ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если бы он знал, как много времени займет этот визит, то настоял бы, чтобы их тоже впустили на территорию монастыря. Хоть он и не предупредил о своем приезде, но был уверен, аббатиса его поджидала.Тихо выругавшись, Роберт опустился на жесткую скамью напротив двери. «Может быть, настоятельница находится вместе с монахинями – ведь сейчас как раз время их молитвы», – подумал Грейвз, стараясь не поддаваться мрачному настроению.В следующее мгновение раздался тихий стук в дверь.– Войдите, – отозвался Роберт и встал со своего места, так как дверь начала медленно открываться вовнутрь.Настоятельница, высокая, величественная, как королева, вошла в комнату и закрыла за собой дверь.– Лорд Грейвз, – приветствовала она посетителя. – Я мать Гвендолин, настоятельница монастыря святой Маргариты.Роберт надеялся увидеть Диану рядом с аббатисой и теперь испытал странное беспокойство из-за ее отсутствия. Стоит ли она в коридоре, дожидаясь того момента, когда ей будет позволено войти, или находится в одном из зданий монастыря, куда нет хода никому, кроме духовных лиц? Грейвз не решился сразу задать аббатисе вопрос, интересующий его больше всего на свете. Отбросив тревожные мысли, он поклонился, вынул из-за пояса потрепавшийся за время пути пергамент и протянул настоятельнице.– Вы пожелали обсудить со мной дело, касающееся леди Меткаф.Слегка улыбнувшись, аббатиса взяла документ из руки лорда и села на скамью.– Да, – проговорила мать Гвендолин, бросая взгляд на написанное ею самой письмо. – В первую очередь, я должна извиниться, что начала с упоминания о вашей мере ответственности за судьбу девушки, лорд. Видите ли, я ждала вас гораздо раньше, и когда вы не появились… – Она пожала плечами, грациозно подняв руки ладонями кверху.Скривив губы от раздражения из-за тонко завуалированного упрека, Роберт подошел к окну и посмотрел вниз на вереницу монахинь, шествовавших через двор. Они вытянулись в такую ровную линию, словно маршировали на военном параде.– У меня были дела, – сухо произнес он.– Понятно, – настоятельница, казалось, была вполне удовлетворена столь кратким объяснением. Ее лишь несколько удивило мрачное настроение лорда Грейвза. Она предполагала, конечно, что ее послание не вызовет восторга, но не могла и подумать, чтобы человек, которому оно предназначалось, примет известие так близко к сердцу.– Теперь вы здесь, – сказала аббатиса, надеясь отвлечь Роберта от окна, – и нам о многом надо поговорить. Идите, сядьте рядом со мной. – Мягким движением руки она указала на свободный край скамьи.Лорд не двинулся с места, предпочитая сохранять установившуюся между ними дистанцию, но полностью сосредоточился на предстоящей беседе.– Кажется, нам действительно многое нужно обсудить, – согласился он и, не в силах больше сдерживать свое любопытство, спросил: – А где леди Меткаф? Я полагал она придет вместе с вами.Настоятельница кивнула в сторону окна.– Если ее еще там нет, то скоро появится. После обеда она всегда кормит птиц.Роберт снова посмотрел во двор. Впервые он заметил множество птиц, расхаживающих по двору, вымощенному каменными плитами. Они перебегали от одного выступа к другому, поджидая обещанный корм. Встряхнув головой, рыцарь снова посмотрел на настоятельницу.– Скоро, – повторила она успокаивающим тоном, от которого Роберт разволновался еще больше.«Неужели она подумала, что мне не терпится взглянуть на Диану?» – поразился он. Его губы сжались, он безоговорочно отверг эту нелепую мысль.– Я просто думал, что она придет вместе с вами, – повторил Грейвз, стараясь, чтобы голос звучал как можно более равнодушно.– О нет, – настоятельница решительно отвергла его ошибочное предположение. – Леди Меткаф даже не знает о вашем приезде.– Вот как!Настоятельница сцепила пальцы рук и устремила на собеседника безмятежный взгляд.– Обнаружив, в каком положении находится Диана, я решила сначала сама встретиться с вами. Ведь это вы несете ответственность за случившееся, не так ли?Глубоко вздохнув, Роберт одной рукой оперся о стену у окна.– Леди Меткаф сказала, что я являюсь отцом ребенка, которого она носит? – Это было скорее утверждение, чем вопрос.Удовлетворенная улыбка скользнула по лицу женщины.– Нет, но я угадала правильно, верно?Грейвз небрежно пожал плечами.– Есть вероятность, что ребенок мой, – сказал он, – но не более того.Настоятельница, к его удивлению, вздохнула с облегчением.– Тогда он, конечно, ваш.Роберт, подозрительно сощурившись, взглянул на нее.– Мне это неизвестно, – заявил он, раздумывая, что за хитрость она задумала.– Я уже давно знаю леди Меткаф, хотя допускаю, что недостаточно хорошо. Я была простой монахиней, когда она впервые появилась у нас… – Настоятельница помолчала. – Диана всегда держалась замкнуто… Она была очень грустной девочкой. Большинство детей навещает родных, многие по два – три месяца в году проводят дома. С Дианой все было иначе. До тех пор, пока отец не прислал за ней прошлым летом, она ни разу не покидала монастырь. В стенах аббатства у нее была нелегкая жизнь.Роберт упустил тот момент, когда его сердце начало смягчаться.– Я никогда не встречалась с ее отцом, – продолжала мать Гвендолин, – но много слышала о бароне Гекторе Меткафе…– Он больше не барон, – не замедлил сообщить Грейвз.Женщина кивнула.– Это мне известно. Хоть в жилах Дианы и течет кровь ее отца, но она совсем другая. У меня были большие надежды на то, что она обретет счастье в вашем мире, милорд, – призналась настоятельница, твердо глядя на молодого рыцаря. – Понимаете, я всегда знала, что в ее сердце нет желания присоединиться к числу монахинь…– Тогда почему же она согласилась принять постриг?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики