ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они не глупы, но не
думаю, чтобы они могли спокойно встретить то, что их ожидает. К тому же
других идей у меня нет.
Флинкс покачал головой.
- У меня тоже. Но я вижу одно затруднение. Чтобы уверить стадо, что
оно идет за раненой самкой в течке, нам нужно быть на поверхности. Мне
кажется, вверху запах на них не подействует.
- Верно. Все должно быть очень правдоподобно. Значит, придется
касаться поверхности. Вверху помешают деревья, да и запах быстро развеется
на ветру.
- И что же будет, если наше средство подействует, стадо пойдет за
нами к лагерю, а мы столкнемся с деревом или еще чем-нибудь?
Лорен пожала плечами.
- Взбираться на деревья умеешь?
- В Дралларе не на многие деревья можно взбираться, - ответил он, -
но я часто лазил по стенам зданий.
- Ну, у тебя будет несколько другой мотив, если скиммер откажет. Если
что-то случится, беги к самому большому дереву. Я думаю, они будут
обходить препятствия. Меньшие деревья они просто не заметят. - Она искоса
взглянула на него. - Хочешь немного подумать?
- Мы зря тратим время, - ответил он, зная, что с каждой минутой
опасность все ближе и ближе к матушке Мастиф. - Я готов, если готова ты.
- Я не готова, но никогда и не буду. Так что можно начать. - Она села
в пилотское кресло и коснулась приборов. Задняя часть крыши скользнула
вперед.
- Садись назад. Когда я скажу, открывай бутылку и лей примерно
десятую часть содержимого. Потом держи ее открытой и каждый раз проливай
десятую часть. Понятно?
- Да, - сказал он с уверенностью, которой на самом деле не испытывал.
- Ты только веди эту штуку и постарайся ни с чем не столкнуться.
- Об этом не беспокойся. - Она в последний раз улыбнулась ему и
повернулась к приборам.
Скиммер поднялся и повернулся, медленно направившись к спящему стаду.
В десяти метрах от ближайшего животного Лорен снова повернула машину и
зависла, изучая на экране сканера изображение стада.
Из стада послышались отдельные громовые фырканья и звуки блеяния.
Флинкс держал плотно закрытую бутылку. Оглянувшись, он нашел обрывок ткани
и плотно обвязал рот и нос.
- Мне следовало подумать об этом, - сказала Лорен. - Прости.
- А тебе не нужно?
Она покачала головой.
- Я вверху, и ветер относит запах от меня к стаду. Все в порядке.
Готов? - Руки ее напряглись на рулевом колесе.
- Готов, - ответил он. - Ты готов, Пип?
Летающая змея ничего не сказала, даже не свистнула в ответ. Но Флинкс
чувствовал, как ее кольца крепче сжали его левую руку и плечо.
- Открывай и лей, - приказала Лорен.
Она медленно двинула скиммер вперед, а Флинкс открыл пробку. Даже в
импровизированной маске, с ветерком, уносящим запах, он действовал
ошеломляюще. Глаза Флинкса слезились, ноздри жгло. Но он каким-то образом
сумел сосредоточиться и отлить десятую часть жидкости.
Громовой воинственный рев прозвучал из нескольких огромных глоток.
Скиммер скользнул мимо толстого ствола, и Флинкс увидел, как один из
больших самцов встал. Он, казалось, возвышается над лесом, хотя, конечно,
большие деревья выше его. Металлически красные глаза полностью открылись,
крошечные зрачки казались дырами на алом фоне.
Дьяволопа покачала головой из стороны в стороны, вперед и назад и
загрохотала. Сделала шаг вперед, потом другой. Сзади поднималось все
стадо, первоначальные неуверенные звуки превратились в рев гнева и
желания. Второй самец двинулся вперед вслед за первым; потом третий начал
свой громоздкий бег. При такой скорости, подумал Флинкс, им понадобится
несколько дней, чтобы добраться до лагеря.
Но прямо у него на глазах скорость бега начала расти. Таким массивным
животным нужно время, чтобы разогнаться. Но, разогнавшись, они начинают
пожирать расстояние. И вскоре Флинкс уже хотел, чтобы скиммер летел
побыстрее.
Стадо набегало на качающуюся машину. Лорен приходилось уклоняться
даже от небольших деревьев, а стадо в стремлении найти источник
тревожащего запаха просто их не замечало. Лорен что-то крикнула ему, но он
не расслышал.
Деревья проносились мимо: Лорен сумела увеличить скорость и ни на что
не наткнуться. За ними раздавался гром: сотни копыт били в землю,
превращая ее в порошок, трещали небольшие деревья, стонали крупные, когда
их выворачивали с корнями.
Флинкс, видя позади только красные глаза и вытянутые рога, отлил еще
десятую жидкости, и на хрупкий скиммер и его еще более хрупкий груз
обрушился новый гром...

В маленькой операционной все было тщательно продезинфицировано. У
матушки Мастиф не оставалось сил для сопротивления, когда ее осторожно, но
крепко привязали к теплому столу. Проклятия ее сменились стонами, почти
рефлекторными: она поняла, что ничто не отговорит этих сумасшедших от их
намерений. Постепенно она перестала даже стонать и только смотрела, сжав
губы, на своих мучителей.
Зажглись яркие огни, ослепив ее. Высокая смуглая женщина стояла
справа от стола, глядя на пластиковый круг размером в ладонь. Матушка
Мастиф узнала шприц для инъекций без уколов и отвела взгляд.
На Хейтнес, как и на остальных, был светлый хирургический халат и
маска, из-под которой видны были только глаза. Ньясса-ли держала ножницы,
которыми будет стричь волосы на голове объекта. Брора, которому предстояло
совершать непосредственную имплантацию, смотрел на экран, расположенный за
головой матушки Мастиф. Изредка он поглядывал на небольшой столик, на
котором были разложены хирургические инструменты и несколько плоских
прозрачных ящичков с изморозью на поверхности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики