ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что касается меня, то я в тот момент снова была у столика Бельфл
еров Ц убирала остатки ужина. Энди болтал с Сэмом, поджидая удалившуюся
в дамскую комнату Порцию. Я как раз спрятала в карман свои чаевые Ц пятна
дцать процентов от стоимости заказа Ц и отметила, что с ростом благосос
тояния щедрость Бельфлеров тоже потихоньку растет. Из раскрытой двери п
отянуло холодом, что заставило меня поднять взгляд.
Вошедшая женщина была очень высокой и настолько широкоплечей и узкобед
рой, что я невольно бросила взгляд на ее грудь Ц а точно ли женщина? Густы
е темные волосы коротко острижены, на лице Ц никакой косметики. Ее сопро
вождал мужчина, но его я смогла разглядеть только когда дама вошла. Сложе
ние у парня было хоть куда, эластичная футболка обрисовывала сильно разв
итую мускулатуру. Такого я еще не видела! Часы, решила я, нет Ц годы в трена
жерных залах Ц вот что могло обеспечить этакую крутизну. Его каштановые
волосы густыми локонами спускались на спину и казались темнее бороды и
усов. Оба Ц и мужчина, и женщина Ц были без пальто, несмотря на холодную п
огоду. Вошедшие направились в мою сторону.
Ц Кто владелец бара? Ц спросила женщина.
Ц Сэм. Вон он у стойки, Ц ответила я, не поднимая глаз от грязного стола.
Мужчина бросил на меня игривый взгляд, но меня не это встревожило Ц поду
маешь, обычный мужской интерес.
Они прошли в указанном направлении, и я разглядела плакаты под мышкой у м
ужчины и рулончик скотча. Он нес его надетым на запястье, как браслет.
Я посмотрела на Холли Ц та окаменела. Чашечка кофе для Сида Матта Ланкас
тера так и замерла в ее руке на полпути к столу. Пожилой адвокат с удивлени
ем проследил за взглядом официантки Ц она глядела на парочку, прокладыв
авшую себе путь меж столиками. Весь бар, который до того являл собой мирну
ю и спокойную картину, излучал напряжение. Холли удалось наконец водвори
ть чашку на стол, даже не облив клиента, после чего она сочла за благо сроч
но ретироваться на кухню.
Мне было абсолютно ясно, кто эта женщина.
Тем временем она в сопровождении спутника подошла к Сэму и стала о чем-то
вполголоса с ним беседовать. Энди, сидевший поблизости, прислушивался к
их разговору. Проходя мимо с грязными тарелками, я уловила ее слова (у женщ
ины был низкий альт): «…развесить плакаты в городе, вдруг кто-нибудь видел
его».
Халлоу, собственной персоной! Колдунья, доставившая нам столько неприят
ностей. Она самостоятельно или руками своих подчиненных убила Адабель Й
енси. И, возможно, имела отношение к похищению моего брата. Я почувствовал
а, как в висках у меня бьется пульс, будто внутри засел мерзкий бесенок с м
олотком.
Немудрено, что ее появление вызвало такую реакцию у Холли. Ведь она была н
а той встрече в Шривпорте, и ее ковен имел наглость отклонить предложени
е колдуньи.
Ц Почему бы и нет, Ц услышала я голос Сэма. Ц Повесьте вон туда, на стену.

Он указал на пустое место у двери, ведущей в душевую и офис.
Холли выглянула было из кухни, но быстро спряталась обратно. Уловив движ
ение, Халлоу зыркнула в том направлении, но, надеюсь, не успела заметить мо
ю сослуживицу.
В моей голове носились мысли о том, как было бы здорово наскочить на колду
нью и бить ее до тех пор, пока она не расскажет что-нибудь про Джейсона. Мне
хотелось действовать Ц неважно как, но немедленно. Однако, слава Богу, зд
равый смысл возобладал. Халлоу, и сама-то немаленькая, к тому же имела за с
пиной неслабого приятеля, который вмиг бы успокоил меня. Плюс надо учиты
вать присутствие Кевина и Кении Ц вряд ли они дадут мне развернуться.
Видеть перед собой эту гадину и бездействовать было просто невыносимо. Я
потихоньку сбросила свой защитный экран и потянулась к ее разуму.
Но как только я прикоснулась к нему Ц очень осторожно, Ц Халлоу перепол
ошилась. Она явно засекла попытку вторжения.
Колдунья начала подозрительно озираться, пытаясь обнаружить наглеца. Д
ля меня этого было достаточно Ц я быстренько захлопнула сознание. Будь
моя воля, вообще сбежала бы из бара. Но деваться мне было некуда, и я продол
жала стоять за стойкой бара, всего в нескольких футах от встревоженной Х
аллоу.
Такое случилось со мной впервые. Никто, никто до того даже не п
одозревал, что я вторгаюсь в его мысли. В панике я присела под стойку за бо
льшой емкостью «Мортоновской Соли», затем выпрямилась и тщательно пере
лила ее в шейкер для Кевина и Кении. Я постаралась полностью сосредоточи
ться на своем занятии. И кажется, мне это удалось. Во всяком случае, когда я
закончила, плакат был уже прикреплен к стене с помощью скотча. Халлоу про
должала беседовать с Сэмом, рыская глазами по залу, а Мистер Крутые Муску
лы глазел на меня. Все тот же рядовой взгляд самца, пронесло! Ц и я спокойн
о направилась с шейкером к столику. Холли еще не показывалась из своего у
крытия.
Ц Сьюки, Ц позвал меня Сэм.
О Боже Правый! Надо отозваться, ведь он мой босс.
Я подошла к ним, помертвевшая от ужаса, но с нахальной улыбкой на лице.
Ц Привет! Ц Вполне нейтральное приветствие, сопровождаемое улыбкой к
олдунье и ее мордовороту. После этого Ц вопросительный взгляд Сэму: мол,
зачем звали?
Ц Марни Стоунбрук, Марк Стоунбрук, Ц представил он своих собеседников.

Я кивнула каждому персонально, насмешливо подумав: «В действительности
Халлоу». На мой взгляд, «Халлоу» звучало более колоритно, чем заурядное «
Марни».
Ц Они разыскивают этого парня, Ц сказал Сэм, показывая мне листовку. Ц
Ты не знаешь его?
Господи, еще бы я его не знала!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики