ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На всякий случай Мел нырнула в дальний отсек, а я
уставился на стол, пытаясь придумать объяснение тому, что он накрыт на
двоих.
Это был Шейкер. Вид у него был угрюмый. Он подошел к столу, сел в
кресло Мел и огляделся по сторонам.
- Где Мел Фьюри?
- Внутри. Мы слышали, как вы входите.
- Позови ее. Мне нужно поговорить с вами обоими.
Мел уже узнала его голос и вышла.
- Две проблемы. - Шейкер не стал терять время и сразу же перешел к
делу. - Поделать с ними вы ничего не можете, но знать о них вам
необходимо. При наборе скорости выяснилось, что у нас совершенно
разбалансированы двигатели. Мы протянем так дней пять-шесть, но потом их
придется выключать и попытаться отремонтировать. Это означает, что вам
придется провести некоторое время в невесомости, и что сам перелет займет
на несколько дней больше.
Я попробовал представить себе реакцию Мел на это сообщение, но Дэнни
Шейкер не стал ее дожидаться.
- Эта проблема носит практический характер. Другая будет посложнее.
Это моя команда. - Он посмотрел на Мел. - Ты брала что-нибудь с собой,
улетая с астероида? Какие-нибудь мелочи?
Мел замотала головой.
- Я не брала ничего. Только то, что на мне.
Она заметила, как я гляжу в угол каюты.
- Ну и еще вот это. Но это только мой рюкзак. Я таскаю его с собой
везде, это все равно, что одежда.
- Что гам внутри? - спросил Шейкер.
- Так, всякая ерунда. Ничего особенного.
- Ты ничего из этого не теряла?
- Нет, точно не теряла. Я в этом уверена.
Я в этом не был так уверен. И Дэнни Шейкер - тоже.
- Ты считаешь, что не теряла ничего, - сказал он. - Но Джо Мунро и
Робби Дунан осматривали катер, и мне кажется, кто-то из них что-то
заподозрил. Мне никто ничего не говорил, но что что-то не так, я чувствую
это. О чем-то они там шепчутся, замолкая при моем приближении.
Дэнни Шейкер был не из тех, кто сгущает краски, а Мел не представляла
себе, что за головорезы составляют команду. Поэтому неудивительно, что до
нее не дошла важность сказанного.
А до меня дошла.
- И что нам теперь делать?
- Ничего. Сидите тише воды, ниже травы, пока я не скажу. Мне придется
вытаскивать тебя, Джей, время от времени - ты теперь член команды, и от
тебя ждут работы. Но не дай никому возможности заподозрить, что на борту
есть что-то с Пэддиной Удачи. И тем более не позволь им заподозрить, что в
каюте живет не один человек.
Я больше всего хотел, чтобы Мел услышала именно эти слова, но они не
произвели бы на нее особого впечатления, если бы Шейкер не подкрепил их
действием.
- Я изо всех сил пытаюсь удержать ситуацию под контролем, - сказал
он, - но не всегда все происходит так гладко, как тогда на катере. Я
справился с той проблемой, но раздражение и злость у людей остались. Не
знаю, насколько мне удастся справиться с ними. На случай, если мне это не
удастся, - он сунул руку в карман, - мне кажется, тебе лучше взять вот
это.
И он вытащил пистолет с белой рукояткой - пистолет Уолтера Гамильтона
- и протянул его мне. Я не без опаски взял пистолет.
- Он заряжен?
- Полный магазин. Нет смысла давать кому-то незаряженный пистолет, -
он изучающе посмотрел на меня. - Я даю его тебе, Джей, и ты должен носить
его с собой всегда. Но скажу честно, я не знаю, хватит ли духу у тебя
стрелять в кого-то, как бы тебе ни угрожали. Запомни одно: ни в коем
случае не прицеливайся, если не собираешься стрелять.
Наконец-то Мел начало пробирать. Она уже видела этот пистолет. Из
этого пистолета Дэн Шейкер убил Шина Вилгуса. Мел не сводила с него глаз.
Шейкер внимательно посмотрел на нее и кивнул:
- Ладно, тогда все в порядке.
Он встал и тогда заметил лежавшую на столе серебряную коробочку.
- Что это?
- Таблетки, - ответил я. - Мне их дали на Пэддиной Удаче. Сказали,
они укрепляют организм. Как вы думаете, мне их принимать?
- Смотри сам. Но это как раз то, о чем я предупреждал. Пересыпь
таблетки во что-нибудь обычное и носи с собой в кармане, а коробку отдай
мне.
Я сделал все, как он велел, и он спрятал коробочку в карман.
- Один взгляд на этот предмет, - продолжал он, - и любой член
экипажа, если он не полный дурак, задумается, откуда это взялось. На борту
"Кухулина" никогда не было ничего похожего.
Он вышел и запер за собой дверь. Я сунул пистолет в карман. Таскать
его было с непривычки тяжело. Мел вернулась за стол. Странное у нее было
выражение лица: смесь вины и обиды.
- Ты ведь тоже думаешь, что это я виновата, да? Ты думаешь, я забыла
что-то в катере?
- Какая разница, что я думаю. Главное, так считает Шейкер, а у него
сложности с командой. С меня этого достаточно.
Она встала, подняла с пола свой рюкзачок и потащила его в дальний
отсек, где собиралась спать.
- Так вот, ничего я там не забывала, - бросила она через плечо. - Что
бы вы там с вашим великим капитаном Шейкером ни думали.
Она захлопнула за собой дверь. Я взяла со стола стакан, на цыпочках
подошел к двери и приложил его верхом к щели у косяка. Затем прижался ухом
к донышку.
Это был прием, которому меня давным-давно научил Дункан Уэст. Стекло
усиливало все звуки, попадающие в стакан, и я очень хорошо слышал, что
происходит в соседней комнате.
А слышал я странный дробный звук - много мелких предметов
одновременно высыпалось на пол.
Я знал, что это такое. Мел вывернула свой рюкзак.

Она не стала говорить мне, потеряла ли она что-то, а я не спрашивал.
Но следующие несколько дней она вела себя паинькой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики