ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но то, что предстало
взору Марина, могло бы повергнуть в трепет любого, у кого нервы были чуть м
ягче и нежнее колючей проволоки. На середине лестницы, ведущей вверх и уп
ирающейся в глухую каменную стену, стояла женщина, облачённая в белый са
ван. У неё было бледное лицо с высохшей, как пергамент, кожей, длинный крюк
ообразный нос, глубоко провалившиеся, горящие красноватым светом глаза
и полураскрытый, перекошенный на сторону рот с торчащими обломками зубо
в. Длинные седые волосы патлами свисали на плечи. Фигура её была полупроз
рачной, с неверными очертаниями, колеблющимися от дуновений ветерка в ок
не. Призрак вскинул руки над головой, запрокинул голову и душераздирающе
застонал.
Марин с облегчением вздохнул.
Ч Ну и напугали же вы меня, графиня. Ч Укоризненно покачав головой, он до
стал из складок плаща чёрную прямоугольную пластинку пульта дистанцио
нного управления. Ч Должно быть, включился, когда я катился вниз по лестн
ице.
Женщина протянула к Марину руки со скрюченными, сведёнными судорогой па
льцами и зловеще оскалила гнилые зубы.
Ч Где мой преступный муж?! Ч закричала она страшным голосом.
Ч Ну-ну, сударыня, меня-то вам не запугать…
Марин нажал кнопку пульта, и голографическое изображение призрачной гр
афини растаяло в воздухе.
Ч Исчезла, как господин инспектор, Ч констатировал Марин и горестно вз
дохнул: Ч Придётся всё-таки убираться отсюда. Место засвечено. А как прек
расно все было организовано!

Глава 3

В одноразовом темпоральном модуляторе Марина отсутствовала система пр
остранственной стабилизации, и, вылетев из зоны безвременья, младший инс
пектор Департамента контроля за временем Жан-Поль Сейт перевернулся в в
оздухе, обо что-то ударился головой и потерял сознание.
Глазам жителей районного городка Кипешмы, оказавшихся в тот самый день н
а той самой улице, предстало зрелище в высшей степени необычное: из густы
х кустов цветущей акации чуть ли не на четвереньках выбегает мужчина в с
инем мушкетёрском плаще, в таких же синих панталонах с кружевными обороч
ками, в ботфортах до колен, да ещё и при шпаге и почти замертво падает на тр
отуар.
Народ сгрудился вокруг неподвижного тела.
Ч Клоун, что ли? Ч неуверенно произнесла старуха с кошёлками в обеих ру
ках.
Ч Сама ты клоун! Ч веско возразил ей высокий худой мужчина в кепке. Ч Ар
тист!
Ч Да у нас же в городе нет театра, Ч произнёс кто-то из толпы.
Ч И цирка Ч тоже, Ч поддержал его кто-то другой.
Ч Кино снимают, Ч так же веско успокоил всех худой в кепке.
Ч А что за кино-то? Ч опять выкрикнул кто-то из толпы.
Ч Да какая разница! Ч закричал в ответ худой. Ч Не видите, что ли, товари
щу артисту плохо! «Скорую» вызовите кто-нибудь!
Пока кто-то вызывал «Скорую», Сейта перенесли в тень тех самых кустов, из
которых он и вылетел на мостовую Кипешмы.
Пока «Скорая» ехала, Сейт понемногу начал приходить в себя и ориентирова
ться в окружающем. Он видел, что вокруг него толпятся люди, и слышал, как ме
стные жители переговариваются между собой:
Ч Напился до чёртиков. Ноги не держат.
Ч Да кто напился? Кто напился-то? И не пахнет от него вовсе!
Ч А что это он в таком костюме по городу шляется?
Ч Как солнечный удар схватил, так и память у него всю отшибло. Вот и пошёл,
не соображая куда.
Язык казался Сейту знакомым. Ему нужно было только вспомнить название эт
ого языка, чтобы включить кодовую систему подсознания, но он не мог ни на ч
ём сосредоточиться, потому что голова у него раскалывалась от боли.
Сделав усилие, Сейт приподнялся на локте.
Ч Лежите, лежите, товарищ артист, Ч заботливые руки снова уложили его н
а траву. Ч Сейчас за вами приедут.
С пронзительным воем подкатила машина «Скорой помощи». Первым к вышедше
му из машины фельдшеру подскочил худой в кепке и по-военному чётко и ясно
доложил о происшествии:
Ч Несчастный случай здесь. Товарищ артист, перетрудившись на съёмках н
овой художественной киноленты, получил солнечный удар. Вследствие чего
потерял сознание, упал и расшиб голову.
Ч Где кино-то снимают? Ч поинтересовался фельдшер.
Худой замялся, но на помощь ему пришла очень толстая дама в очень открыто
м сарафане.
Ч Да на окраине, возле сгоревшего промсклада, Ч махнула она рукой куда-
то в сторону. Ч Я вчера мимо проходила Ч военные там, человек тридцать. К
опают что-то.
Фельдшер с пониманием покачал головой и подошёл к пострадавшему. Оперши
сь руками о колени, он внимательно осмотрел его с головы до пят, покивал го
ловой и, выпрямившись, крикнул шофёру:
Ч Петрович, тащи носилки! Госпитализировать будем!
Когда Сейта стали укладывать на носилки, он вдруг испуганно принялся шар
ить руками в траве вокруг себя.
Ч Ну, в чём дело, больной? В чем дело? Ч недовольно забурчал фельдшер.
Ч Да мыльницу он свою небось ищет, Ч ответил кто-то из толпы, и Сейту в ру
ку сунули темпоральный модулятор в яркой мыльной упаковке. Ч Импортная


Глава 4

В больнице Сейту поставили диагноз «сотрясение мозга», переодели в заст
иранную до полной потери цвета больничную пижаму и уложили на койку в па
лате на первом этаже.
Поскольку новый больной не мог сообщить о себе ничего вразумительного и
никаких документов при нем не оказалось, о пострадавшем артисте было зая
влено в милицию.
Милиция быстро установила, что никакой съёмочной группы в городе нет. В Д
К «Железнодорожник», при котором числился самодеятельный театр, ни арти
сты, ни костюмы в последнее время не пропадали по причине полного отсутс
твия как первых, так и вторых.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики