ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рядом с ними можно было увидеть более молодых, но вполне зрелых и вовсе не юных женщин в домотканых платьях и дорожных плащах. Третьи были примерно одного с Грейс возраста, они держали в руках вязанки хвороста и плетеные корзины. Среди них два юных создания, совсем еще молоденькие круглолицые девушки, смотрели на Грейс понимающими и мудрыми не по годам глазами.С первого взгляда ей стало ясно, что это колдуньи. Неужели они собрались на шабаш? Нет, скорее всего она ошибается — женщин всего двенадцать. А для шабаша требуется тринадцать колдуний.— Все правильно, — как будто угадав ее мысли, произнесла одна из женщин. — Мы собрались именно для того, о чем ты подумала.— Простите? — удивленно переспросила Грейс.Самая старая на вид женщина сделала шаг вперед, опираясь на суковатую палку.— Ты отправилась в очень далекий путь, который приведет тебя в самое сердце тьмы.Навстречу ей решительно шагнул Дарж.— Какое тебе дело, женщина, до того, куда мы держим путь?Старуха рассмеялась, обнажив беззубые десны.— Это дело точно касается нас, сэр рыцарь. Не думай, что мы слепы. Зрение у нас очень хорошее, зоркое. Вы движетесь навстречу Решающей Битве, и скоро за вами последуют воины Ватриса.Дарж скрестил руки на груди.— Неужели вы хотите остановить нас? Так знайте, вам это не удастся!К эмбарцу подошла молодая колдунья, одетая в простое платье, расцветка которого напоминала оперение фазана. Ее длинное лицо не отличалось особой красотой, однако во всем ее облике чувствовалось необъяснимое изящество.— Мы вовсе не собираемся вставать у вас на пути, сэр рыцарь.— Но тогда в чем дело? — спросила Грейс. — Разве вы не являетесь частью Узора?Колдуньи разом обменялись непонятными восклицаниями и старуха бросила на нее строгий взгляд.— Мы тайно сплели собственный Узор, мы посвятили этому несколько последних лет.— Так, значит, вы — тайный совет! — воскликнула Грейс.Дарж бросил на нее неодобрительный взгляд — он не понял, что она имела в виду. Грейс и старуха понимающе кивнули друг другу.— Но тайные советы запрещены. Если узнают о вашем существовании, то ваши нити будут отрезаны от Паутины Жизни.Морщинистое лицо старухи приняло выражение одновременно печальное и решительное.— Верно, так оно и будет. Но, несмотря на это, мы собрались вместе. Ты знаешь, что мы в отличие от остальных колдуний не забыли о древнем пророчестве. Мы знаем о том, что Разбиватель Рун уничтожит мир, но он же и спасет его. Мы также знаем о том, что перед этим сыграют свою роль воины Ватриса и что ты, сестра, связана и с Воинами, и с самим Разбивателем Рун.Глаза Даржа гневно сузились.— Мне нет никакого дела до этих колдуний, моя повелительница! Если они предали своих сестер, то как можно верить хотя бы одному их слову? Их нужно поскорее изгнать из нашего лагеря, прежде чем они успеют околдовать нас!— Успокойся, Дарж! — сказала Грейс и взяла рыцаря за руку.Тот немедленно успокоился, не сводя, впрочем, сурового взгляда с колдуний.Грейс подошла ближе к двум колдуньям — старой и молодой.— Зачем вы пришли сюда? — спросила она.— Наш совет неполон, — ответила ей молодая женщина. — Нам нужна тринадцатая сестра, чтобы завершить наш Узор.Грейс отрицательно покачала головой.— Простите меня. Но я двигаюсь на север и не смогу пойти с вами.Старуха рассмеялась похожим на воронье карканье смехом.— Конечно же, тебе не нужно идти с нами, сестра! Мы пойдем вместе с тобой! ГЛАВА 23 Через два дня войско под командованием Грейс подошло к мосту, связывавшему берега реки Темноструйной на границе с землями Толории.— Моста здесь быть не должно!Грейс выпрямилась в седле.— Мне он кажется вполне крепким и надежным.Тарус провел рукой по рыжим волосам.— Я не то имел в виду, Ваше величество. Я прекрасно знаю эту местность. Я не раз совершал вылазки в здешние края, когда состоял в ордене Малакора. От Кейлавера до Ар-Толора семь дней пути, а от этого моста до Ар-Толора расстояние не превышает нескольких лиг. Но ведь мы покинули замок короля Бореаса всего три дня назад.— Получается, что мы совершили великий переход, верно? — с улыбкой сказала Грейс.— Но, Ваше величество…Грейс обожгла своего собеседника строгим взглядом.— Иногда лучше всего не искушать судьбу лишними вопросами, сэр Тарус!Рыцарь прикусил губу и послушно кивнул.— Согласен, Ваше величество. Я отдам приказ переходить мост. Мы станем лагерем на другом берегу.С этими словами Тарус ускакал прочь.— Спасибо тебе, что ускорила наше путешествие, — прошептала Грейс, обнимая Тиру.Девочка завертелась и издала короткий стон. Что случилось? Когда Шандис ступила на мост, Грейс поняла причину ее беспокойства.Посмотрев вниз, она увидела на поверхности моста отпечатки чьих-то следов. Именно на этом мосту в прошлом году устроили засаду крондримы. Спастись тогда удалось лишь благодаря мужеству сэра Мериндара и тому, что Грейс с помощью Эйрин и Лирит прибегла к магии. Тогда Тира вместе со слепым мальчиком Дейненом попала в ловушку — камни, из которых был сложен мост, чуть было не расплавились от прикосновений свирепых крондримов. Оба ребенка едва не погибли. Однако Дейнен на глазах у Грейс и остальных перенес Тиру на руках через мост. Он спас ее, но погиб сам.Оказавшись на другой стороне моста, Грейс облегченно вздохнула, а Тира успокоилась и перестала вертеться.Когда войско ступило на противоположный берег реки, над миром опустились серебристые сумерки. Грейс тщетно пыталась поднять мрачное настроение Даржа — и эмбарец, и его Черногривый едва не валились с ног от усталости.— Не нравится мне все это, — мрачно пробасил рыцарь.Она проследила за его взглядом и поняла, что Дарж смотрит на колдуний, присоединившихся к войску два дня назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики