ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тем же вечером королева выступила на пресс-конференции и не поскупилась
на похвалы в адрес Картера и лорда Карнарвона. Она заявила, что пора возда
ть ученому и меценату должное!

* * *

Ц Опять кому-то дурно?
Ц Да, Говард! Уже третий человек падает в обморок, выходя из гробницы.
Ц Это из-за ужасной жары и духоты!
Ц Все говорят о каком-то проклятии!
Ц И вы поверили?
Ц Нет, Ц улыбнулся граф, Ц тем более что посетителей меньше не станови
тся. «Таймс» оказалась неплохим союзником. В ней ежедневно публикуют сво
дки о нашей работе. Клеветники посрамлены!
Ц Только не Брэдстрит! Он утверждает, что мы в ссоре с местными властями.

Ц Министр общественных работ уже выступил с опровержением! Он нашел сл
ова Брэдстрита «нелепыми» и заявил, что в наших отношениях царит полная
сердечность. Мы даже получили письмо от царя Фуада! Послушайте: «Ос
обенно приятно поздравить вас ввиду того, что ваши многолетние труды уве
нчались заслуженным успехом!» Теперь вы Ц национальный герой, Гов
ард! Ваши противники повержены, Лако бессилен. Вы стали неприкосновенны!


* * *

В некрополь хлынули тысячи туристов. Их не остановил даже свирепый хамси
н. Ночная жизнь в Луксоре стала бурной, как в какой-нибудь столице мира. В м
одный городок съезжались богатые американцы. Египетские древности их с
овершенно не интересовали. Они любили играть на скачках, пьянствовать, а
по ночам картежничать на судах, бороздивших Нил.
Оттолкнув пару подвыпивших туристов, Картер вошел в гостиную «Винтер Па
ласа», где граф пил чай с сотрудником музея «Метрополитен».
Ц Так больше не может продолжаться! Ц без предисловий начал Картер. Ц
Эти туристы хуже мошкары!
Ц Но мы всего лишь выполняем просьбу египетских властей.
Ц И ошибаемся! Эти сумасшедшие все портят.
Ц Что случилось?
Ц В проходе застрял человек! Поцарапал ящик! Завтра еще что-нибудь случи
тся! Если гробница будет по-прежнему открыта для туристов, я снимаю с себя
всякую ответственность за ее сохранность!

* * *

Графу пришлось ехать в Каир, в министерство. А Картер, наслаждаясь одиноч
еством, сел заполнять дневник.
Дверь тихо отворилась.
Ц Можно?
Говард отложил ручку:
Ц Заходите.
Смеркалось. Скалы в Долине окрасились в охристые тона. На гробницы снизо
шла вожделенная тишина.
Ц Отец очень огорчен!
Ц Мне жаль, но мы с ним разошлись во мнениях! Я полагаю, что уступки чиновн
икам пагубны.
Девушка положила руку ему на плечо. Картер оцепенел и едва мог дышать.
Ц Вы такой неуступчивый…
Ц Нет, я…
Ц Мне это нравится, Ц улыбнулась Эвелина. Ц Вы уникальны и несносны. Вы
хотите быть лучше всех и жить по правде.
Ц Да, это так.
Она склонилась и поцеловала его в лоб. Картер вцепился в письменный стол,
как утопающий за соломинку.
Ц Достаточно ли я прямолинейна, на ваш взгляд?
Ц Ах, как бы я хотел сказать вам, что… Ц Картер медленно встал. Ц Я не хот
ел бы потерять вас, Эвелина! Ц Он приблизился к ней, но девушка не шелохну
лась. Ц Не знаю, как…
Ц Молчите, Говард. Мне не нужны слова.
Он обнял ее. Леди Эвелина, Эвелина, Эва, влюбленная женщина Ц вот оно, счас
тье!

* * *

На заре Говард, против своего обыкновения, еще валялся в постели, вспомин
ая каждое мгновение этой удивительной ночи.
Дверь штаб-квартиры с грохотом распахнулась.
Ц Картер, вы здесь? Картер!
Он приподнялся на кровати:
Ц Ваше сиятельство, я в спальне!
Ворвался граф. Его лицо осунулось. Он прогремел:
Ц Эвелина все мне рассказала!
Ц Она поступила правильно.
Ц Вы ее больше не увидите!
Ц Почему?
Ц Вы ей не пара!
Ц Она Ц дворянка, а я Ц плебей?
Ц Вот именно!
Ц Если я попрошу у вас ее руки, вы мне откажете?
Ц Естественно!
Ц А почему?
Ц Так мне велят приличия, традиции!
Картер вскочил и начал одеваться:
Ц Вы сами не верите в то, что говорите. Вы опровергли это своим собственн
ым характером, да и всей своей жизнью!
Ц Нет, верю ради дочери! Я должен помешать ей совершить безумную ошибку.

Ц Значит, полюбить меня Ц безумие?
Ц Конечно!
Ц Стало быть, дворянка по-прежнему не может выйти замуж за плебея?
Ц Нет, не может. К тому же вы любите только Долину! Вот почему я и отказываю
вам. Вы себе не принадлежите, Картер!
Ц Откуда вы знаете?
Ц Забудьте об Эвелине!
Ц Ни за что! Я не старался ей понравиться и не могу теперь ее предать!
Ц Значит, сделайте над собой усилие! Ц еще больше горячился граф. Ц Ей в
сего двадцать два, вам Ц почти пятьдесят! Это чудовищно!
Археолог повязал галстук-бабочку.
Ц Не утруждайте себя общением с чудовищем. Ступайте.
Ц Вы понимаете, что вы сказали?
Ц Да! Вы меня увольняете. Наше сотрудничество окончено!

73

В бальном зале «Винтер Паласа» зазвучал регтайм, и молодежь бросилась та
нцевать. За столом сидел Картер. Он пил.
Опять он остался один. Все его бросили. Его мечта превратилась в кошмар. Те
перь граф наймет другого археолога, тот разберет ящики в погребальной ка
мере и найдет мумию Тутанхамона. А что сможет дать леди Эвелине он, безраб
отный археолог?
Картер снова наполнил бокал, но в этот момент кто-то схватил его за руку:
Ц Не губите себя!
Это был граф. Он сел напротив.
Ц Позвольте попросить у вас прощения!
Ц Вы…
Ц Вот именно! Вы, Говард, мой единственный друг, и ссориться с вами было бы
с моей стороны непростительной глупостью! Знайте, что бы ни произошло и ч
то бы вы ни подумали, мое отношение к вам не изменилось! Я совершил ошибку.
Может, успех вскружил мне голову? Во всяком случае, меня это не оправдывае
т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики