ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Теперь все будет в порядке.Они втроем отошли в сторону, и Таппенс коротко рассказала о том, что произошло.— Великолепно, мисс Таппенс! — воскликнул Юлиус. — Сто тысяч фунтов поднимут эту женщину. За наличные деньги она скажет еще больше.— Верно, — согласился Эджертон. — Но придется подождать до утра.— Что ж, подождем, — согласилась Таппенс. — Я думаю, не стоит оставлять ее одну.— А что если попросить вашего мальчика побыть здесь— Альберта? А если она сбежит ночью?— Не думаю, что она захочет отказаться от ста тысяч фунтов, — усмехнулся Юлиус.— Но она, кажется, очень боится мистера Брауна.— Что? Она действительно его боится? — заинтересовался Эджертон.— Да. Она все время озиралась и говорила, что даже стены имеют уши.— Может быть, она имела в виду подслушивающее устройство? — с любопытством спросил Юлиус.— Мисс Таппенс права, — сказал Эджертон. — Мы не должны уходить отсюда.Юлиус с изумлением посмотрел на него.— Вы думаете, он придет? Но откуда он может знать— А ваше предположение о подслушивающем устройстве? Не забывайте, мы имеем дело с очень опасным противником… Миссис Вандемейер — важная свидетельница, и ее необходимо охранять. Я думаю, что мисс Таппенс может отправляться спать, а я и вы, мистер Гершеймер, будем бодрствовать.Таппенс хотела было протестовать, но случайно поймала взгляд миссис Вандемейер. В ее глазах был такой страх, что слова замерли на губах Таппенс.— Согласен, — сказал Юлиус, — только надо выйти отсюда.Все согласились с этим предложением. Эджертон снова проверил пульс миссис Вандемейер.— Вполне удовлетворительно, — сказал он. — Завтра она будет совершенно здорова.Таппенс колебалась. Ее удивило выражение лица миссис Вандемейер. Казалось, она пытается что-то сказать. Таппенс подошла к ней.— Не.., оставляйте…Таппенс наклонилась ниже.— Мистер… Браун… — голос прервался. Движимая внезапным порывом, Таппенс заявила:— Я не уйду отсюда. Я буду сидеть здесь всю ночь.Веки миссис Вандемейер опустились. Очевидно, она заснула. Ее слова насторожили Таппенс. Что она хотела сказать? Девушка оглядела комнату. Не мог же здесь кто-то прятаться! Она заглянула под кровать. Конечно, никого.— Заприте, пожалуйста, нижнюю дверь, мисс Таппенс, и возьмите ключ, — попросил Эджертон.— Да, — воскликнул Юлиус, — надо поблагодарить мальчика. Он молодец!— Ох, я и забыла спросить, — сказала Таппенс. — Он дозвонился вам?— Да, Альберт позвонил мне, я помчался к сэру Джеймсу и мы приехали сюда. Мальчик сидел возле двери.— Скажите, мисс Таппенс, — спросил Эджертон — Где мы можем расположиться?Таппенс задумалась.— Я думаю, что в будуаре миссис Вандемейер вам будет удобно.— Отлично, — сказал Эджертон, оглядываясь. — А теперь, моя дорогая, идите к себе и постарайтесь уснуть.Таппенс покачала головой.— Не смогу. Я всю ночь буду думать о мистере Брауне.— Но вы же устали, дитя.— Нет, ничего. Я выдержу.Вернулся Юлиус, который ходил поблагодарить Альберта и щедро наградить его за службу.— А здесь хоть найдется что-нибудь из еды? — спросил он.Таппенс показала ему кладовую, и он принес оттуда пирог и три тарелки.После еды Таппенс была склонна с пренебрежением отнестись к подозрениям, которые одолевали ее полчаса назад.— А теперь, мисс Таппенс, — сказал Эджертон, — мы хотим услышать подробности о вашем приключении— Верно, — подтвердил Юлиус.Таппенс с самодовольным видом принялась рассказывать. Юлиус восхищенно смотрел на нее. Когда она закончила, Эджертон, помолчав, произнес:— Вы молодец, Таппенс, — и она покраснела от удовольствия.— Но мне неясна одна вещь, — сказал Юлиус. — Что заставило миссис Вандемейер сознаться?— Я не знаю, — пожала плечами Таппенс. Эджертон поглаживая свой подбородок, осмотрелся.— В комнате беспорядок… Впечатление такое, что кто-то неожиданно предупредил ее.— Мистер Браун, я думаю, — насмешливо сказал Юлиус.Эджертон внимательно посмотрел на него.— Почему бы и нет? Вспомните, как он вас обвел вокруг пальца.— Да, я как глупый теленок сам отдал ему фотографию Джейн, — кивнул Юлиус. — Но если он еще раз попадется мне в руки, я удавлю его.— Вряд ли это случится, — сухо сказал Эджертон.— Да, пожалуй, вы правы, — согласился Юлиус. — Как вы думаете, сэр Джеймс, где может быть Джейн?— Не могу сказать. Но я предполагаю, где она была.— Где же?Эджертон улыбнулся.— В клинике, которую посетил Уайтингтон…— Там? Невозможно. Я спрашивал о ней.— Нет, мой дорогой, вы интересовались Джейн Финн. Но если ее туда поместили, то наверняка под другим именем.— Браво! — воскликнул Юлиус. — Я бы никогда не додумался!— Но это же очевидно.— Может быть, доктор знает об этом? — предположила Таппенс.Юлиус покачал головой.— Не думаю, — сказал он. — Нет, я уверен, что доктор Холл не знает.— Холл, вы сказали? — переспросил Эджертон. — Это любопытно, очень любопытно…— Почему? — спросила Таппенс.— Потому что я случайно встретился с ним утром. Мы немного знакомы, и сегодня я встретил его у «Метрополя». — Он повернулся к Юлиусу. — Он не говорил вам, что собирается в город?Юлиус покачал головой.— Любопытно, — повторил задумчиво Эджертон.— Кажется, я остолоп, — с необычайной покорностью сказал Юлиус. — Я должен был предвидеть трюк с фальшивым именем.— Как вы могли думать обо всем этом после падения с дерева? — попыталась оправдать его Таппенс.— Ну ладно, — Юлиус вздохнул. — По крайней мере, миссис Вандемейер у нас на крючке.— Да, — сказала Таппенс, но в ее голосе не было уверенности.Наступило молчание. Вдруг Таппенс с криком вскочила, услышав тихий скрип.— Мистер Браун где-то здесь! Я чувствую это!— Что вы, Таппенс! Откуда он может взяться!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики