ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Когда пришла последняя?
Ч Девятнадцатого ноября, меньше чем пять месяцев тому назад. В день рожд
ения моей дочери Марджори. И тоже из Нью-Йорка.
Ч Что-нибудь еще? Кто-нибудь видел его здесь?
Ч Не знаю.
Ч Полиции удалось добыть факты?
Ч Ровным счетом ничего. Но я не жалуюсь. Похоже, она старалась, да в таком г
ромадном городе, как Нью-Йорк, у нее по горло всяких других дел. Я уверен, чт
о одиннадцать лет тому назад сын приехал сюда поездом из Омахи, но я не мог
у подтвердить это фактами. В полиции моим делом занимались несколько чел
овек, целую неделю занимались, по крайней мере, они мне так сказали, сейчас
же, думаю, уже никто не занимается. Я послушался жену и решил сам предприн
ять решительные шаги. Разумеется, в ущерб своему бизнесу.
Ч Этого мне мало, Ч сухо заметил Вулф. Он тоже, вероятно, остановился на в
ерсии рыбьей крови. Ч И что, объявления в газетах не дали никаких результ
атов?
Ч Никаких. Я получил письма от пяти сыскных агентств с предложениями ус
луг, приблизительно дюжины две листков от психов и самозванцев. Полиция
ими занималась, но все оказалось липой.
Ч Каким образом были составлены ваши объявления?
Ч Я сам их писал. Они все были одинаковы. Ч Хэролд вытащил из нагрудного
кармана большой кожаный бумажник, порылся в нем и извлек газетную вырезк
у. Повернувшись лицом к свету, стал читать:
«Пол Хэролд, уехавший из Омахи, штат Небраска, узнает кое-что для себя выг
одное, если немедленно свяжется с отцом. Стало известно, что произошла ош
ибка. Того, кому попадется на глаза это объявление, и кто знает что-нибудь
относительно местонахождения вышеназванного Пола Хэролда в данный мом
ент либо в течение последних десяти лет, просим связаться с автором объя
вления, разумеется, за приличное вознаграждение».
Ч Я поместил его в пяти нью-йоркских газетах, Ч он засунул вырезку в бум
ажник, а бумажник в карман. Ч В общей сложности объявление появлялось тр
идцать раз. Столько денег выброшено на ветер! Мне не жаль денег, мне жаль в
ыбрасывать их на ветер.
Вулф хрюкнул.
Ч Лучше бы вы потратили их на меня или мистера Гудвина и мистера Пензера
. Ваш сын по прибытии в Нью-Йорк мог сменить фамилию, что очень даже вероят
но, поэтому неудивительно, что ни полиция, ни эти объявления не помогли ва
м напасть на его след. А вы не знаете, при нем был багаж, когда он уезжал из О
махи?
Ч Да. Он забрал всю свою одежду и кое-что из личных вещей. При нем были чем
одан, кейс и сумка.
Ч Какие-нибудь из этих вещей были помечены его инициалами?
Ч Инициалами? Ч Хэролд нахмурился. Ч Ммм… Да, конечно, чемодан и кейс. П
одарки матери. То есть, моей жены. А вам зачем знать?
Ч Только «П.Х.» или еще второе имя?
Ч Нет у него никакого второго имени. Просто П.Х. Зачем вам?
Ч Если он сменил имя и фамилию, вероятно, ему было удобней во всех отноше
ниях, чтобы они тоже начинались с П.Х. Существует десять тысяч вариантов р
асшифровки этих инициалов. Так что, мистер Хэролд, если даже мы с вами оста
новимся на этом самом П.Х., нам предстоит сложная и утомительная работа, пл
юс ко всему следует принять во внимание тот факт, что ваш сын не желает себ
я обнаруживать, раз все ваши объявления стрельнули холостыми. Думаю, вам
лучше оставить свою затею.
Ч Вы хотите сказать, что я должен прекратить поиски?
Ч Да.
Ч Но я не могу… Жена и дочки… Нет, я тоже хочу его найти. Справедливость до
лжна восторжествовать. Мальчишку нужно найти.
Ч И вы хотите нанять меня?
Ч Да. Вас, Гудвина и Пензера.
Ч Тогда я должен предупредить вас, что на работу могут уйти месяцы, что р
асходы могут оказаться весьма значительными, сумма же моего гонорара не
зависит от успеха либо неуспеха моей работы. У меня высокие гонорары, мис
тер Хэролд.
Ч Знаю. Мне сказал лейтенант Мэрфи. Ч Сейчас у Хэролда был куда более оз
абоченный вид, чем в начале встречи. Ч Я могу в любое время отказаться от
ваших услуг?
Ч Разумеется.
Ч Ладно. Ч Он набрал в легкие воздуха: Ч Вам нужен задаток?
Ч На предстоящие расходы. Более того, мне нужно знать все, что известно в
ам. Ч Вулф повернулся в мою сторону: Ч Арчи, блокнот.
Он уже давно лежал передо мной.
Когда через час клиент ушел, а Вулф поднялся в оранжерею на полуденное за
седание с Теодором и своими орхидеями, я положил в сейф чек на три тысячи д
олларов и сел за пишущую машинку обрабатывать свои записи. У меня получи
лось пять страниц одних фактов, парочка из которых могла бы пригодиться
в дальнейшей работе. У Пола Хэролда был шрам на левой ноге под коленкой дл
иной в три дюйма Ч результат несчастного случая в детстве. Это могло нам
помочь, найди мы его со спущенными штанами. Благодаря несчастному случаю
он был освобожден от службы в армии и не попал на войну. Мать называла его
Пупси. Он не пропускал ни одну юбку, одно время он положил глаз на свою одн
окурсницу Эрлин Мэйси, однако не связал себя узами Гименея. Насколько бы
ло известно нашему клиенту, уехав на восток, Пол не поддерживал связей ни
с одной из своих бывших подружек. Он специализировался на социологии, од
нако у отца были весьма туманные представления об университетских дела
х сына. В течение двух лет юнец брал уроки игры на скрипке, потом продал ее
за двадцать долларов, за что получил нагоняй. Несмотря на больную коленк
у, пытался играть в футбол, но в команду не попал, дважды принимал участие
в бейсбольных матчах против «Канзаса». Это все, что касается спорта. Кури
т и пьет в меру. Что касается пристрастий его дитяти к азартным играм, то к
лиенту об этом ничего не известно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики