ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Посмотри вокруг, приятель.
Да, движение песка к западу намного ускорилось. Казалось, оно убыстряется на глазах. Безостановочное смещение сопровождалось сухим шорохом трущихся друг о друга крупинок.
В конце концов голоса разбудили тигрицу.
– Что тут твохится?
– Не знаю, – проворчал Джон-Том, следя за движением. – Песок ползет, к тому же гораздо быстрее, чем вчера. И я вовсе не уверен, что хочу знать, в чем тут причина.
– Может, лучше вехнуться? – Розарык вытряхнула песок из сандалий и принялась обуваться.
– Вернуться нельзя. – Джон-Том натянул сапоги. – Если пойдем назад, то прости-прощай Яльвар, Глупость и, конечно, лекарство для Клотагорба. Но я не желаю никого из вас принуждать. Розарык, ты меня слушаешь?
Она не слушала, а показывала на запад.
– Кажется, намечается альтехнатива. Мы уже не одни.
Цепочка верблюдов, обнаруженных тигрицей, еще не поравнялась с ними, но шла параллельным курсом. Расхватав вещи, троица бросилась наперехват каравану. Солнце уже готовилось взойти на небосклон и принести с собой не только желанный свет, но и абсолютно никому не нужную жару. А песок вокруг бегущих все смещался, неуклонно смещался к западу.
Верхом на верблюдах ехала разношерстная компания грызунов – сумчатые крысы, полевые мыши и другие обитатели пустыни, сильно смахивающие на усатых карликов-бедуинов. Подбежав к головному верблюду, Джон-Том хотел отвесить легкий поклон, но оступился и едва не растянулся на песке.
– Куда вы так торопитесь?
Крыс не удостоил его ответом. Зато заговорил верблюд:
– Мы идем в Красный Камень, человек. Сейчас там собираются все пустынники. – Величавые манеры Джон-Томова собеседника вполне соответствовали повадкам дромадеров. Он сплюнул влево, и юноша едва успел увернуться от сгустка зловонной слюны.
– Кто вы, путники? – полюбопытствовал крыс. Подобных ему на верблюжьей спине могло уместиться полдюжины.
– Чужие в этой стране.
– О да, это вполне очевидно, – заметил верблюд.
– А почему все идут в Красный Камень? – спросил Джон-Том.
Верблюд оглянулся на своего наездника и печально покачал головой.
– Неужто не знаете? – удивился крыс.
– Чувак, ежели б знали, разве б спрашивали? – сказал Мадж.
Крыс широко развел передними лапами.
– Наступило Стечение. Пора, когда нити волшебства, связующие эту землю, стягиваются в один узел. Пора обращения времени.
– Что это значит?
Крыс пожал плечами.
– Не требуй у меня объяснений. Я не чародей и знаю лишь одно: если до рождения новой луны ты не укроешься в Красном Камне, то уже никогда не доберешься до него. – Он шлепнул верблюда по холке, и тот раздраженно повернул голову.
– Бартим, не надо так делать, а то пойдешь пешком. Я размеряю свою скорость, как и все мои сородичи.
– Да, но время поджимает!
– О да, только послабее, чем ты, – капризно ответил верблюд и оглянулся на приотставшего Джон-Тома. – Чужеземцы, мы встретимся в Красном Камне, а если не встретимся, то выпьем чарку за помин ваших душ.
Тяжело дыша от жары, Джон-Том перешел на шаг. По твердой земле он бежал бы еще долго, но песок мигом отнял силы. Притомились и Розарык с Маджем.
– И что же все это означает, а, Джон-Том?
– Не понимаю. Чепуха какая-то.
– Хазве ты не чахопевец?
– Я знаю свои песни, а не чужую магию. Если бы с нами был Клотагорб…
– Приятель, будь здесь его колдовское сиятельство, то мы были бы далеко отсюда.
– Ты понял, о чем они предупреждали?
Выдр сердито разрыл сапогом песчаный вал, успевший вырасти вокруг его лап.
– Они боялись. Чего – не могу сказать, но боялись, точно. Сдается, не мешало бы последовать их совету и двинуть дальше. Они надеются дотемна добраться до Красного Камня, значит, это и нам по силам. Айда, а?
Они бежали друг за другом размеренной трусцой, регулярно меняясь местами и очень редко останавливаясь пожевать чего-нибудь и глотнуть воды. Постепенно вес воды уменьшался, но в тот вечер им предстояло напиться в Красном Камне – или уже никогда не напиться, если караванщики не шутили. А в том, что они не шутили, трое путников убедились на склоне дня, не только не обнаружив города, но и потеряв из виду караван. Песок передвигался очень быстро и всякий раз, когда они переводили дух, норовил засыпать ступни.
Вначале Джон-Тому показалось, будто он тонет, но быстрый взгляд через плечо открыл истину. Позади вздымалась земля. Казалось, они удаляются от берега, а берег стремится дотянуться до них, догнать неудержимо растущей волной отлива. У юноши возникла идея повернуть и взобраться на гребень песчаной волны, но он не, рискнул, предположив, что за этим валом они могут увидеть другой, еще выше.
Они побежали дальше. Легкие горели, ноги болели и подкашивались. Вскоре Мадж упал, и человеку с тигрицей пришлось поднимать его, а песок алчно хватал выдра за сапоги.
Упав во второй раз, Мадж вяло замахал лапами, отвергая помощь товарищей. Видимо, неисчерпаемый источник его энергии все-таки иссяк.
– Бесполезняк, ребята. Я скис. Спасайтесь сами.
Джон-Том воспользовался задержкой, чтобы слегка отдышаться.
– Ты прав, старина, – сказал он наконец. – Так будет практичнее. Я никогда не забуду твою благородную кончину.
Он не сумел увернуться, и горсть песка хлестнула его по затылку.
– Задница у меня будет благородная, а не кончина! Отделаться хотите от меня, что, не так? Бросить бедолагу Маджа в пустыне на верную смерть?
Джон-Том постарался не показать апоплектичному выдру свою ухмылку.
– Извини, дружище. Я тоже вымотался, и будь я проклят, если соглашусь тащить тебя на закорках.
Выдр поплелся за спутниками.
– Эй, ты, неуклюжая лицемерная скотина, гляжу, тебе это кажется жутко потешным?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики