ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако Великая битва еще не закончена! Нам предстоит выполнить еще одно задание, от которого будет зависеть многое, в том числе и наша окончательная победа. Судьба забросила нас далеко от родимой стороны, но я попрошу вас отправиться со мной еще дальше по чужому краю, по лесам, по полям незнакомым, к берегу моря, чтобы передать прах убитого нами Демона в руки хранителей. Вперед, братья, выполним это задание и с честью воротимся к родителям нашим, к женам любимым и детям малым!
Закончив речь, Виктор пришпорил коня, и тот рванул с места в карьер. Остальные дружинники с криками помчались догонять своего любимого командира. Когда пыль от копыт улеглась, из пещеры вышли несколько мужчин и женщин в остроконечных шляпах с посохами в руках.
— Как вы думаете, брат Вэльнорд, выполнит он столь важное поручение? — спросил один из мужчин у старика с седой и длинной, почти до самого пояса, бородой.
— Брат Боргдран, вы меня удивляете. Если он смог одолеть самого Марэманго, то уж довезти его прах до нашего лагеря, думаю, сможет. К тому же у нас нет другого выхода. Сами мы слишком слабы после боя с духом Марэманго. А терять драгоценное время мы не вправе.
— Пожалуй, вы правы, как всегда, — согласился Боргдран.
— Давайте лучше решим, что делать с вратами, — вмешалась в разговор одна из женщин. — Может, сровнять здесь все с землей и похоронить их под обломками скалы?
— Нет, сестра Мэлзис, — возразил ей старик Вэльнорд. — Думаю, правильнее будет здесь построить какой-нибудь храм в честь победы и поселить при нем для присмотра несколько наших братьев. Кстати, во что верит здешнее население?
— Пока единой веры нет, все как-то разрозненно. Языческие боги, полубоги переплетаются меж собой...
— Вот и придумайте им какую-нибудь специфическую религию, — перебил старик. — И вокруг горы нужно заложить город. Пускай это все будет на виду. Когда нет тайны, никто и не станет интересоваться этим местом. Как вы считаете, братья? — обратился Вэльнорд к остальным магам.
Все закивали головами в знак согласия со стариком.
— Вот и решили. Давайте-ка я пока прикрою это место.
Вэльнорд поднял руку с посохом над головой и громко выкрикнул заклинание. Однако ничего не произошло. Вэльнорд выкрикнул другое заклинание, и конец посоха слегка замерцал.
— Я помогу! — сказала сестра Мэлзис и резко вскинула руку со своим посохом.
Она что-то прошептала, и посох старика замерцал ярче. Увидев, что Мэлзис передала часть своей энергии ему, Вэльнорд снова громко крикнул заклинание, и синий язык молнии вырвался с верхушки его посоха. С огромной силой он ударил по склону горы, вызвав камнепад, которого как раз хватило, чтоб засыпать чернеющий вход в пещеру.
— Так-то оно лучше, — пробормотал Вэльнорд, снова опираясь на свой посох. — Думаю, нам лучше возвращаться к войску. Мы очень слабы и нуждаемся в отдыхе.
Маги, не торопясь, влезли на своих четвероногих друзей, которые паслись чуть в стороне от засыпанного входа. Первым с этой задачей справился Борг-дран. Он пришпорил коня, но, немного проскакав вперед, остановился и повернулся в сторону отставших друзей.
— Я еду первым. Моей энергии хватит, чтоб в случае нападения предупредить вас. Хэй! — крикнул он, ударив коня каблуками сапог.
Жеребец заржал от неожиданности и, встав на дыбы, в следующий миг устремился вперед. Старик Вэльнорд махнул вслед рукой и крикнул:
— Будь осторожней!
Но его слова уже не догнали мчавшегося во весь опор Боргдрана.
* * *
...Только теперь, когда уже догонять никого не приходилось, Виктор обратил внимание на место, куда их завела погоня. Сухая, обожженная солнцем, как и все в этом чуждом краю, горная тропинка змейкой уже спускалась вниз, к подножию горы, одиноко стоящей посреди густого леса. И хотя гора была не такой уж высокой, спуск с нее был делом долгим и утомительным.
Двигаться приходилось осторожно, так как лошади часто скользили по сыпучим осколкам камней, и это вселяло в них страх. А испуганная лошадь трудно контролирует свои поступки. Она легко может сбросить седока с седла. Виктору не очень-то хотелось так глупо терять своих бойцов. Их и так немало полегло в Великой битве.
И тут его конь сильно поскользнулся на очередном витке серпантина и, громко заржав, упал на бок. Тут же вскочив, он заметался на месте с громким ржанием. Виктор крепко вцепился в поводья и обхватил ногами его бока, чтобы не выпасть из седла. Несколько воинов спрыгнули на землю и поспешили на помощь. Когда конь, дико вращающий ошалевшими глазами, был наконец усмирен, Виктор тоже спрыгнул на камни, забрызганные кровью животного. При падении конь сильно ободрал свое брюхо об острые камни.
— Привал! — крикнул Виктор воинам, отвязал от седла чудом уцелевший походный бурдюк с водой и стал промывать раны животного.
Покончив с этой процедурой, он огляделся по сторонам. Дружинники его спешились и отдыхали, сидя на крупных камнях. Виктор почувствовал, что после пережитого ему необходимо тоже присесть и перевести дух. Усевшись на большой камень, он отхлебнул из бурдюка. Живительная влага наполнила пересохший рот, принося облегчение.
— Дальше идем пешком, — сказал он ближайшим дружинникам. — Я не хочу так глупо терять воинов.
Они без лишних слов продолжили спуск, держа лошадей под уздцы. Оказавшись у подножия горы, Виктор вскочил в седло.
— Вперед, братья! Путь предстоит долгий.
Он обернулся, в последний раз бросив взгляд на место, где ему посчастливилось поставить точку в Великой битве. Снизу гора казалась мертвой и обожженной. Ни одного зеленого пятнышка не украшало ее вида, и только серебряный ручеек, выходящий откуда-то из ее недр и петляющий между камней, россыпью лежащих возле подножия, отражал солнце, внося в эту мрачную картину немного жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики