась вперед. Обратное движение воды свидетельствовало о том, что где-то есть воздушный карман.Менее чем через полметра я за что-то зацепилась. Плыть дальше я не могла. Я толкала себя назад, упершись руками в дно, но и это ничего не давало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики