ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Нет, пожалуй.
Она начинала блекнуть, была уже на два тона бледнее обычного. Надо что-то делать, подумал Фрэнк. Он схватил кофейник и наполнил ее чашку. Лулу сверкнула глазами. Он ответил умоляющим взглядом. Немой сигнал. «Пожалуйста, наберись терпения».
Ньют отодвинул тарелку, вытер рот салфеткой размером с небольшой парашют.
– Где мой грейпфрут?
Рикки не сводил глаз с Лулу, разглядывал, словно она была выставлена на распродажу с двадцатипроцентной скидкой и все равно не стоила своей цены. Фрэнка так и подмывало свернуть ему шею. Вместо этого он протянул Ньюту половинку сочного грейпфрута.
Рикки выпил шампанского, облизнул губы и снова наполнил свой бокал.
Фрэнк налил себе, осторожно отхлебнул. Рикки наблюдал за ним. Фрэнк вытер рот рукой, поставил бокал на стол и легонько оттолкнул.
Ньют отломил вилкой кусочек грейпфрута. Окунул в сахарницу и сунул в рот, откинулся, задумчиво прожевал, проглотил. Сказал:
– Я просил тебя оказать мне небольшую услугу, Фрэнк. Вроде бы особых проблем не предвиделось. – Он подался вперед и игриво ткнул Фрэнка вилкой в щеку. – И что же мы имеем – ничего. Совершенный ноль.
– Пшик, – сказал Рикки, подмигивая Лулу.
С безумной ухмылкой Ньют продолжал:
– Я верил тебе, как сыну. А ты меня подвел, Фрэнк. Ты профукал мои кровные денежки и оставил меня с носом.
– Ай-я-яй! – Рикки заерзал в кресле, вскинул брови и сверкнул зубами.
Фрэнк налил себе кофе. Напиток был обжигающе горячий. Если выплеснуть чашку в лицо Рикки, ослепив его, можно не торопясь отмутузить Ньюта до полусмерти.
Но он не сделает этого. Ньют был прав: он хорошо обходился с Фрэнком, а Фрэнк подвел его.
Фрэнк добавил сливок, отхлебнул.
Ньют сказал:
– Я жду объяснений, Фрэнк. Начни сначала и постарайся не пропустить самое интересное. Ты понял, не заставляй меня задавать кучу вопросов, не хотелось бы вспылить на глазах у дамы.
Фрэнк рассказал всю историю. О проткнутых вилкой покрышках и невезении, о поездке в «Метротаун» и о мальчишке – продавце лотерейных билетов на «БМВ». Ньют пару раз улыбнулся, а однажды даже хохотнул.
Три чашки кофе спустя Фрэнк наконец закончил монолог, и Рикки накинулся на него незамедлительно:
– Э, парень, но что ты сделал недавно?
Фрэнк сказал:
– По-моему, ты не врубился. Я пытался объяснить, что эта работа меня больше не интересует. «Корвет» все еще в гараже, насколько я знаю. Возьми его, если хочешь.
Ньют сказал:
– Я не понимаю. Что значит – не интересует? Что случилось?
Фрэнк взглянул на Лулу. Она смотрела на него, улыбаясь глазами.
– Я влюбился, – сказал Фрэнк.
– Какая прелесть. – Рикки засунул два пальца в рот и гнусно заржал.
Лулу сказала:
– Ты урод, Рикки. И я не только про твое лицо говорю. Ты внутри такой, это важнее. – Она обернулась к Ньюту: – Вы что, вместе спите, ребятки, что тебе в нем нравится?
Ньют хихикнул, неопределенно помотал головой, ни да, ни нет, Рикки, глядя в упор на Фрэнка, медленно вынул пальцы изо рта, вытер их о лацкан пиджака. Ньют сказал:
– Я проверил, Фрэнк. Если в банке не ошиблись, за последние несколько дней ты потратил почти пять штук, а я не получил взамен ничего. Ни одного трупа.
Фрэнк сунул руку в карман, вытащил маленькую синюю коробочку, перевязанную красной лентой. Бросил коробочку Ньюту и сказал:
– Это возместит расходы.
Ньют подозрительно уставился на коробочку, затем пожал плечами и открыл ее. Внутри лежала тяжелая золотая цепочка, широкие приплюснутые звенья внушительно блестели. Он опрокинул коробочку, цепочка выскользнула на ладонь; Ньют взвесил ее в руке, улыбнулся и обернулся к Лулу:
– Помоги, будь добра.
Лулу постаралась не коснуться его, оборачивая цепочку вокруг Ньютова запястья и застегивая.
– Хорошо, Фрэнк. Но это не тянет на пять штук, никак не тянет.
Фрэнк полез в карман и высыпал на стол остаток улова из ювелирного магазина. Теперь среди тарелок высилась груда золотых цепей и колец. Поблескивали бриллиантики.
Ньют спросил:
– Вы что, ювелирный магазин ограбили?
– Тут почти пять фунтов золота, высшая проба.
– Ладно. – Ньют изучал потолок. Несколько мгновений спустя он сказал: – Какого черта. Я не могу заставить человека делать то, чего он не хочет. Рикки, я думаю, не хуже тебя умеет играть в машинки.
Ньют доедал свой грейпфрут, пока Фрэнк объяснял Рикки, где он оставил «корвет», и растолковывал, почему выбрал такую шумную машину. Рикки вежливо слушал, потягивая шампанское, не сводя глаз с маленькой горы золота.
Ньют сказал:
– А вы, голубки, чтоб были под рукой, пока мы не закончим дела, понятно?
Фрэнк кивнул:
– Другими словами, не выезжать из города. – Ньют ухмыльнулся. Волоконца грейпфрута застряли у него между зубов.
В лифте, когда они спускались к себе, Лулу сказала:
– Мы должны убить их обоих, Фрэнк.
– Не должны. Все в порядке, никаких обид.
– Если мы их не убьем, они убьют нас. Ты видел лицо Рикки, видел его взгляд? Это же чистейший убийца.
– Убийца – да, но только не чистейший.
Лифт остановился. Они медленно прошли по устланному толстым ковром коридору. На дверях из красного дерева – бронзовые цифры. Фрэнк похлопал по карманам в поисках ключа, отпер свой люкс. Горничная уже навела порядок и ушла. На столе стояла ваза с высокими белыми розами.
Лулу прочла, что было написано на карточке, выхватила розы из воды и швырнула на пол.
– Рикки? – спросил Фрэнк.
Лулу втаптывала розы в ковер, пока цветы не превратились в непознаваемое месиво. Фрэнк сказал:
– С тех пор как я встретил тебя, я изменился, стал по-другому смотреть на вещи. Может, не так уж и плохо быть обычным человеком, жить обычной жизнью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики