ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Путешественник, — сказал Рейт, делая над собой большое усилие, чтобы говорить спокойно. — Что здесь произошло?— Вы выглядите так, как человек по имени Адам Рейт, — произнес старик. — По крайней мере, так он был описан. Но Адам Рейт смог бы назвать имя локара и имя танга, которые известны только ему.— Зарфо Детвайлер — так звали локара; другого же звали Иссам Танг.Старик неуверенно посмотрел вдаль. Его глаза недоверчиво остановились на Зэп-210.— А это кто?— Подруга. Она знает меня, как Адама Рейта, ей можно доверять.— Идите сюда. Я задам вам еще один вопрос.Он отвел Рейта в сторону и прошептал ему на ухо:— В Коаде Адам Рейт встретил одного благородного йао.— Его имя Дордолио. Ну, и какое же у тебя послание?— У меня нет никакого.Рейт был настолько нетерпелив, что почти потерял самообладание.— Зачем же ты задавал мне все эти вопросы?— Потому, что у Адама Рейта есть друг, который хочет его видеть. Я должен отвести Адама Рейта к его другу — по моему собственному усмотрению.— Кто этот друг?Старик помахал пальцем.— Тсс! Я не отвечаю на вопросы. Я действую только в соответствии с указаниями, больше ничего, и этим зарабатываю себе деньги.— Ну ладно, какие же у тебя указания?— Я должен проводить Адама Рейта в определенное место. После этого мое задание выполнено.— Тоже неплохо. Тогда пойдем.— Пошли.Старик пошел вдоль улицы. Рейт и Зэп-210 пошли за ним. Старик остановился.— Ей нельзя. Только вы.— Она тоже должна идти.— Тогда мы никуда не пойдем, и я ничего не знаю.Рейт доказывал, ругался, пытался подкупить. Никакого успеха. Наконец он спросил:— Далеко ли это место?— Совсем рядом.— Километр? Два километра?— Совсем недалеко. Мы вернемся очень скоро. Зачем вы себя обижаете? Женщина никуда не убежит. Если же это случится, то вы найдете себе другую. Так я поступал, когда был молодым человеком.Рейт внимательно осмотрелся вокруг: улица, разбросанные по краю соляной равнины хижины, сама соляная равнина. Ни души: по крайней мере, ничего хорошего. Рейт посмотрел на Зэп-210. Она ответила на его взгляд неуверенной улыбкой. Подсознательно Рейт отметил, что сегодня Зэп-210 впервые улыбнулась — дрожащая, непонимающая улыбка, но, тем не менее, настоящая. Рейт меланхолично попросил:— Иди в хижину и запри изнутри засов. Никому не открывай. Я скоро вернусь.Зэп-210 вошла в хижину. Дверь закрылась, послышался звук задвигаемого засова. Рейт сказал старику:— Теперь поторопись. Отведи меня к моему другу.— Вот сюда.Старик молча пошел вдоль по улице и вскоре повернул на дорогу, которая вела к нагромождению хижин на краю равнины. Рейт поинтересовался:— Кто тот человек, к которому мы идем?— Друг Адама Рейта.— Это… Аила Вудивер?— Я не уполномочен называть какие бы то ни было имена. Я не имею права вам ничего говорить.Старик подошел к хижине, стоявшей несколько поодаль от других, — старому, потрескавшемуся кирпичному строению. Он приблизился к двери, постучал и отошел на несколько шагов.Изнутри послышался шорох. За единственным окошком было заметно какое-то движение. Дверь распахнулась. Из-за нее выглядывал Анке ат афрам Анахо. Рейт глубоко и облегченно вздохнул. Старик крикнул:— Это тот человек?Анахо ответил.— Да, это Адам Рейт.— Тогда давайте мне мои деньги. Я рад, если это задание я выполнил.Анахо зашел в дом и вернулся с кошельком, в котором позванивали секвины:— Вот твои деньги.Старик взял кошелек и исчез.Рейт спросил:— Где Трез? Что с космическим кораблем?Анахо покачал головой:— Мне это неизвестно.— Что ???— Произошло следующее: гжиндры тебя увели. Аила Вудивер был ранен, но не умер. Через три дня пришли дирдир-люди и увели его в Стеклянный Дом. Он визжал, умолял, кричал, но они уволокли его. Позднее я слышал об охоте на него — это было достойное зрелище, так как он носился по полю, как степной волк, и визжал во всю глотку. Когда дирдир-люди забирали Аилу Вудивера, они обнаружили космический корабль; мы боялись, что они вернутся обратно. Космический корабль был готов к старту, и поэтому мы решили спрятать его подальше от Сивиша. Я сказал, что останусь, и буду ждать тебя. Ночью Трез и техники подняли корабль в воздух и полетели в какое-то место, которое — как сказал Трез — тебе известно.— Куда? — спросил Рейт.— Я этого не знаю. Я ничего не хотел об этом знать, чтобы меня не смогли принудить это выдать в случае, если меня схватят. Трез написал на сарае «Онмале». Он объяснил, что тебе станет понятно, куда нужно прибыть.— Идем обратно в сарай. Я там оставил одну девушку.Анахо поинтересовался:— Тебе известно, что он имел в виду под словом «Онмале»?— Я думаю, что да, хотя и не совсем уверен.Они пошли обратно к сараю. Рейт спросил:— У нас еще есть планер?— Шифр для его получения находится у меня, и я не вижу причин, по которым могли бы возникнуть трудности.— Дела не так плохи, как я опасался. Я сделал целый ряд интересных открытий.Он поведал Анахо кое-что из своих приключений.— Я сумел убежать из подземелий. Но гжиндры шли за нами по всему побережью Второго Моря. Может быть, их наняли хоры, а может быть, нам выслали их вслед пнумы. Возможно, что эти же самые гжиндры поднялись за нами на борт «Ниахара». Насколько мне известно, они до сих пор находятся на островах Сашан. С тех пор мы за собой преследования не замечали, и я с удовольствием покинул бы Сивиш еще до того, как они нападут на наш след.Они шли вдоль по улице, ведущей к старому сараю Вудивера. Вдруг Рейт остановился, словно прирос к земле. Случилось то, чего он — в глубине души — больше всего опасался.— Дверь в контору была открыта. Рейт побежал. Анахо не отставал от него.Зэп-210 нигде видно не было: ни в бюро, ни в разваливающемся сарае.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики