ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Регулярно просил деньги на карманные
расходы, но до того рокового случая с пропажей денег ни в каких махинация
х заподозрен не был.
И так далее, и тому подобное. Одним словом, ничего определенного. Никаких с
видетельств о привязанностях, предположим, к животным или о том, что у пар
ня было твердое намерение стать Президентом Соединенных Штатов, ничего
такого, что могло бы нам хотя бы чуть-чуть помочь. Если отец хорошо знал св
оего сына, в чем я очень сомневаюсь, то это был самый обычный ребенок, кото
рому крепко не повезло и который сейчас превратился неизвестно во что. О
т той рекламы, которую дал нам с Солом лейтенант Мэрфи из Бюро пропавших л
юдей, нехорошо попахивало. Любой служащий полиции Большого Нью-Йорка, на
чиная с самого комиссара Скиннера и кончая последней сошкой, с удовольст
вием отдал бы свой дневной заработок, чтобы стать свидетелем того, как Ни
ро Вулф сядет в лужу. Так что, вполне вероятно, Мэрфи, попотев целый месяц н
ад этим делом, скумекал, что перед ним как раз тот самый случай. Я отправил
ся на кухню и сказал Фрицу, что мы взялись за дело, над которым будем пыжит
ься два года и в итоге останемся с носом.
Фриц улыбнулся и покачал головой:
Ч С носом в нашем доме никто никогда не останется, Ч решительно возрази
л он. Ч Тем более ты и мистер Вулф.
Он достал из холодильника пластмассовую коробку, поставил ее на стол и о
ткрыл крышку.
Ч Мерзавец, икра алозы была на ланч, Ч заорал я. Ч Ты и на обед готовишь о
траву?
Ч Мой дорогой Арчи, Ч начал Фриц, превосходивший меня только в приготов
лении пищи, Ч то было обычное соте с самой обычной подливкой из чеснока и
кервеля. Теперь будет en casserole
В кастрюле (франц.)
с маслом из анчоуса, которое я приготовил собственноручно. Тонкие
пластинки сала будут порублены, дружок, вместе с пятью травами. В сметану,
в которой все будет тушиться, я добавлю три других травы и выну их только п
еред тем, как подать блюдо на стол. Сезон алозы очень короток, так что мист
ер Вулф согласен иметь ее у себя на столе три раза и день. Можешь сходить к
Элу на Десятую авеню и отведать несъедобной дряни Ч окорока на ржаном х
лебе с тушеной капустой.
При этих словах Фрица передернуло.
Между нами вспыхнул спор, однако я не стал подвергать себя риску быть выс
тавленным к Элу и его окороку. Мы все еще продолжали спорить, когда я услыш
ал, что Вулф спускается на лифте из своей оранжереи, и тут же безболезненн
о для нас обоих вышел из игры, оставив Фрица наедине с его травами.
Вулф стоял возле полок с книгами, рассматривая глобус, который был пузат
ее, чем он. Вероятно, хотел убедиться в том, что Омаха, штат Неброска, находи
тся там же, где находилась всегда. Убедившись, что так оно и есть, он направ
ился к своему столу, обошел вокруг него и опустил свою колоссальную тушу
в сделанное по специальному заказу кресло.
Он вытянул шею, чтобы целиком окинуть взором ковер, закрывающий всю сере
дину комнаты.
Ч Сейчас апрель, поэтому ковер у нас грязный, Ч изрек многомудрый Вулф.
Ч Нужно напомнить Фрицу, чтобы отправил его в чистку, а сюда пускай посте
лит что-нибудь другое.
Ч Свежую «Таймс», Ч кивнул я, разглядывая Вулфа. Ч Но это никак не может
служить темой длинного разговора. Если вам хочется избежать обсуждения
проблемы Пола Хэролда, возьмите что-нибудь, связанное с Ближним Востоко
м.
Вулф хрюкнул.
Ч С чего бы мне ее избегать? Ведь лейтенант Мэрфи сказал, что это работа д
ля вас с Солом. Ты с ним связался?
Ч Да. Мы хотим прикинуться новобранцами Армии Спасения. Он начнет с Бэтг
ери и двинет на север, я начну с Ван Кортлэнд Парк и рвану в сторону юга. На Р
ождество мы с ним встретимся возле гробницы Гранта
Улисс Симпсон Грант
(1822Ч 1885), восемнадцатый Президент США, командующий объединенными сил
ами в Гражданскую войну.
и сравним наши наблюдения. После чего возьмемся за Бруклин Ч там г
одика на три работы, не больше. Можете предложить что-нибудь поинтересне
й?
Ч Боюсь, что нет. Ч Вулф сделал богатырский вдох. Ч Похоже, дело безнаде
жно. Ты не знаешь, у этого лейтенанта Мэрфи есть какие-то личные причины м
еня ненавидеть?
Ч Вряд ли. Просто он служит в полиции, чего вполне достаточно.
Ч Пожалуй, ты прав. Ч Он закрыл глаза, через секунду снова их открыл. Ч Я
должен был отказаться от этой работы. Я почти уверен, что в Нью-Йорке под и
менем Пола Хэролда его никто не знает. Этой фотографии одиннадцать лет. К
ак наш герой выглядит сейчас? Весьма вероятно, что он не желает быть опозн
анным, и объявления послужили ему предостережением. Что касается поиска
пропавших людей, то полиция в этом деле хорошо натаскана. Если же они посл
е целого месяца поисков… Соедини меня с лейтенантом Мэрфи.
Я подошел к телефону и набрал СА 6Ч 2000, в конце концов убедил какого-то серж
анта, что мне кроме Мэрфи никто из их ведомства не нужен, а когда последний
взял трубку, сделал знак Вулфу. Свою трубку я не стал класть.
Ч Лейтенант Мэрфи? Это Ниро Вулф. Сегодня днем меня посетил некто Джеймс
Хэролд из Омахи, Небраска, с целью нанять меня разыскать его сына Пола. Он
говорит, что вы посоветовали ему обратиться ко мне. Он уверяет, что Бюро уж
е целый месяц занимается поисками его сына. Это правда?
Ч Правда. Вы согласились на него работать?
Ч Да.
Ч Замечательно. Удачи вам, мистер Вулф.
Ч Благодарю вас. А можно поинтересоваться относительно прогресса в рас
следовании?
Ч Он равен нулю. Каждый раз выяснялось, что мы идем по ложному следу.
Ч Вы использовали какие-то методы, кроме рутинных?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики