ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Все стало абсолютно безразличным.
Хорошо, что он был один и никто не видел, как бесстрашный самурай плакал, как ребенок. Так, без сна, он пролежал всю ночь.
Будущее его было предельно ясно.
Теперь единственное, во что он верил, – это то, что он и его камикадзе, приносящие в жертву юные жизни, являются спасителями империи. И если у него были ранее сомнения на этот счет, теперь они исчезли. Враг безжалостен. Его нужно уничтожать даже ценой собственной жизни…
Откуда было знать Ясудзиро Хаттори, что дни его империи уже сочтены и что судьба ее будет решаться не здесь, на юге острова Хонсю, а на полях Маньчжурии и Северной Кореи?
И эти дни приближались стремительно…
9 августа Ясудзиро узнал о том, что Советский Союз объявил войну Стране восходящего солнца. Но он был так переполнен личным горем, не успев отойти от глубокого потрясения, что эта новость не произвела на него впечатления.
Безучастен он остался и к обращению военного министра Анами:
«Довести до конца священную войну в защиту земли богов, сражаться непоколебимо, даже если придется грызть землю, есть траву и спать на голой земле. В смерти заключена жизнь – этому учит нас дух великого Нанко, который семь раз погибал, но каждый раз возрождался, чтобы служить родине».
Эти слова, наверное, нужны были для других. Ясудзиро же знал, что надо делать, без них. Смерть, ставшая будничным делом, совсем не страшила его. Он просто перестал о ней думать.
Глава шестнадцатая
1
Вдоль границы из земли огромными грибами выперли железобетонные колпаки долговременных огневых точек – дотов. Тысячи внимательных глаз настороженно смотрят из их амбразур в сторону Советского Забайкалья, откуда в любое время могут появиться русские полки. Их ждут в полной уверенности, что все они полягут здесь, под струями кинжального перекрестного огня. Ведь на отдельных участках укрепрайона на километре фронта натыкано до двенадцати дотов. Чем это не линия Маннергейма? Всю ночь мечутся бледно-фиолетовые лезвия прожекторов, высвечивая пустынную местность перед укрепрайоном. Всю ночь рысьи глаза солдат Квантунской армии всматриваются в темноту, стремясь не упустить момент начала атаки русских. Иногда нервы пулеметчиков сдают. Им мерещится какое-то движение. Тогда в подозрительное место несутся жгуты трассирующих пуль. Затем стрельба затихает. Тревога оказалась ложной. Получив фельдфебельский тычок в зубы за ненужный расход патронов, пулеметчик снова смотрит в темноту. Наступает рассвет, но на русской стороне по-прежнему все тихо.
А в это время далеко в тылу укрепрайонов первый эшелон Забайкальского фронта – 6-я гвардейская танковая армия прорывалась через неприступный Большой Хинганский хребет. Лязгая исцарапанными о камни траками гусениц, кашляя обессилевшими в разреженном воздухе моторами, танки, как альпинисты в связках, шли на штурм высот. И те, кому удалось перевалить через гребень хребта, спускаясь вниз, тянули на стальных канатах задних, что карабкались вверх. Нечеловечески тяжелыми были первые триста километров, что прошли гвардейцы-танкисты, перед тем как вырваться на простор Большой Маньчжурской равнины.
По приказанию командира корпуса на самом трудном перевале в заоблачной выси был установлен танк – памятник мужеству советского солдата. Там, в краю горных орлов, где с трудом пробирались лишь вьючные караваны, застыла пришедшая своим ходом боевая машина с гордой надписью, выжженной автогеном: «Здесь прошли советские танкисты в августе 1945 года».
Командующий Квантунской группировкой генерал Ямада считал, что через Хинганские хребты могут прорваться лишь отдельные обессилевшие группы русских, с которыми легко справятся резервные войска, размещенные на Маньчжурской равнине.
Когда же через Хинган прорвалась мощная танковая группировка, генерала Ямаду охватила растерянность, но тут он вспомнил о 138-й спецбригаде.
– Передайте приказание генералу Набутакэ, чтобы он немедленно выдвигался вот к этому перекрестку дорог. – Карандаш в руке Ямады указал точку на карте, на которую нацелилась красная стрела русского танкового клина.
– Хай! – откликнулся начальник штаба и бешено завращал ручку зуммера, вызывая на связь бригаду «тэйсинтай».
Первым к назначенному месту вышел батальон штабс-капитана Хаттори. Обессилевшие от форсированного марша солдаты повалились на землю. Отодзиро поднялся на невысокий курган с геодезическим знаком и осмотрелся. Курган господствовал над плоской, иссушенной долиной без единого кустика и деревца. Местность была словно специально предназначена для танковых боев. «Как тут укрыться, на этой земле, голой, словно плешивый череп? Здесь любой табарган и суслик просматриваются за полкилометра».
Отодзиро приказал отрыть окопы и замаскировать их ковылем и полынью.
– Установите на мой наблюдательный пункт пулемет, – приказал он ординарцу.
Солдаты принесли «гочкис», закрепленный на треногом станке, и подсоединили ленту.
– Болваны! – возмутился Отодзиро. – Что же вы поставили его на открытое место? Замаскируйте «гочкис» за тем камнем!.
Русских еще не было видно, но в той части горизонта, откуда они должны появиться, возникло облачко пыли.
Батальон не успел закончить окапывание, как с северо-запада послышался нарастающий гул многих моторов и лязг гусениц. Облако пыли, поднятое танками, гнало ветром впереди них.
Отодзиро стало ясно, что русские движутся прямо на батальон. Вместе с рокотом танковых моторов на «тэйсинтай» накатывалась роковая неизбежность «проявления высшей доблести». Чтобы взбодриться, Отодзиро отпил из фляги несколько глотков сакэ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Хорошо, что он был один и никто не видел, как бесстрашный самурай плакал, как ребенок. Так, без сна, он пролежал всю ночь.
Будущее его было предельно ясно.
Теперь единственное, во что он верил, – это то, что он и его камикадзе, приносящие в жертву юные жизни, являются спасителями империи. И если у него были ранее сомнения на этот счет, теперь они исчезли. Враг безжалостен. Его нужно уничтожать даже ценой собственной жизни…
Откуда было знать Ясудзиро Хаттори, что дни его империи уже сочтены и что судьба ее будет решаться не здесь, на юге острова Хонсю, а на полях Маньчжурии и Северной Кореи?
И эти дни приближались стремительно…
9 августа Ясудзиро узнал о том, что Советский Союз объявил войну Стране восходящего солнца. Но он был так переполнен личным горем, не успев отойти от глубокого потрясения, что эта новость не произвела на него впечатления.
Безучастен он остался и к обращению военного министра Анами:
«Довести до конца священную войну в защиту земли богов, сражаться непоколебимо, даже если придется грызть землю, есть траву и спать на голой земле. В смерти заключена жизнь – этому учит нас дух великого Нанко, который семь раз погибал, но каждый раз возрождался, чтобы служить родине».
Эти слова, наверное, нужны были для других. Ясудзиро же знал, что надо делать, без них. Смерть, ставшая будничным делом, совсем не страшила его. Он просто перестал о ней думать.
Глава шестнадцатая
1
Вдоль границы из земли огромными грибами выперли железобетонные колпаки долговременных огневых точек – дотов. Тысячи внимательных глаз настороженно смотрят из их амбразур в сторону Советского Забайкалья, откуда в любое время могут появиться русские полки. Их ждут в полной уверенности, что все они полягут здесь, под струями кинжального перекрестного огня. Ведь на отдельных участках укрепрайона на километре фронта натыкано до двенадцати дотов. Чем это не линия Маннергейма? Всю ночь мечутся бледно-фиолетовые лезвия прожекторов, высвечивая пустынную местность перед укрепрайоном. Всю ночь рысьи глаза солдат Квантунской армии всматриваются в темноту, стремясь не упустить момент начала атаки русских. Иногда нервы пулеметчиков сдают. Им мерещится какое-то движение. Тогда в подозрительное место несутся жгуты трассирующих пуль. Затем стрельба затихает. Тревога оказалась ложной. Получив фельдфебельский тычок в зубы за ненужный расход патронов, пулеметчик снова смотрит в темноту. Наступает рассвет, но на русской стороне по-прежнему все тихо.
А в это время далеко в тылу укрепрайонов первый эшелон Забайкальского фронта – 6-я гвардейская танковая армия прорывалась через неприступный Большой Хинганский хребет. Лязгая исцарапанными о камни траками гусениц, кашляя обессилевшими в разреженном воздухе моторами, танки, как альпинисты в связках, шли на штурм высот. И те, кому удалось перевалить через гребень хребта, спускаясь вниз, тянули на стальных канатах задних, что карабкались вверх. Нечеловечески тяжелыми были первые триста километров, что прошли гвардейцы-танкисты, перед тем как вырваться на простор Большой Маньчжурской равнины.
По приказанию командира корпуса на самом трудном перевале в заоблачной выси был установлен танк – памятник мужеству советского солдата. Там, в краю горных орлов, где с трудом пробирались лишь вьючные караваны, застыла пришедшая своим ходом боевая машина с гордой надписью, выжженной автогеном: «Здесь прошли советские танкисты в августе 1945 года».
Командующий Квантунской группировкой генерал Ямада считал, что через Хинганские хребты могут прорваться лишь отдельные обессилевшие группы русских, с которыми легко справятся резервные войска, размещенные на Маньчжурской равнине.
Когда же через Хинган прорвалась мощная танковая группировка, генерала Ямаду охватила растерянность, но тут он вспомнил о 138-й спецбригаде.
– Передайте приказание генералу Набутакэ, чтобы он немедленно выдвигался вот к этому перекрестку дорог. – Карандаш в руке Ямады указал точку на карте, на которую нацелилась красная стрела русского танкового клина.
– Хай! – откликнулся начальник штаба и бешено завращал ручку зуммера, вызывая на связь бригаду «тэйсинтай».
Первым к назначенному месту вышел батальон штабс-капитана Хаттори. Обессилевшие от форсированного марша солдаты повалились на землю. Отодзиро поднялся на невысокий курган с геодезическим знаком и осмотрелся. Курган господствовал над плоской, иссушенной долиной без единого кустика и деревца. Местность была словно специально предназначена для танковых боев. «Как тут укрыться, на этой земле, голой, словно плешивый череп? Здесь любой табарган и суслик просматриваются за полкилометра».
Отодзиро приказал отрыть окопы и замаскировать их ковылем и полынью.
– Установите на мой наблюдательный пункт пулемет, – приказал он ординарцу.
Солдаты принесли «гочкис», закрепленный на треногом станке, и подсоединили ленту.
– Болваны! – возмутился Отодзиро. – Что же вы поставили его на открытое место? Замаскируйте «гочкис» за тем камнем!.
Русских еще не было видно, но в той части горизонта, откуда они должны появиться, возникло облачко пыли.
Батальон не успел закончить окапывание, как с северо-запада послышался нарастающий гул многих моторов и лязг гусениц. Облако пыли, поднятое танками, гнало ветром впереди них.
Отодзиро стало ясно, что русские движутся прямо на батальон. Вместе с рокотом танковых моторов на «тэйсинтай» накатывалась роковая неизбежность «проявления высшей доблести». Чтобы взбодриться, Отодзиро отпил из фляги несколько глотков сакэ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98