ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Помнишь ту девицу с оленьими глазами из Лиссабона?
Маркиз на мгновение замолчал, представив бывшую подругу, но тут же прогнал воспоминания и опять заговорил:
— Нет, лучше не будем отходить от темы. Итак, ты полагаешь, что я должен почувствовать нечто совершенно странное, то, чего никогда в жизни не испытывал, — именно это и будет любовью. Я тебя правильно понял?
— Думаю, это лишь составная часть того, что необходимо для вступления в брак, — ответил Фрэдди, — Мне кажется, здесь важно и еще кое-что.
— О чем это ты?
— На мой взгляд, людей, решивших создать семью, должна объединять общность устремлений, представлений о жизни, а также о том, что они обязаны дать друг другу.
— Мое устремление — как можно быстрее обзавестись сыном! — воскликнул маркиз.
— Неужели ты настолько глуп? — спросил Фрэдди, вздыхая. — Помнишь, как часто мы беседовали на всевозможные темы в Оксфорде? Вдвоем или вместе с другими приятелями?
Жаль, что теперь не случается ничего подобного!
— Конечно, я помню наши разглагольствования! Высокопарный философский вздор — вот что это было! — ответил маркиз. — Иногда я задумываюсь о том, сколько времени мы потратили впустую, и мне делается тошно. Лучше бы веселились с девочками.
— Куролесить с девочками ты тоже успевал, — напомнил Фрэдди уставшим голосом. — Постарайся же наконец сконцентрировать внимание на том, о чем я тебе твержу, Серле.
Это крайне важно, поверь мне!
— Важно для меня или для тебя? — спросил маркиз.
— Скорее всего для нас обоих, — ответил Фрэдди. — Скажу тебе единственную вещь: наша дружба уже никогда не будет прежней, если ты женишься на Дайлис.
— Это почему же?
Фрэдди не ответил, и маркиз, догадавшись вдруг, в чем дело, прищурил взгляд.
— Я все понял… — медленно заговорил он. — Ты никогда не сознавался мне в этом, но между тобой и Дайлис…
— Только не пытайся свалить сейчас на меня всю вину, — спокойно произнес Фрэдди.
— Да как ты смел? — закричал маркиз. — А я, дурак, до сих пор ничего не знал!
— Открою тебе один секрет, — выпалил Фрэдди, тоже выходя из себя. — Я далеко не единственный из твоих друзей, кто побывал в объятиях красавицы Дайлис!
Маркиз медленно прошел к окну и взглянул сквозь прозрачное голубоватое стекло на бархатную зелень ухоженных лужаек, ведущих к озеру с красивым каменным мостом.
Он смотрел на белоснежных лебедей, скользивших по серебристой поверхности воды, и о чем-то напряженно размышлял.
А Фрэдди был уверен, что теперь его друг видит свое будущее уже совсем иначе, чем полчаса назад.
Маркиз первым нарушил затянувшееся молчание.
— Понятия не имею, Фрэдди, зачем тебе понадобилось доставлять мне такую боль, — сказал он с обидой и раздражением. — Я был настроен на женитьбу так решительно…
— Если после нашего разговора ты передумаешь совершать этот безумный поступок, я буду несказанно рад!
— Знаешь ли, дорогой мой друг, временами ты ведешь себя так, что я не в состоянии тебя выносить! — рявкнул маркиз, все еще глядя в окно.
Фрэдди посмотрел на него с улыбкой. Оба они знали: их дружба настолько крепка и важна для них, что помешать ей не сможет ничто, Хотя разговор о Дайлис оставил на сердце неприятный осадок.
Прошло несколько минут, показавшихся им обоим бесконечными. Маркиз повернул наконец голову и сказал изменившимся голосом:
— В любом случае вопрос о моей женитьбе откладывается по крайней мере до завтра.
— А что до завтрашнего дня изменится? — спросил Фрэдди.
— Сегодня вечером я планировал закатить пирушку, посвященную моему прощанию с холостяцкой жизнью, — мрачно ответил маркиз.
На лице Фрэдди отразилась тревога.
— Надеюсь, ты еще не сделал Дайлис официального предложения?
— Официального еще не сделал. Но думаю, что она уже размышляет, будет ли в ее свадебном наряде присутствовать белая фата.
Фрэдди всплеснул руками:
— Боже мой! Серле! Ты собираешься выставить себя на посмешище!
Он вдруг резко замолчал, но тут же продолжил угрожающе-спокойным голосом:
— По-видимому, ты надо мной просто издеваешься! Мне следовало догадаться… Скажи же, что ты задумал на самом деле. Я готов услышать самое худшее. Что ты собираешься устроить сегодня вечером?
— Полуночные скачки с препятствиями, — ответил Фрэдди.
— И все? Я ожидал, что ты придумаешь что-нибудь новое и более оригинальное. А скачки с препятствиями я терпеть не могу. Ты всегда выигрываешь.
— Сегодняшние бега будут необычными. А победитель получит в награду нечто такое, за что стоит попотеть, — с таинственным видом сообщил маркиз.
— И что же он получит? — полюбопытствовал Фрэдди.
— Тысячу гиней!
— Они достанутся тебе. Завладеть первым призом для тебя не составит труда. Ты, как обычно, выиграешь, — Фрэдди махнул рукой.
— Второму победителю достанется пятьсот гиней, а третьему — сотня, — добавил маркиз.
— Что ж, у кого-то из нас есть возможность получить хоть что-нибудь, — пробормотал Фрэдди. — А что в этих скачках будет необычного? Ты устраивал бега несчетное количество раз. После последних моя лошадь целый месяц хромала.
— Надо уметь ездить верхом, — поучительным тоном сказал маркиз. — Сегодня ночью тебе придется быть предельно ловким и осторожным.
— Это еще почему?
— Я планирую ввести некоторые условия.
Из груди Фрэдди вырвался приглушенный стон.
— Так я и знал! Ты придумал нечто опасное! Поэтому я сразу отказываюсь принимать участие в этом мероприятии.
— Неужели ты на самом деле такой трусливый? — поддразнил его маркиз.
— Само собой разумеется! — выпалил Фрэдди. — Моя жизнь дорога мне гораздо больше мальчишеских забав.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики