ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стоящий же передо мной субъект никак не вписывался в образ добропорядочного старичка, но тем не менее я ему не хамила. Пока. А по поводу «необразованной» я могла бы (если бы захватила, конечно) предъявить диплом о высшем образовании, полученный мной в институте после нескольких лет кропотливого «грызения гранита науки». Так что у меня был конкретный повод для возмущения, но я не стала мелочиться и вернулась к исходной теме.— Я не буду обращать внимание на ваши оскорбления. Меня интересует, по какому праву вы гоняете фантиков от водопоя?! — сказала я твердо, посмотрев прямо в его злые маленькие глазки.— Потому что это мое озеро! — воскликнул дедок. — А эти мерзкие твари мутят в нем воду!— Ага, с песком и илом…— В моем озере нет ила!— Давайте разберемся по порядку, — продолжала я. — Итак, вы утверждаете, что озеро принадлежит вам? У вас есть соответствующие бумаги, удостоверяющие, что это ваша частная собственность?Дедок понял, что не на того наехал, и решил сбавить обороты:— А ты кто такая, чтобы интересоваться?— Я представляю местную власть, но это к делу не относится! Отвечайте, есть ли у вас право на владение данным озером?!Фар в дискуссию не вступал, избрав роль беспристрастного зрителя.— Нет у меня никаких бумаг. Но озеро все равно мое! — не унимался старик. — Я здесь живу!— Хорошо. Вы здесь живете. Но озером не владеете. Поэтому жить на его берегах, так же как и пользоваться его водами, может каждый, кто пожелает. Следовательно, вы не имеете НИКАКОГО права прогонять фантиков отсюда и тем более применять рукоприкладство! Решение окончательное и обжалованию не подлежит.— Я не знаю, откуда ты такая выискалась, — выдавил старик тихим шипящим голосом, прищурив один глаз, — но давай решим этот вопрос по-другому. Сейчас мы заключим пари, и кто выиграет, тот и прав. Ну как?Во мне проснулся азарт игрока, но я засомневалась, могу ли я пожертвовать будущим этих милых зверушек из-за своей прихоти. С другой стороны, дедок так просто сдаваться не собирался, и если мне его победить, то я сразу отстаиваю водопой фантиков, и посягательства на них этого полоумного старика прекратятся раз и навсегда.— Что за пари? — вместо ответа спросила я Киюда.— Очень простое, — как-то сразу расслабился старик, и по его лицу пробежала едва заметная ухмылка. — Видишь вон там, — его корявый палец указал куда-то к центру озера, — из воды торчит палка?Я стала вглядываться в указанном направлении. Очень-очень далеко от берега из воды действительно торчал какой-то шпиль.— Ну, вижу, и что?— Совершим заплыв до этой палки — туда и обратно. Кто раньше ступит на берег, тот и прав. Если я доплыву первым, то это останется МОИМ правом — разрешать ли этим толстомясым зверям мутить воду моего озера. Если же победить удастся тебе, то… — очередная ухмылка перекосила его сморщенное лицо, — либо я уберусь отсюда, либо поклянусь, что никогда больше не буду трогать никакую живность, сующую свои морды и клювы в воды МОЕГО Хрустального озера.Я прикинула расстояние, немного подумала и… согласилась.— У меня не так уж много времени, — сказала я, — поэтому заплыв совершим прямо сейчас, минут через десять. Возражений нет?Старик кивнул и отошел в сторону, там он сел на бревно и, подперев свою старческую голову рукой, стал смотреть на гладь озера. Я же, прикинув, что стесняться мне особо некого (нан и дедок не в счет), решила за неимением купальника совершить заплыв в нижнем белье и стала раздеваться. Мой телохранитель, до этого никак не подававший признаков жизни, подошел ко мне.— Ты не сумеешь его обогнать, — спокойно сказал он, сев рядом.— Это мы еще посмотрим, — бодренько парировала я, развязывая кроссовки. — У меня за спиной пять лет занятий плаванием и разряд. Третий взрослый! А это что-то.Честно говоря, я надеялась больше не на свой разряд, который, может быть, и имел некоторый вес (учитывая, что старик предложил пари именно в этом виде состязаний, он тоже, видимо, был неплохой плавун), а рассчитывала на мои молодые силы, которые должны помочь мне в заплыве против этого пенсионера.— Я просто тебя предупреждаю, чтобы ты потом не очень расстраивалась, — вновь подал голос Фар, но я на его реплику ответила улыбкой и, сложив вещи, пошла к воде, где меня уже поджидал старик в набедренной повязке. Без одежды он выглядел совершенно сморщенным и немощным, что немало прибавило мне энтузиазма.Мы встали на прибрежную линию и по команде нана «Вперед!» зашли в воду и поплыли к палке. На какой-то момент я вырвалась вперед и потеряла из виду своего соперника, но уже через минуту он со мной поравнялся, а потом и вовсе начал уходить вперед.Я плыла изо всех сил, разрезая воду словно масло, но по сравнению со старцем казалось, что просто стояла на месте, только изображая из себя великого пловца. А этот дряхлый Киюд, размеренно разгребая воду руками, двигался, словно торпеда с винтом позади. Возникшее у меня чувство жуткого надувательства я мгновенно развеяла, посмотрев в его сторону под воду — прозрачность озера явно исключала использование каких-либо подручных (и подножных) средств.Было от чего впасть в панику и разозлиться! Жаль, что моя злость не прибавила скорости, как я ожидала, а, наоборот, напрочь сбила дыхание, и я теперь плыла все медленнее и медленнее. От обиды я чуть не заревела. Я уже пожалела, что поддалась минутной слабости и согласилась на пари. Неужели этот живодер так и будет издеваться над милыми слониками? «Может быть, он какой-нибудь местный ихтиандр? — подумала я. — Не зря же он сказал, что здесь живет! А я даже не поинтересовалась у Фара, кто он такой».— Какая же я дура!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики