ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Услышав эти слова, Кора-Сью не на шутку испугалась. Тон Джейка был ровным, однако в нем звучали стальные нотки, означавшие: если кто и должен уступить, то только не он.— Интересно, как вы сможете обходиться без меня? — взорвалась Кора-Сью. — Я только и знаю, что отстаиваю ваши интересы!— Я достаточно взрослый и способен позаботиться о себе сам! Послушайте, Кора-Сью, у меня пока дела здесь идут достаточно гладко, не смейте сбивать мне ритм! Если решили остаться, уберите свои шипы! Ясно?«Уж куда ясней! — думала про себя Кора-Сью. — Никуда я отсюда не уеду! — Однако было ясно, что впредь ей следует поостеречься. Эта мерзавка внедрилась уже достаточно глубоко. — Что ж! — решила Кора-Сью. — Пусть себе думает, что победа за ней. А я пока затаюсь и буду ждать своего часа!..»— Хорошо! — покорно согласилась Кора-Сью. — Как скажете, Джейк!Однажды утром в начале декабря Джейк сказал Клэр:— Через пару недель День благодарения. Мне бы хотелось устроить по этому случаю небольшой званый ужин и некое торжество.— С индейкой в клюквенном соусе и тыквенным пирогом? — Да, с типичной американской едой. Тут уж Генри позаботится. Смогли бы вы организовать все остальное? Слишком много народу приглашать не стоит — человек двадцать к ужину, ну, и после еще человек двадцать пять.— С удовольствием помогу!К намеченной дате Генри наготовил кучу всяких вкусностей: три американские индейки, каждая фунтов в тридцать весом, громадный окорок, множество пирожков с кукурузой, сочной тыквой и орешками-пекан, крупный отварной картофель-айдахо, колоссальный шоколадный торт, свежеиспеченные «Брауни», масса салатов — весь день были задействованы все три плиты. Клэр занималась напитками, велела освободить гостиную для танцев. В восемь вечера за столом уселось двадцать человек, а к половине одиннадцатого стали прибывать и остальные гости. Все американцы.— Встреча соотечественников! — шутила Клэр, встречая гостей.Пока веселье не разгорелось в полную силу, Клэр все время сновала между гостями. Кора-Сью, не желая от нее отставать, по-своему была при деле. Она следила, чтобы бокалы не пустовали и чтобы у Генри не затекла рука от беспрестанного резания. Звучала музыка, уже танцы были в полном разгаре, и настроение у Клэр было самое приподнятое, как вдруг чья-та рука удержала ее за плечо.— Постойте, леди Клэр…Чарли Уитмен!— Явились незваным, Чарли? — проговорила Клэр, чувствуя, как все оборвалось у нее внутри.— То, что вы не прислали мне приглашение, вовсе не означает, что я не должен присутствовать на вечере, устраиваемом вами! В моей памяти жив тот, последний…— Я даже не подозревала, что вы в Лондоне.— Так я же вам сказал, что приеду. Побудьте минутку со мной; все и так идет прекрасно и по высшему разряду.— «Ай да Джейк»! — со смехом воскликнул пухлый, круглолицый улыбчивый человек, стоявший рядом с Чарли, которого Джейк представил ей в начале вечера как своего старого приятеля. — «Вот так Джейк!» От этой поговорки и пошло его прозвище!— «Джейк»? — с интересом переспросила Клэр.— Ну да — Он всегда отвечал, когда его спрашивали, как дела?«Ай да Джейк!» — говорил он, и это к нему прилипло.— Вы хотите сказать, что это не его настоящее имя?— Его зовут Дэвид, — сказал Чарли, следя за выражением лица Клэр. — Дэвид Уинфилд Бернс.— Боже мой! — воскликнула Клэр вне себя от изумления.Как раз в этот момент подошла роскошная блондинка и увлекла Чарли танцевать.— Имя Джейк ему больше подходит! — убежденно сказал пухлый человек. — А вы, значит, правая и левая рука Джейка?— Помогаю ему кое в чем.— Говорят, помощь ему вы оказываете немалую!— Так вы старый его приятель?— Я Джейка с детства знаю. Его отец был моим старинным другом.— Скажите, и вы тоже предприниматель?— Нет, я судья!— Так вы, наверно, работали еще вместе с отцом Джейка?— Работал. Вместе с мисс Менненгер.— Ах, вот как… Значит, вы старинный друг и Коры-Сью?— Мы с Корой-Сью знаем друг друга с давних пор.— Как Джейк и Чарли?— Ну да!.. Они с Чарли вместе учились в школе.«Ну а как теперь?» — пронеслось в мыслях Клэр.— Даже за девушкой одной ухаживали! — продолжал судья. — Пока Джейк не увел ее… прямо у Чарли из-под носа. — Тут он вздохнул. — Но это кончилось очень печально!— Кончилось?— Стелла так нелепо умерла, такая юная, такая красавица… Джейк очень тяжело это переживал. Я рад видеть его сейчас таким веселым. Уж давным-давно он так не радовался!— Давно это произошло? — не сразу спросила Клэр.— Ну… наверно, лет пять тому назад… точно, пять лет!— Какая она была? — снова спросила Клэр.— Небольшого роста, как вы, только темноволосая. Она была наполовину чероки; по-индейски ее звали Сияющая Звезда, но все называли ее Стеллой.— Сияющая Звезда… — повторила Клэр, ощутив, к неожиданности для себя, как комок подступает к горлу. — Какое красивое имя!— Она и сама была красавица! Настоящая красавица.— Отчего она умерла? — спросила Клэр.Не поднимая глаз от своего бокала, судья сказал:— Несчастный случай. — И добавил: — Трагический несчастный случай!Клэр поняла, что больше не стоит задавать вопросов. Она уже и так узнала достаточно.Судья поднял голову, улыбнулся Клэр:— Но, как я вижу, вы душевно к нему относитесь! Вы заслуживаете того, что о вас говорят!— Я не подозревала, что обо мне говорят!Судья снова рассмеялся:— У нас в Америке уже все наслышаны про леди-англичанку Джейка!«А здесь у нас никто и не подозревает, что Джейк — вдовец! — подумала Клэр. — Вот откуда эти блондинки! Его жена была темноволосой. Как. должно быть, больно ему было! Как одиноко! Какая это незаживающая рана!»Клэр огляделась, ища глазами Джейка. Он танцевал с очередной блондинкой в чересчур облегающем платье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики