ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


143
Алексей Калугин: «Все по
д контролем»


Алексей Калугин
Все под контролем



OCR LeoТ s library, spellcheck Svetlana
«Все под контролем»: Эксмо-Пресс; Москва; 2002
ISBN 5-04-009364-0

Аннотация

Трудна и опасна работа сотрудн
иков Департамента контроля за временем! Но зато на их долю регулярно вып
адает высокая честь раскрытия самых головоломных загадок истории. И име
нно их расследование помогло установить, что таинственные статуи остро
ва Пасхи Ч всего лишь результат деятельности двух оболтусов, которым пр
осто нечем было заняться, а смертельно раненный Ван Юг, помещённый в зону
Безвременья, сумел создать целых восемь неизвестных искусствоведам по
лотен. А если в актив контролёров времени добавить ещё и успешное проник
новение в тайну архива самого Уильяма нашего Шекспира, то сразу становит
ся понятно, кто же на самом деле творит историю!

Алексей Калугин
Все под контролем

Все события, описанные в книг
е, являются реальными. Так же, как персонажи, каждый из которых выведен под
своим собственным именем.
Автор

«Искусство Ч это ложь, котор
ая помогает нам понять правду».
Пабло Пикассо, сентябрь, 1958г.

ДЕЛО МЕЛКОГО КОНТРАБАНДИСТ
А

Глава 1

Улочка была узкой и ужасающе грязной. Смрад стоял такой, что от него, казал
ось, даже глаза резало. Что поделаешь, в XVII веке в Лионе ещё не было канализа
ции, по причине чего не только мусорные ведра, но зачастую и ночные горшки
горожан опоражнивались через окна прямо на мостовую.
К чему Жан-Поль Сейт никак не мог привыкнуть, так это к ужасающей антисани
тарии позднего Средневековья. Не помогал даже безотказный в иных ситуац
иях психотренинг, когда достаточно бывает просто заставить себя не заме
чать то или иное неудобство. Поэтому и походка у Сейта была неуверенная и
неловкая Ч он не шагал, держа руку на эфесе шпаги и гордо выпятив грудь, д
емонстративно не замечая того, что попадает под ноги, а старался выбират
ь места посуше и почище. Но когда навстречу ему попались двое крепко подв
ыпивших мушкетёров, Сейту, чтобы разойтись с ними, пришлось-таки прижать
ся спиной к обшарпанной стене дома, по щиколотку утопив при этом ботфорт
ы в луже с какой-то чёрной, вонючей жижей. И всё равно один из мушкетёров с д
линным носом и серыми сальными волосами, грязными сосульками свисающим
и до плеч, зацепил Сейта плечом, откровенно нарываясь на ссору. Конфликты
с местным населением никоим образом не входили в планы Сейта, а потому он
сделал вид, что не заметил выпада.
Разминувшись тем же манером ещё с парой развесёлых компаний, Сейт наконе
ц вышел к Ратушной площади.
Дом аптекаря Жака находился как раз напротив ратуши. В мансарде, которую
хозяин сдавал внаём, жил агент Департамента контроля за временем, которы
й вот уже вторую неделю вёл наблюдение за приезжими торговцами, раскинув
шими свои лотки по всей площади. И дежурил он, похоже, не зря Ч Сейт увидел
в окне мансарды условный сигнал, означавший, что Марин уже на месте.
Сейт не спеша обошёл ратушу и, отмахнувшись от торговца, настойчиво пред
лагавшего ему купить плюмаж, вошёл под своды галереи, тянущейся вдоль ст
ены ратуши. Одной стороной галерея прилегала к каменной кладке ратушной
стены, другая была открыта и ограничивалась тонкими столбиками, поддерж
ивающими сводчатые перекрытия. Длинная и узкая настолько, что в ней с тру
дом смогли бы разойтись двое человек, галерея заканчивалась тупиком с ни
шей в форме маленькой полукруглой беседки.
В нише находились двое. Изысканно одетый, со шпагой на боку, худой и высоки
й господин стоял в надменной позе и свысока взирал на человека невысоког
о роста, с ног до головы закутанного в светло-коричневый, изрядно затаска
нный плащ. Человечек то и дело быстро наклонял покрытую капюшоном голову
и что-то суетливо перебирал в огромной холщовой сумке, стоявшей рядом с н
им на скамье.
Ч Ты наглец, Марин! Ч медленно и громко, но без злости произнёс высокий.
Ч Но, чёрт возьми, товар у тебя действительно отменный! Даже в Париже я не
видел ничего подобного! Я беру три штуки!
Марин протянул господину три небольших брикета в яркой пластиковой упа
ковке и получил взамен увесистую золотую цепь с медальоном. На лице торг
овца, на мгновение выглянувшем из-под капюшона, появилась довольная улы
бка.
Ч Благодарю вас, сударь. Через пять дней я постараюсь быть здесь с новым
товаром. Буду счастлив снова видеть вас.
Высокий господин небрежно кивнул торговцу и вихляющей походкой направ
ился в сторону площади, где его ожидала карета.
Марин присел на каменную скамью, поставив сумку между ногами. Цепь, получ
енную только что в обмен на товар, он намотал на пальцы. Положив медальон н
а ладонь, он вытянул руку, чтобы полюбоваться тем, как солнечные лучи игра
ют на золоте.
Сейт огляделся по сторонам и, не заметив никого, кто бы тоже интересовалс
я Марином, зашагал к каменной беседке, нарочито громко ударяя каблуками
ботфорт о камень и звякая шпорами.
Увидев приближающегося к нему человека, одетого, как богатый аристократ
, Марин кинул цепь в сумку и поспешно поднялся на ноги. Дождавшись, когда С
ейт подошёл к нему, он учтиво поклонился.
Ч Чем могу служить вам, сударь?
Высокомерно вскинув подбородок, как и подобает знатному вельможе, котор
ому приходится общаться с простолюдином, Сейт осведомился:
Ч Ты Ч Марин, торговец?
Ч Да, это я, Ч Марин ещё раз поклонился, учтиво, но без подобострастия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики