ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но мысль
растаяла почти так же быстро, как и появилась. Мисс Дежардин достала из
сломанного автомата пакет, развернула и сказала:
- Смотри: вот так надо...
Из книги "Взорванная тень" (стр. 54).
Маргарет Уайт, мать Кэрри, родила ее 21 сентября 1963 года, причем
обстоятельства, связанные с этими родами, вполне можно охарактеризовать как
"весьма необычные". Более того, при внимательном изучении истории Кэрри Уайт
невольно возникает устойчивое ощущение, что сама Кэрри - лишь одна сторона
жизни этого довольно эксцентричного семейства, замеченная обществом.
Как уже писалось ранее, Ральф Уайт погиб в феврале 1963 года, когда на
строительстве дома в Портленде на него упала стальная балка. Миссис Уайт
осталась жить в своем домике на окраине Чемберлена.
В силу почти фанатичного отношения мужа к фундаменталистской религии у
миссис Уайт не было подруг, которые навещали бы ее после похорон, и, когда
спустя семь месяцев у нее начались схватки, она оказалась в одиночестве.
Примерно в 13.30 21 сентября соседи миссис Уайт по Карлин-стрит
услышали крики, доносившиеся из ее дома.

Однако полицию туда вызвали только после шести вечера, и столь
длительной задержке есть два в равной степени некрасивых объяснения: или
соседи не хотели быть втянутыми в полицейское расследование, или неприязнь к
миссис Уайт достигла такой степени, что они намеренно решили "подождать, чем
кончится". Миссис Джорджия Маклафлин, единственная, кто из трех оставшихся в
живых соседей Уайтов согласилась говорить со мной об этом, сказала, что не
вызвала полицию, решив, будто крики как-то связаны с состоянием
"религиозного исступления".
Когда в 18.22 все-таки прибыла полиция, крики повторялись лишь изредка.
Миссис Уайт обнаружили в своей постели наверху, и поначалу старший офицер
подумал, что на нее совершено разбойное нападение. Все постельное белье было
в крови, а на полу у кровати лежал мясницкий нож. Лишь спустя несколько
секунд он заметил ребенка, все еще частично обернутого плацентарной пленкой,
которого миссис Уайт прижимала к груди. Очевидно, она сама и перерезала
пуповину.
Слишком невероятной, пожалуй, выглядит гипотеза о том, что миссис Уайт
не знала о собственной беременности или даже не понимала, что означает это
слово. Гораздо более достоверным кажется предположение, выдвинутое
исследователями истории этого семейства Дж. Б. Бэнксоном и Джорджем
Фелдингом - предположение о том, что это понятие, неразрывно связанное в ее
восприятии с "грехом" полового сношения, было у нее в сознании полностью
блокировано. Возможно, она просто отказывалась верить, что подобное может с
ней произойти.
По крайней мере в трех письмах, адресованных подруге в городке Кеноша,
штат Висконсин, которые оказались в нашем распоряжении, имеются удивительные
доказательства того, что, начиная с пятого месяца беременности, миссис Уайт
верила, будто У нее "рак женских частей" и скоро она присоединится к мужу на
небесах...
Пятнадцать минут спустя, когда мисс Дежардин повела Кэрри в кабинет
директора, коридоры, по счастью, опустели. Учителя и ученики монотонно
бубнили за закрытыми дверями классов.
Кэрри уже не кричала, но то и дело всхлипывала. Мисс Дежардин в конце
концов подложила ей тампон сама, вытерла Кэрри мокрыми бумажными полотенцами
и натянула на нее простые хлопчатобумажные трусы.
Учительница дважды пыталась объяснить ей, что менструация - это самое
обычное дело, но Кэрри каждый раз закрывала уши руками и продолжала плакать.
Когда они вошли в приемную, заместитель директора школы мистер Мортон
тут же выскочил из своего кабинета им навстречу. В приемной, дожидаясь
взбучки за прогул урока французского, сидели Билли Делуи и Генри Треннант.
Оба сразу уставились на мисс Дежардин и Кэрри.
- Входите, - торопливо сказал мистер Мортон. - Входите же.
Он бросил сердитый взгляд на прогульщиков, которые, не отрываясь,
пялились на кровавое пятно на белых спортивных трусах учительницы.
- Что уставились?
- Кровь, - ответил Генри и глуповато улыбнулся.
- Два недопуска на уроки! - рявкнул мистер Мортон, затем увидел
кровавое пятно и моргнул.
Он закрыл дверь кабинета и принялся рыться в верхнем ящике картотечного
шкафа, где должны были храниться бланки актов о травматизме.
- Ты как себя чувствуешь, эээ?...
- Кэрри, - подсказала мисс Дежардин. - Кэрри Уайт.
Мистер Мортон отыскал наконец бланк, но на нем оказалось большое
кофейное пятно.
- Он вам не понадобится, мистер Мортон.
- Надо полагать, это на батуте... Что? Не понадобится?
- Нет. Но я думаю, Кэрри нужно отпустить сегодня домой. С ней произошел
в некотором смысле травмирующий случай. - Она многозначительно взглянула ему
в глаза, но он все равно не понял, в чем дело.
- Эээ... ладно. Как скажете. Хорошо. - Мортон запихал бланк обратно в
ящик, резко задвинул его на место и, прищемив палец, коротко охнул. Затем
величественно повернулся к двери, открыл ее рывком и, бросив еще один
свирепый взгляд на Билли и Генри, произнес: - Мисс Фиш, подготовьте,
пожалуйста, освобождение от занятий для Кэрри Райт.
- Уайт, - поправила мисс Дежардин.
- Уайт, - согласился Мортон.
Билли Делуи захихикал.
- Неделя недопуска! - рявкнул Мортон. Под ногтем уже налился кровью
синяк, и болел палец нещадно.
Кэрри плакала, не переставая. Спустя минуту секретарша принесла желтый
талончик освобождения от занятий, а мистер Мортон достал из кармана
серебристый карандаш и, поморщившись от боли, прострелившей большой палец,
нацарапал свои инициалы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики